영어로 읽는 법구경 (126)
As one instructs others, 다른 이를 가르치듯이 So should one do oneself: 자신을 가르쳐야 한다. Only the self-controlled should 자신을 잘 다스린 자만이 restrain others. 남을 단련시켜야 한다. Truly, it's hard to restrain 진실로, 자신을 단련시키는 것이 oneself. 어렵다. (159)
<단어 설명> * as A, so.../so... as A : <A와> 같은 방법으로, (A처럼) 그렇게...((A는 절))
* one pron. (일반적으로) 사람, 누구나
* instruct vt. <남에게> (...을) (조직적 방법으로) 교육하다, 가르치다 instruction n. 교수, 교육; (보통 ~s) 지시, (...하라는) 명령 instructive adj. 교육적인, 교육상 유익한 instructor n. 교사, 교관; (美) (대학의) 전임강사
* self-controlled adj. 자제하는, 자제력이 있는 the self-controlled는 ‘자제력이 있는 사람들’
* restrain vt. <감정, 행위 등을> 억누르다, 억제하다; <활동 등을> 제한[제약]하다 restrained adj. <사람이> 절제심[절도]있는; <문체, 표현 등이> 억제된, 차분한
* truly adv. 진실로, 참으로 true adj. 참된, 진실의; 성실한 truth n. 진리, 사실, 진실 truthful adj. 정직한, 성실한, 진실의 truthfulness n. 정직함, 성실함; 진실함
<구문 설명> * 둘째 줄의 do는 instruct 대신에 쓴 대동사입니다.
* ‘Truly, it's hard to restrain oneself.’에서 it은 ‘가주어’, to restrain oneself가 ‘진주어’입니다. 이 부분에 대한 자세한 것은 영어로 읽는 법구경 (25)의 <구문 설명>을 참조하세요. |
출처: 호암산방 원문보기 글쓴이: 관문