北のれん
[키타 노렌 - 북녘 포렴]
歌: 鳥羽一郎 [토바 이치로오]
作詩: 本橋夏蘭 作曲: 大谷明裕 編曲: 竹内弘一
토 및 譯 : 마루
北のれん[MP].mp3
2020년 8월 26일 일본 크라운 레코드에서 발매한 戻れないんだよ [모도레 나인다요]의 커플링 곡입니다.
一・
우와사 오이카케 코코마데 키타요
噂追いかけ ここまで来たよ
소문을 뒤쫓아서 여기까지 왔다오
코유키 마이치루 미나토마치
小雪舞い散る 港町
가랑눈 흩날리는 항구 도시
키타노 하즈레노 나와노렌
北のはずれの 縄のれん
북녘 변두리의 선술집
후타에 쿠로카미 카타에쿠보
二重(ふたえ)黒髪 片えくぼ
이중 색 검은 머리 한쪽 보조개
오마에노 오모카게 우칸데 키에루
おまえの面影 うかんで消える
그대의 얼굴 모습 어렸다 사라져
二・
테토라폿토니 우미도리 이치와
テトラポットに 海鳥一羽
테트라포드에 바닷새 한 마리
오키오 미츠메테 나니 오모우
沖を見つめて なに思う
바다를 바라보며 뭘 생각하나
토오쿠 키코에루 아노 무테키
遠く聞こえる あの霧笛
멀리서 들려오는 저 뱃고동
오마에가 도코카데 요부 코에나노카
おまえがどこかで 呼ぶ声なのか
그대가 어디선가 부르는 소리인가
三・
다레카 마츠모노 마타세루 모노토
誰か待つ者 待たせる者と
누군가 기다릴 이 기다리게 하는 이
유메카 키보오카 아키라메카
夢か希望か 諦めか
꿈인가 희망인가 체념인가
다이테야리타이 모오이치도
抱いてやりたい もう一度
껴안아 주고 싶어 다시 한 번
오마에와 이마고로 도노마치 아타리
おまえは今頃 どの町あたり
그대는 지금쯤 어느 도시 근처에
北のれん - 鳥羽一郎 発売日: 2020年08月26日 発売元: 日本クラウン
注
テトラポット [테토라폿토 - 테트라포드]
테트라포드(tetrapod).
중심에서 네 갈래로 발이 나와 있는 콘크리트 블록.
프랑스에서 발명한 것으로, 방파제나 강바닥을 보호하는 데 쓰임.
가수소개
이름: 鳥羽一郞[とばいちろう 토바 이치로오] 日本의 가수
본명: 木村嘉平 [きむら よしひら]
생일: 1952년 4월25일 혈액형: B형 身長 170cm
출신: 三重県 鳥羽市 石鏡町[いじかちょう]
데뷔: 1982년 8월 25일 「兄弟船」
이하 생략
출처: 제주정낭회 演歌村 원문보기 글쓴이: 마루