카가와, 해외매체 영어질문에 "아이 돈트 스피크 잉글리시"
일본대표 FW 카가와 신지(24, 맨체스터U)가 영국 생활 1년동안 갈고 닦은 영어력을 발휘하지 못했다.
13일 브라질리아 교외에서 연습이 있은 후 취재 존에서
"자신을 갖고 임하고 싶다"며 의지를 보이는 등 브라질전(15일)을 앞두고 코멘트를 남겼다.
그 후 해외매체에서 영어로 질문이 있었다.
일본을 뛰쳐나와 브라질에서 프로선수가 된 FW 카즈(46)를 동경했는지 등을 질문하고 싶었던 것 같은데,
카가와는 "아이 돈트 스피크 잉글리시"라고 말하며 코멘트를 피했다.
그래도 계속해서 영어 질문이 나왔지만 "아임 소리"라고 미안하다는 듯 말을 남기고
회장을 떠났다.
2013/06/14(金) 17:13:53.54
해외매체는 죽어라.
어째서 일본어로 묻지 않는가?
1년만에 마스터하긴 불가능하겠지
2013/06/14(金) 18:27:54.64
브라질이나 컨페데컵 출장국 미디어가 영어로 물어본거겠지
그만큼 상대방이 양보해서 인터뷰한건데
I don't speak Enlish라니 ㅋㅋ
최소한 I'm not good at English, sorry라곤 해야지
2013/06/14(金) 17:14:27.01
춍(조센징) "에이고 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ"
2013/06/14(金) 17:14:47.14
니들은 일본어로 "나는 일본어 못합니다~"라는 말을 들으면 어떻게 생각하냐?
거짓말! 이라고 생각하잖아?
카가와가 한짓은 그런거다
2013/06/14(金) 17:18:47.09
너는
I don't
I can't
이 차이를 모르겠냐?
2013/06/14(金) 17:21:31.03
You is a big fool man.
2013/06/14(金) 17:22:07.31
돈트든 캔트든 의미가 통하잖아
"니가 지금 영어로 말하고 있잖아!"라고 상대방은 생각한다구
2013/06/14(金) 17:15:51.04
http://www.youtube.com/watch?v=zrd43OpGfX0
나카타 히데가 컨페데 컵에 출장한 이탈리아 대표 방문
이탈리아어를 술술
2013/06/14(金) 17:16:04.90
이자식은 한자도 못쓰는 춍이거든
카가와의 기원은 한국
2013/06/14(金) 17:16:17.47
한국 돼지도 흥미진진
2013/06/14(金) 17:16:48.26
영국에서 애인을 만들어라
그러면 잉글리시도 성욕도 완벽
2013/06/14(金) 17:17:40.00
I am a pen
2013/06/14(金) 17:18:49.99
외국에선 모든 일본인이 원숭이 이하의 영어력이라고 보고 있지만
대충 맞는 얘기지
2013/06/14(金) 17:19:51.18
아이 캔 스피크 니혼고
2013/06/14(金) 17:20:15.99
역시 박지성>>>>>>>>>>>>>>카가와구나
인간성부터 다르다. 현지 언어도 말못하는 원숭이와 인간의 차이, 민족의 우수성의 차이다... orz
2013/06/14(金) 17:39:25.88
한국에선 절대 일본어로 말하지 않겠지만
지성은 일본어 잘했다
2013/06/14(金) 17:42:41.53
잘했다가 아니라 지금도 잘한다
엄청 술술 말한다
요즘도 카즈랑 가끔 통화한다고 하더라
2013/06/14(金) 17:24:13.61
처음으로 카가와 멋지다고 생각했다
일본어로 계속 밀어붙이면 된다
영어교육 따윈 쓰레기다
2013/06/14(金) 17:29:24.71
한국어라면 OK
2013/06/14(金) 17:44:03.19
일본의 수치 카가와 신지
빨리 선수생명 종료하는 부상을 당해라
2013/06/14(金) 17:54:04.35
훌륭하구나
영어따위 할필요 없다
2013/06/14(金) 18:02:39.17
외국인 스모선수들의 일본어 능력은 심상치않을 정도
2013/06/14(金) 18:04:32.11
메이저리그에 간 야구선수도 말을 안배우지
몇년이 지나도 통역을 데리고 다녀 ㅋㅋ
2013/06/14(金) 18:05:30.71
돈트라고???
2013/06/14(金) 18:06:45.43
매체에 실리면 그게 전세계로 발신되니까 피한거겠지
곡해되는 일이 많으니까
선수사이에서나 팀내에서 의사소통만 되면 문제없어
2013/06/14(金) 18:10:21.15
아이 캔트가 아니라
아이 돈트라면
말할수는 있지만 말하지 않겠다는 거냐?
2013/06/14(金) 18:13:24.83
그건 I won't speak English나 I don't feel like speaking English
영어를 못한다는 말은 I don't speak English
can't를 쓰면 신체나 지능에 장애가 있어서 말을 못하는 상태처럼 들린다
2013/06/14(金) 18:16:58.66
뭔 소리냐? 누가 그러디?
2013/06/14(金) 18:23:28.07
영어권에서 산 적 있다
can't는 아무리 노력해도 평생 걸려 공부해도 절대 안된다는,
뇌수준이 근본적으로 떨어진다는 것처럼 들린다
물론 영어를 못하는 일본인들에겐 그게 거의 사실이겠지만 (웃음)
2013/06/14(金) 18:15:07.73
잽ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2013/06/14(金) 18:18:14.99
말하지 못한다가 아니라 말하지 않겠다니까 정답 아닐까?
제대로 못하는 영어로 말했다가 오해를 불러일으키는걸 피한거겠지
2013/06/14(金) 18:18:30.72
우선은 카가와한테 한자를 가르쳐줘라!
2013/06/14(金) 18:18:34.38
이건 일본 축구계의 폐해다
일본의 학교 서클활동이나 유스팀에선 "잘하는 녀석이 최고다"란 풍조가 특히 강하다.
잘하는 녀석은 떠받들리고 못하는 녀석이 불평해도 받아들여지지 않는게 일반적이니까
테크닉의 유무가 조직에서의 지위와 직결된다.
그러니까 모두들 필사적으로 실력을 쌓으려고 한다
카가와도 실력만 좋아지면 팀에서 고립되지 않을거라고 생각하는거 아냐?
커뮤니케이션하느라 고생할 필요 없다는 식으로
2013/06/14(金) 18:20:35.03
축구 잘하니까 영어따윈 못해도 상관없다
영어 잘해봤자 그런놈은 수두룩하고, 카가와 수입의 100분의 1도 안된다
2013/06/14(金) 18:21:43.04
영어 네이티브 스피커끼리도 영어할수 있냐?라고 can 의미로 질문할때
can이 아니라 do를 쓰는걸 자주 본다.
can은 실례라고 보는것 아닐까?
하세가와 쥰이라는 혼혈은 영어가 모국어인데
같은 영어 모국어인 사람한테 질문할때 "Do you speak English?"라고 했다
2013/06/14(金) 18:25:03.80
그건 상대방한테 질문할때잖아?
Can you speak~?는 상대방한테 실례가 되니까
Do you speak~?라고 질문하게 되지
그때는 대답이 I don't 가 된다
하지만 이경우는 틀리다. 어느 쪽이라도 상관없다
2013/06/14(金) 18:27:25.19
그래 맞다.
물론 정말로 묻고 싶은건 can or can't겠지만
만약 can't일 경우 상대방은 곤혹한달까 창피를 당하게 된다
특히 첫대면하는 상대방한테 Can you~라고 질문하면
무례하달까 매너위반으로 한심하게 보이기 때문에
일부러 Do you~?로 하는게 매너다
2013/06/14(金) 18:22:03.22
테베스는 7년이나 있는데 전혀 말 못한다던데
2013/06/14(金) 18:24:27.74
애초에 왜 정신병자 침략국가 영국의 말따윌 배워야 하냐
2013/06/14(金) 18:26:21.69
혼다는 네덜란드어, 러시아어, 영어를 술술 말할수있다
카와시마랑 혼다는 정말 노력가다
2013/06/14(金) 18:28:18.85
근데 이 정도 수준의 don't냐 can't냐로 논란이 생기다니
정말로 전세계가 뒤집어질만큼 일본의 영어교육은 끝장난 상황이구나
"축구는 세계와 싸울수 있으니까 꿈이 있다"고 하지만
외국과 교류도 못하고 외국어 정보를 아무도 이해못하는거 아니냐?
2013/06/14(金) 18:28:38.22
한국인이라면 영어를 잘 못해도 열심히 말했을거다
잽ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2013/06/14(金) 18:29:57.04
I am English 라고 했으면 될걸
2013/06/14(金) 18:30:11.93
I don't 라니ㅋㅋ
영어따윈 앞으로도 절대 말할 생각없다! 는 얘기냐
2013/06/14(金) 18:31:03.68
그니까 일본어 직역의 의미가 아니라니까...
2013/06/14(金) 18:31:55.68
뇌가 전혀 습득 절망적이니까 can't로 ok다
2013/06/14(金) 18:33:50.50
이런데에서 can이니 dont니 쓸데없는 자잘한 문법으로 떠들어대는건
정말 일본인스럽구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2013/06/14(金) 18:35:03.60
일본 - 지금 몇시인가요
미국 - 홧타이무 이즈잇토 나우
영국 - 하브유 곳토 자 타이무
2013/06/14(金) 18:41:31.31
돈트라고 한걸 보니 오히려 영어를 잘아는거다
2013/06/14(金) 18:43:31.25
캔트가 아니라 돈트라고 한걸 봐서 영어음치랄 정도는 아니다
2013/06/14(金) 18:43:52.00
"이치로는 오해가 생기지 않도록 통역을 데리고다닐뿐 실제로는 영어할수 있다"
고 말하는 녀석을 자주 보는데, 대체 뭐하는 놈들이냐?
2013/06/14(金) 18:49:01.11
참고로 돈토의 '토'는 거의 발음하지 않는다
사실상 돈토보다 '단'이 가깝다
워-타-도 '와라-'가 가깝다
2013/06/14(金) 18:50:28.01
즉 I get water는
하게와라-라고 하면 된다는 거지?
(*하게=대머리, 와라=웃음 or ㅋㅋㅋ)
2013/06/14(金) 18:55:21.30
a cup of water 라고 하지 않으면 의미가 안통해
2013/06/14(金) 18:56:22.29
물은 보통 a glass of 겠지
2013/06/14(金) 19:05:25.63
둘다 상관없다
컵에 받고 싶으면 컵,
글래스에 받고 싶으면 글래스.
머그컵에 받으면 a mug of water 다
임기응변으로 쓰자
2013/06/14(金) 19:13:16.11
일본 대표팀 10번은 어학력이 없다는 전통
2013/06/14(金) 19:18:32.57
외국어를 배우는게 빠른 사람과 느린사람이 있지만 카가와는 노력부족 같다
나카타는 고등학교때 해외를 의식하고 외국어를 열심히 했다고 하고
혼다도 마찬가지 아니던가?
김연아와 아사다 마오의 차이다
2013/06/14(金) 19:23:14.54
I can't~ 는 말하고싶고 말하려고 노력했지만 아직 못하니까 미안하다는 의미로 들린다
I don't~ 는 일상적으로 영어는 쓰지 않고 여기서는 말하고 싶지 않으니까 미안하다는 의미로 들린다
번역회원:멤피스
해외 네티즌 반응
가생이닷컴 www.gasengi.com
첫댓글 한마디로 비융신들의 나라. 쪽팔리는 줄이나 알거라. 저러니 더욱 더 갈라파고스화가 멈추지 않지. 일본 민족은 백년 쯤 후엔 아마 세계 어디서도 유사성을 찾아볼 수 없는 별종 인간들로 진화해 있을 것.
don't도 틀린표현 아닌데;;;
가가와 죽어라