155. 유 (攸) : 바 유.
(ㄱ) 사방유동 왕후유한 (四方攸同 王后維翰):
사방이 함께하여 왕후를 기둥으로 삼으니,
☞ 유(攸)는 어조사로 해석하지 않는다.
(ㄴ) 유유불위신 동정 (有攸不爲臣 東征):
신하로 복종하지 않는 자가 있거늘 동쪽을 정벌하여,
☞ 유(攸)는 ‘자가’ 로 해석하는 부사(副詞)이다.
※ 문법. 攸를 대상으로 해석하는 경우이다.
(ㄷ) 소즉양양언 유연이서 (少則洋洋焉 攸然而逝):
“조금 있다가 양양(洋洋)해서 유유(悠悠)히 가더이다.”
☞ 유(攸)는 ‘유유(悠悠)히’ 로 해석하는 부사(副詞)이다.
첫댓글 攸=>바 유.字는 副詞로 쓰임을 잘 배우고 갑니다.
감사 합니다.
찾아주셔서 감사합니다.
感謝합니다.
찾아주셔서 감사합니다.
攸를 잘 배웠습니다.고맙습니다.
찾아주셔서 감사합니다.
攸
감사히 배웁니다.
찾아주셔서 감사합니다.
알기 쉬운 二千字文 文法
155. 유 (攸): 바 유.
攸는 '자가' '攸攸'로 해석 하는 副詞이다.
攸는 '어조사'로 해석 하지 않는다.
感謝드리면서 잘 배웁니다..~^^
찾아주셔서 감사합니다.
유(攸) : 바 유, 에 대한
해석하는 부사(副詞)를 배웠습니다. 감사합니다.
찾아주셔서 감사합니다.