(한국어 번역은 영어본문 아래에)
Due to the sheer size of Seoul and the fact that bus rides with their complicated routes and timetables were a mere game of luck during the beginning of my stay in Korea, I have come around quite a bit on the “Soul train”…
In fact so much that it seems endless what I could say about ceding your seat for elders, or why the trains have shorter operating hours on Saturdays (precisely the day you are out late at night and probably drank more than you feel comfortable driving home after), or about the fine art of jumping over ticket barriers or crouching under them, or running like a maniac to get on a train and then walking away so slowly after getting off that others on the train are in danger of missing their stop… >...<
But today I want to talk about something else.
Living in Korea all of us have probably heard the scary stories of women getting raped when they take taxis at night. Although it feels like this issue gets exaggerated by the media it somewhat makes you wonder how safe transportation options in Seoul are at night.
Having used the Subway in many different countries, I think the Seoul metro must rank among the safest ones…on the other end of the scale I would probably put France. But not just anywhere in France…
Let’s see, I was living in Aix-en-Provence, a small, picturesque city at the Côte d'Azur, close to Nice, Cannes and Marseille. Well, and every once in a while, me and my friend wanted to go to Marseille, which is much bigger. To do so, we had to take a cross country bus to the outer districts of Marseille and then transfer to the subway that went downtown. Although the ride was only 20 minutes or so, everyone of them felt like those last moments, when you are strapped in your seat 100 ft off the ground in the zero gravity ride at the theme park waiting for the free fall. During the first two months in France I had my wallet stolen five times, three of them when mugged with a knife… x.x In the end my friend and me always brought our money in our socks when we went to Marseille… >.,<
Well and now a rather recent story from Korea. I was on my favorite green line (where eventually patience makes up for missing your stop…kkk), coming back from Coex mall and it was around midnight. It was a less busy day and in the subway car with me were only a small group of rowdy-looking guys and a young and very drunk man- first sitting, then outstretched on his seat, then rolled over on the floor, and finally passed out. The other guys got up, walked over to him and surrounded him. I was sure they would go for his wallet now…all my bad experiences welled up inside and I was getting ready to help him…but instead they took his cell phone out of his jacket…um…”new move”, I thought but got up anyway and slowly walked over to them, when one of the guys started dialing and made phone call…to the drunk’s mom!? @.@ I couldn’t believe it…where was the stealing, the mugging, the harassing, anything?...from there my amazement just grew as I witnessed them dragging the drunkard off the train in Seongsu to put him on the following one bound for Shinchon and finally getting off at his station in the middle of the night to return him home..
I love this story and I have told it to many people outside of Korea- if they ask me how Korean people are…
서울의 엄청나게 큰 규모와, 한국생활 초창기엔 버스의 복잡한 노선도, 시간표가 운 좋을 때만 맞았던 이유로 나는 번번이 "소울 트레인"을 타고 다녔다...
사실 나이든 분들에게 자리양보하는 것이나, 왜 토요일에 운행시간이 더 짧은지(구체적으로 말하자면 밤 늦게 밖에서 집에 운전해 들어가기 힘들 정도로 술을 마실 가능성이 다분한 날), 능숙하게 개찰구 위를 훌쩍 뛰어넘거나 아래로 쭈그리고 기어 들어가는 행동, 미친듯이 뛰어가 열차를 잡아타고는 내릴 땐 먼저 내려서는 굼벵이처럼 비켜주지도 않아서 다른 사람들이 제 때 못내릴 위기로 몰아넣는 사람들에 대해서 등등 할 얘기는 많지만...>...<
오늘은 다른 얘기를 하려고 한다.
한국에서 살면서 다들 밤에 택시를 탔다가 강간 당했다는 등의 무서운 얘기들을 들어봤을 것이다. 이 주제에 대해서는 미디어에서 과장하는 감이 있기는 하지만, 그래도 서울의 밤 교통이 얼마나 안전한 걸까 조금은 궁금하게 만든다.
여러 나라에서 지하철을 이용해 본 나는 서울 메트로가 그 중 제일 안전한 축의 하나에 들어간다고 생각한다. 그 반대 랭킹의 끝에는 프랑스를 꼽겠다. 그러나 프랑스의 모든 곳이 그렇다는 건 아니고...
어디 보자, 나는 니스, 깐느, 마르세이유에서 가까운 꼬뜨 다쥐르의 그림같은 작은 도시 엑상 프로방스에 살고 있었다. 그리고 가끔씩 친구와 함께 한참 더 큰 도시인 마르세이유에 갔다. 그러려먼 시외버스를 타고 마르세유 외곽으로 가서 도심지로 들어가는 지하철로 갈아타야 했다. 타고 가는 시간은 20분 정도 밖에 안 걸렸지만, 그것은 모두에게 놀이공원 자이로드롭같은 무중력 놀이기구 위, 땅에서 100피트 높이의 의자에 몸을 묶은채 낙하할 일만을 기다리는 마지막 순간처럼 느껴졌다. 프랑스에서 처음 2달 동안 다섯번 지갑을 털렸는데 그 중 세번은 칼로 강도를 당한 것이었다...X.X 나중엔 친구나 나나 마르세유에 갈 땐 항상 양말에 돈을 넣어가곤 했다...>.,<
그리고 좀 더 최근에 한국에서 있었던 일. 자정쯤 제일 선호하는 2호선(결국 내릴곳을 놓치면 인내심으로 참아야 하는...ㅋㅋㅋ)을 타고 코엑스 몰에서 돌아오는 길이었다. 사람이 별로 없는 날이었고 내가 탄 칸에는 나와 거칠게 생긴 남자들 한무리, 그리고 많이 취한 청년이 타고 있었다- 그는 처음엔 앉더니, 다음엔 자리에서 뻗었고, 그리고는 바닥으로 굴렀고, 마침내 정신을 잃고 말았다. 다른 청년들이 일어나더니 그 사람에게로 가서 둘러쌌다. 이제 지갑을 털 차례구나라는 생각이 들었다...좋지 않은 기억들이 다 떠오르기 시작했고 그 사람을 도와야겠다는 생각을 하고 있는데...갑자기 그 남자들이 청년의 재킷에서 휴대폰을 꺼내는 것이 아닌가...음..."새로운 움직임인데", 생각하고는 어쨌든 일어나서 그쪽으로 천천히 다가가는데, 그 중 한명이 전화기 버튼을 누르더니...취한 사람 어머니와 통화를 하는 것이 아닌가!? @.@ 믿을 수가 없었다. 도둑질, 강도질, 구타 등등 다 어디 간거야?...거기서부터 그 남자들이 성수역에서 취객을 끌어내린 뒤 신촌행 열차에 다시 태우고, 마지막엔 한밤중에 그를 데려다주기 위해 그사람이 사는 정류장에서 내리는 것을 보면서 내 놀라움은 커져만 갔다..
이 일이 너무나 좋아서 한국 밖에 있는 사람들에게 다 얘기하고 다녔다- 한국 사람들 어떠냐는 질문을 받으면 말이다...
(한국어 번역은 영어본문 아래에)
Sometimes when Korean people ask me “why did you come to Korea?” I answer, “because the food here is just too good!”. ^..^
Of course it’s a joke and I mostly say it because although I have heard that question so many times, I still don’t really know how to give an answer in just one or two sentences as most people expect. However at the same time it is also true somewhat…
Of all the food I have tried, I think that the Korean cuisine with its rich taste and seemingly never ending variety must be my favorite. I always feel like I could be in Korea for a whole year and eat a delicious and different dish every day without having the same twice…how many days could you go in Italy without having pasta? kkk
I distinctly recall the very first time I had Korean food. That was in my first year of boarding school, when I was 15 years old. A Korean friend had just received a large parcel from Korea and me and another friend saw him carrying it up to his room. Curiously we followed him and considering the size and the shipping cost from Korea I really wondered what might be inside. In his room he opened the box to reveal roughly 20 cups of NongShim brand yukgaejang ramyon. Of course I had to give one of those a try right then and there, especially since I had never seen cup noodles before…the first thing I noticed was hot unbelievably spicy and hot it was- beyond believe! But since my Korean friend ate his with such zest I was determined not to let it show and give up. So I ate all my noodles and proudly, but sweating, said: “I’m all done”…just to hear my friend reply “hey, you didn’t drink your soup~” >…<
Many years passed since then and I got so used to spicy food that today I struggle finding anything that gives me quite that unique “challenge” again. ^…^
So let’s see what my absolute favourite dishes in Korea are. Well although it kind of changes and I seem to have “phases” of especially liking some stuff (like my soondooboo -phase, during which I had soondooboo jjigae three times per week) my all time favourites are:
Mandoo, jeyukbokum, dwoinjangjjigae, samgyup kalbi, buldak, bulgogi burger at McDonalds (kkk), grilled samchi. My favourites sides dishes are doshirak kim, black beans, 풋고추, 멸치볶음 and 오징어채무침. Oh, and my preferred Korean drinks are black sesame soymilk and soju~~
And now the foods I don’t “appreciate” quite that much in Korea..
First place: samgyetang (the white chicken skin freaks me out…>..<)
Second place: mook (the boring jelly…why even bother picking it up with chopsticks?)
Third place: raw onions with jjajang as side dish in Chinese restaurants (I dislike onions in almost any form but these are just the too hardcore)
And the honorary mention for the most disappointing Korean food goes to…rainbow ddok! (I mean I like Korean sweets such as Yakgwa a lot, but I will probably never forget the disappointment I had after buying a fairly large pack of rainbow colored ddok only to discover that despite all the fancy colors it had absolutely no flavor… m.m)
(please scroll down to see the related picture)
가끔 사람들이 "왜 한국에 왔어요?"라고 물어보면,
"음식이 너무 좋아서 왔어요!"라고 대답한다. ^..^
당연히 농담이지만 그 질문을 너무 많이 듣는데 사람들이 기대하는 대로 한두마디로 대답하기가 힘들어서 대개는 그렇게 말해버린다. 그래도 얼마간은 사실이기도 하니까...
이제껏 먹어본 모든 음식중에서도 그 풍부한 맛과 거의 끝없을 정도로 다양한 종류 때문에 한국요리가 제일 좋다. 항상 생각하는데 한국에서는 일년 내내 한번도 겹치는 일 없이 맨날 맛있는 다른 요리를 먹을 수 있을 것 같다...이탈리아에서는 파스타를 안먹고 며칠이나 갈 수 있을까?ㅋㅋㅋ
처음 한국음식을 먹었을 때가 똑똑히 기억난다. 기숙사에 들어간 그 해니까, 15살 때 일이다. 한 한국친구가 한국에서 온 커다란 소포를 받아서 방으로 갖고 올라가는 걸 나랑 또 다른 친구가 보게되었다. 우리는 호기심에 따라갔고, 그 크기와 한국에서의 소포비를 생각했을 때 그 안에 뭐가 있을지 정말 궁금했다. 방에서 상자를 열자 대략 20개 정도의 농심 육개장 컵라면이 보였다. 난 당연히 거기서 당장 먹어봐야 했다, 특히 그 전엔 컵라면을 한 번도 본 적이 없었으니까...처음 느낀 맛은 지독하게 맵고 뜨겁다는 것- 믿을 수 없을 정도였다! 그런데 한국친구가 너무 맛있게 먹었기 때문에 그런 티를 내지 않고 다 먹기로 결심했다. 그래서 면을 다 먹고는 자랑스럽게, 땀흘리면서, "다먹었어"라고 말했더니...당연히 "너 국물을 다 안마셨잖아~"라고 대답하는 내 친구 >...<
그때로부터 몇 년이 지나 매운음식에도 익숙해졌고 이젠 그렇게 힘들게 "도전"해야할만한 것을 찾기가 힘들 정도다. ^...^
- dwoinjangjjigae made by myself (내가 만든 된장찌개)-
내가 제일 좋아하는 한국음식을 보자면, 계속 변하기도 하고 내가 좋아하는 "시기"같은 게 있긴 하지만 (예로 순두부- 시기 동안은 일주일에 세 번은 순두부 찌개를 먹었다) 항상 좋아하는 것들은:
만두, 제육볶음, 된장찌개, 삼겹갈비, 불닭, 맥도날드 불고기버거(ㅋㅋㅋ), 삼치구이.
좋아하는 반찬은 도시락 김, 콩장, 풋고추, 멸치볶음이랑 오징어채무침이 있다.
아, 그리고 선호하는 음료수는 검은깨 두유와 소주~~
그럼 이제 내가 별로 안 좋아하는 것들...
1위: 삼계탕(허연 닭 껍질이 무서워서...>..<)
2위: 묵(심심한 맛 젤리...젓가락으로 집어올리는 고생까지?)
3위: 중국집에서 반찬으로 나오는 춘장에 생양파(어떻게 요리하든 양파는 별로 안 좋아하지만 이건 정말 하드코어)
그리고 실망스러웠던 한국음식 분야의 명예상은...-두구두구두구두구-
무지개 떡에게 돌아갔습니다! (약과같은 한국 간식은 아주 좋아하지만,
꽤 큰 팩의 무지개 떡을 사서 색깔만 예쁘지 아무 특별한 맛도 없는 걸 발견했을 때의 그 실망은 절대 잊을 수가 없을 듯... ㅠ.ㅠ)
한국에 온 뒤로 벌써 네 번이나 이사를 다녔다! 살면서 꽤 많이 이사를 했지만 이사는 항상 싫은 일이었다. 뭐가 더 싫은건지는 잘 모르겠다, 짐싸다가 처음 이사왔을 때 가져왔던 박스보다 갑자기 짐이 두 배로 불었다는 걸 깨닫는 건지, 아니면 새 집에 도착했는데 너무 더러워서 짐을 다 밖에 내다놓고 청소부터 해야한다는 걸 발견하는 건지. 어쨌든 한국에서 이사하기는 그런 것 이상으로 더 힘들었다...
어디 보자, 내 오딧세이는 2006년 바람부는 9월 어느 아침 연세대 기숙사에 도착하면서 시작됐다.
나처럼 대학원생이었던 룸메이트와의 첫 대화는 절대로 잊을 수 없을 것이다. 전에 어디서 일했는지 봉급은 얼마였는지를 물어보길래(ㅠ.ㅠ), 나도 정중히 되물어 보면서 전에 했던 일에 대해 물어봤다. 그랬더니 자리에서 벌떡 일어나면서 격렬하게 소리를 질렀다, "check your pants, check your pants(바지 봐봐, 바지 봐봐)!!", 내 몸의 주요 부위로 거칠게 손짓해 보이면서 말이다. 이 작은 상황에 내가 불편해하는 걸 보곤, 그는 이미 좀 실망해서는 말했다, "지퍼를 보여줘!"....알고보니 그는 전에 큰 지퍼회사에서 일했었는데 내 청바지의 지퍼도 거기서 만든 거라는 것을 보여주고 싶었던 것이다....하지만 내 청바지엔 단추밖에 없었기 때문에 그는 완전히 실망해버렸다...>..<
그 사람을 생각하면, 어느날 밤 잠에서 깨서 화장실에 가려고 침대에서 발을 내렸다가 미적지근한 물웅덩이에 미끄러져서 거의 죽을 뻔 했던 기억이 난다.X..x
중심을 찾고나자, 바닥의 이 수상하고 따뜻한 액체의 "정체"를 알 수가 없어서 겁이났다...룸메이트에게 일어나라고 소리를 질러 그게 뭔지 설명을 요구하자 그는 겨울엔 라디에이터가 공기를 건조하게 하니까 방바닥 전체에 물을 뿌려야 했다며(내가 바닥에 놨던 책들에까지..)내가 몰랐다는 것에 놀라는 것이었다(군대에 갔다오면 아는 기본상식이라며..). >..<
어쨌든 제목이 이사에 대한 거였으니, 지금은 기숙사에서의 마지막 순간으로 건너뛰어야겠다. 이름하여 어느 목요일 아침, 침대에 늘어져 늦잠을 자고 있는데 갑자기 문이 덜컥 열렸다. 두 청년이 문간에 서더니 짐을 내려놓았다. 그 중에 한 명이 여기로 이사를 왔는데 언제 나갈 준비가 되겠냐고 물었다!....이사왔다고???
알고보니 나만 못 보고 지나간 로비의 작은 공지(집중해서 보지 않는 한 칠판의 한국어 공지를 잘 못알아보는 경우가 많다)에 모든 다음 학기 기숙사비 납기 마감일이 적혀있었던 것이다. 그래서 아무런 예고 하나 없이 내 기숙사 계약이 취소됐고 나는 한시간 정도만에 짐을 챙겨서 이사를 나와야 했던 것이다...12:15분 경(점심으로 콩나물 비빔밥을 급하게 먹은 뒤...너무 서두르면 안좋으니까~^^;;), 나는 세 개의 짐가방을 든 채 한국에서 공식 노숙자가 되어 추운 바깥으로 나왔다...>...<
(내가 처음 "원룸"으로 이사하게 된 과정이 담긴 한국에서 이사하기 에피소드 2도 꼭 봐주세요 ^...^)
(연세 기숙사 입구 - entrance of the Yonsei dormitory)
(복도 왼쪽이 내 방 - hallway to my room on the left)
한국에 살게 되기까지-
(한국어 번역은 영어본문 아래에)
I first came to Korea 12 years ago, during my high school summer vacation together with my best friend from the boarding school I attended at that time. Although I had already travelled a lot by then and seen numerous countries including many destinations in Asia, Korea drew me in instantly with its unique charm.
Being in Korea was so enjoyable for me with its rich variety of local food and delicacies, its very distinct culture, music, movies, and above all its people. Because of the people’s kindness I always felt so very much at home in Korea, while actually being so far away from it.
Ever since my first visit, Korea was always on my mind and I returned virtually every year to spend at least a couple of weeks. While out of Korea I started studying the Korean language by myself from one of the few Korean language books that were available at that time, teaching myself how to read and write and copying pronunciation and intonation from videotapes of TV recordings my Korean friends sent me.
While studying business administration in Europe I was fortunate enough to have the opportunity to spend one semester abroad attending Yonsei University before earning my undergraduates degree.
After graduation I began my career at a global pharmaceutical company, working mainly in offices in France and Japan. Although the job and the travels were exciting, I somewhat always had the feeling that something was missing in my life- Korea was missing.
So I enrolled in the Yonsei MBA program and returned to Korea in 2006 to begin my studies and to start chasing my dreams in Korea.
내가 처음 한국에 왔던 것은 12년 전, 기숙사 고등학교에 다니던 중 여름방학 때 제일 친한 친구를 따라서 온 것이었다. 당시 이미 몇 개의 아시아 국가도 포함하여 많은 나라를 가 본 상태였음에도, 나는 곧바로 한국의 독특한 매력에 사로잡혔다.
한국에 있는 것이 정말 즐거웠던 이유는 다양한 음식과 진미들, 아주 독특한 문화, 음악, 영화, 그리고 무엇보다 한국 사람들 때문이었다. 사실은 집에서 아주 멀리 떨어져 있는 곳에 왔음에도 불구하고 한국사람들의 친절함은 항상 고향에 온 듯한 느낌이 들게 만들었다.
첫 방문 이후 한국은 내 마음속에 자리를 잡아서, 그 뒤로 매년 마다 최소 몇 주 정도는 한국에서 보내러 오게 되었다. 다른 나라에 있는 동안은 몇 안되는 한국어 책 중 하나를 구해서 혼자 한국어 읽고 쓰기를 공부하고, 한국 친구들이 보내준 티비 녹화 비디오테이프를 보며 발음과 억양을 연습했다.
유럽에서 경영학을 공부할 때는 대학교 학위를 따기 전에 연세대에서 교환학생으로 한 학기를 공부할 행운을 얻기도 했다.
졸업 후 세계적인 제약회사에서 커리어를 시작했는데, 주로 프랑스와 일본 지부에서 근무했다. 일도 여행도 모두 즐거웠지만, 어쩐지 항상 내 삶에서 뭔가 빠졌다는 기분이 들었다-
한국이 빠져있었던 것이다.
그래서 2006년 연세 MBA프로그램에 등록한 뒤 나는 공부를 위해서, 또한 내 꿈을 쫓기위해서 한국으로 돌아왔다.
출처;http://underneaththewater.tistory.com/category