The wise man tells you
Where you have fallen
And where you yet may fall -
Invaluable secrets!
Follow him, follow the way.
그대가 어디에 쓰러져 있었는지
머지않아 그대가 어디로 떨어지게 될지
값으로 따질 수 없는 비밀들을 말해주는 이,
그가 지혜로운 사람이다.
그를 따라가라, 그 길을 따라가라.
Let him chasten and teach you
and keep you from mischief.
The world may hate him.
But good men love him.
그 분에게 귀의하여
자신을 순화하고 배우고 악으로부터 스스로를 보호하라.
비록 세상은 그를 미워할지라도
착한 사람들은 그를 사랑하리니.
Do not look for bad company
Or live with men who do not care.
Find friends who love the truth.
나쁜 벗과 어울리지 말고
세속에 물들어 제멋대로 사는 사람들과 더불어 살지 말고
진리를 사랑하는 벗들을 찾아라.
Drink deeply.
Live in serenity and joy.
The wise man delights in the truth
And follows the law of the awakened.
숨을 깊이 들이 마시고
평온함과 기쁨 속에서 살아가라
지혜로운 이는 진리 안에서 기뻐하고
잠에서 깨어난 거룩한 성인들의 법을 따른다.
The farmer channels water to his land.
The fletcher whittles his arrows.
And the carpenter turns his wood.
So the wise man directs his mind.
농부가 자신의 논에 물을 대고
활 만드는 이는 자신의 화살을 깎고
목수는 자신의 나무를 다듬는 것처럼
지혜로운 이는 자신의 마음을 관리한다.
The wind cannot shake a mountain.
Neither praise nor blame moves the wise man.
바람이 산을 흔들지 못하듯
칭찬도 비난도 지혜로운 이를 움직이지는 못한다.
He is clarity.
Hearing the truth,
He is like a lake,
Pure and tranquil and deep.
지혜로운 이는
마음이 맑고 밝기에 진리를 듣고
호수같이 순수하고 평화롭고 깊다.
Want nothing.
Where there is desire,
Say nothing.
지혜로운 이는
마음으로 아무것도 바라지 않고
거기에 욕망이 있으면 말없이 지켜볼 뿐이다.
Happiness or sorrow -
Whatever befalls you,
Walk on
Untouched, unattached.
지혜로운 이는
행복이나 슬픔 - 그 무엇이 닥쳐와도
그저 나아갈 뿐
그것에 영향을 받지도 얽매이지도 않는다.
Do not ask for family or power or wealth,
Either for yourself or for another.
Can a wise man wish to rise unjustly?
그러므로
나를 위해서든 남을 위해서든
가족이나 권력이나 재물을 구하지 말지니,
지혜로운 이가 정직하지 못하게
그런 것들을 탐해 날아 올라 무엇하리.
Few cross over the river.
Most are stranded on this side.
On the riverbank they run up and down.
저 강을 건너는 이 드물구나
모두들 이 쪽 강변에 서서
생사의 강둑 위를 부지런히 오르내리기만 하는구나
But the wise man, following the way,
Crosses over, beyond the reach of death.
그러나 지혜로운 이,
길[道]을 따라, 저 강을 건너,
죽음의 손길이 닿지 않는 곳으로 가나니.
He leaves the dark way
For the way of light.
He leaves his home, seeking
Happiness on the hard road.
지혜로운 이는
빛의 길을 위해
어둠의 길과 작별을 고하네.
진정한 행복을 찾아
자신의 집을 떠나 힘든 여정에 나서네
Free from desire,
Free from possessions,
Free from the dark places of the heart.
욕망으로부터 자유로워져야 하네
소유의 집착으로부터 자유로워져야 하네
마음의 어두운 장소들로부터도 자유로워져야만 하네
Free from attachment and appetite,
Following the seven lights of awakening,
And rejoicing greatly in his freedom,
지혜로운 이는
모든 애착으로부터
모든 욕망으로부터 자유로워져
잠에서 깨우는 각성의 일곱 빛들을 따르네.
그리고 그가 얻은 자유 속에서 한없이 기뻐하네
In this world the wise man
Becomes himself a light,
Pure, shining, free.
그리하여 지혜로운 이는
이 세상 속에서 그 자신 스스로가
순수하고 자유로운 빛을 발하는
빛 그 자체가 되네
첫댓글 지식이 가득한 것도 좋지만 지혜가 가득한걸 저도 추구한답니다.
감사합니다..