|
論語 > 子罕 > 18章 논어 > 자한 > 18장
子曰:
공자께서 말씀하셨다.
「譬如為山,未成一簣,止,吾止也. 비여위산 미성일궤 지 오지야
「학문(學問)하는 것을 비유하자면
산(山)을 쌓는 것과 같으니
산을 쌓을 때에 마지막 흙 한 삼태기를 쏟아 붓지 않아,
산을 완성시키지 못하고 그만 두는 것도
내가 그만 두는 것이요.
譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」 비여평지 수부일궤 진 오왕야
학문하는 것을 비유하자면
땅을 고르는 것과 같으니,
땅을 고를 때에 흙 한 삼태기를 쏟아 부어
시작하는 것도 내가 나아가는 것이다.」
覆(복) : 뒤집히다. 뒤집다. (부) : 덮다.
이 글은 [서경 여오편]을 두고 한 말이다.
| |
첫댓글 마지막까지
삼태기!
오래간만에 들어보는 말
지금 삼태기는 검은 플라스틱으로 만들어 나옵니다.
민속촌에 가야 볼수 있는 삼태기...
오랜만에 옛스럽습니다