안녕하세요.
혹시 ‘유첨’ 이라는 단어 평소에 사용하시는지 궁금해서 이렇게 글씁니다.
국어사전에는 없는 단어라고 하는데.
저는 회사에서 그냥 그러려니 사용해왔어요. 다들 사용하고 원래 있는단어라고 생각했었구요.
그런데 제 지인이 이 단어 유래가 일본이라면서 쓰면 안되는 단어라고 하더라구요. 본인은 그 단어를 보면 너무 거슬린다고.
인터넷에 찾아보면 일본말에서 온게 확실한건 아닌거 같고.
비스게선배님들은 어떻게 생각하시나요? 자주 사용하시나요?
카페 게시글
非스포츠 게시판
‘유첨’ 이라는 단어에 대한 질문
과코
추천 0
조회 1,970
23.04.08 06:34
댓글 36
다음검색
첫댓글 직장 생활 18년차인데 처음 들어봤습니다.
유첨 파일 -> 이런 말 안쓰셔요?
실생활이든 인터넷상이든 첨 들어보는 단어네요
유첨 파일 같은단어는 사용 안하시나 보군요.
롯데 다닐때는 사용했는데요. 일본 기업이라 그런가요. 그때는 그냥 다들 쓰길래 쓴거 같네요. ”유첨파일 참고 바랍니다“
지금 직장에서는 그냥 첨부파일이라고 쓰고 있네요.
오 뭔가 일본에서 온 단어가 맞을 수도 있겠군요.
IT쪽인데 아직도 메일로 주고 받을때 많이 씁니다.
유첨, 별첨,,
첨부랑 같은 뜻인가요?
네 보통 그렇게 사용하더라구요.
@과코
아하 일본에서 온 단어가 맞다면 하나하나 바로잡아가는게 맞긴 하죠
처음 들어봐요! 별첨은 쓰는데..
익숙한 단어입니다.
처음들어보는데 뭔가 첨부와 같은 단어 같네요.
처음들어봐요 ㅋ
첨부한 문서 파일 서류 등이 있다 라는 뜻인데 가끔 씁니다. 자주는 안쓰고요.
저는 안쓰는데 메일에 첨부파일 있을시 자주 보는 단어입니다.
으어어 첨 듣네요
단순 한자말이 아닌 일본에서 유래한 말 같네용
저는 안쓰지만 쓰는 사람 보긴 했습니다... 유첨=첨부가 있다 라고 알고 있는데 굳이 쓸 필요는 없는 것 같고 뭐 그렇게 쓰는 사람한테 쓰지 말라고 할 필요도 없을듯 합니다
유첨이 사전에 없는 말이었군요. 자주 써서 몰랐네요. 하나 배워 갑니다~
저는 처음봅니다.
'유첨' 단 두글자로 첨부파일이 있음을 표현하는거면 문서작업 효율성을 위해 글자수 줄이려고 만들어진 말일수도 있지만
유첨파일 참고라는 문장형이라면 이상하긴합니다.
붙임파일 참고, 첨부파일 참고가 더 명확해보이는데..흠
많이쓰고 첨 접했을때 직관적으로 의미를 알겠던.. attached file로 직역되서 그랬나...
저는 안쓰지만 대충 무슨 뜻인지는 압니다. 근데 쓰이는걸 본적은 없어요.
아무 생각 없이 회사 생활 12년 동안 메일 보낼때 매일 사용하고 있었는데요. 듣고 보니 유첨파일이란 말이 이상하군요 ㅎㅎ 앞으로 첨부파일로 써야겠습니다.
저는 왠지 냉무 같은 느낌이라 안씁니다.
와 냉무 진짜 오랜만에 들어보네요
유첨, 익일, 금일, 명일 등 굳이 안싸도 될 딘어들이 많아요.
이전회사에서는 썼었는데, 지금회사에서는 안쓰는 단어네요. 지금은 붙임파일이라는 단어로 사용합니다
답변 감사드립니다~ 반반정도는 아니고 못들어보시거나 안쓰시는 분들이 더 많네요.
저는 안쓰는데 다른분들이 쓴다고 딱히 불편할 필요도 없을거 같네요.
유첨스프. 라면 설명에 있지 않나요?
처음 듣고 보는 단어네요
처음 들어봄 ㄷㄷ
그냥 알작깔딱센의 한자 버전인 것 같습니다
누군가 만든 줄임말인데 한자일 뿐인....
옛날에는 한자 쓰면 있어보이는 분위기가 있었고
글자수 줄이는게 누군가에게 엄청 중요했던 이상한
회사들도 있었으니 그런 방향에서 생긴 조어가 아닐까 싶네요
저희 회사도 많이 쓰는 단어인데 정체불명의 단어라 저는 일부러 안 씁니다
유첨 첨들어봐요 ㅠㅠ
짜파게티였나... 유첨스프 라는 말을 들어보긴했었어요
있을 유 써서 첨부한 파일 있다 정도로 쓰는 거 같네요 가끔 봅니다