427.
顯示菩薩所修行 無量趣地諸方便
及說難思眞實理 令諸佛子入法界
出生化佛如塵數 普應群生心所欲
入深法界方便門 廣大無邊悉開演
보살이 수행하여
지위에 나아가는 한량없는 방편 보이시며
생각하기 어려운 진실한 이치를 연설하사
모든 불자를 법계에 들게 하네
화신불을 먼지 수처럼 출생하사
중생들 마음에 하고자 하는 것을 널리 맞추시며
깊은 법계의 방편문에 들어가도록
넓고 크고 그지없이 다 연설하시네
Demonstrating the practices cultivated by enlightening beings,
The various techniques of innumerable approaches to their stages,
Expounding as well the inconceivable truth,
He causes the Buddha-children to enter the realm of reality.
Producing phantom buddhas numerous as atoms,
Corresponding to the inclinations of all beings' minds,
The expedient doors into the profound realm of truth,
Boundlessly vast, all he expounds.
the practices cultivated by enlightening beings
; 보살이 수행하여
to their stages; 지위에 나아가는
The various techniques of innumerable approaches
; 한량없는 방편
Demonstrating; 보이시며
as well the inconceivable truth
; 또한 생각하기 어려운 진실한 이치를
Expounding; 연설하사
the Buddha-children; 모든 불자를
He causes to enter the realm of reality
; 법계에 들게 하네
phantom buddhas; 화신불을
Producing numerous as atoms
; 먼지 수처럼 출생하사
the inclinations of all beings' minds
; 중생들 마음에 하고자 하는 것을
Corresponding to; 널리 맞추시며
the profound realm of truth; 깊은 법계의
The expedient doors into; 방편문에 들어가도록
Boundlessly vast
; 넓고 크고 그지없이
all he expounds; 다 연설하시네
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_