|
What OS does it run?
이건 어떤 운영체제에서 실행되나요?
A - Do you need any help?
B - I'm looking for a laptop computer.
And I think this one looks good.
What OS does it run?
A - It runs Windows.
B - Does it have a touch screen?
A - Yes. You can use the keyboard or the
touch screen.
B - Does it come with a warranty?
A - Yes. The warranty covers all
manufacturer's defect.
B - How long is the warranty period?
A - The warranty period for this laptop is
one year from the original purchase date.
A - 도와드릴까요?
B - 노트북을 사려고 합니다. 이 제품이 좋아 보이네요. 이건 어떤 운영체제에서 실행이 되나요?
A - 윈도우 기반입니다.
B - 터치스크린인가요?
A - 네. 키보드나 터치스크린을 이용하실 수 있습니다.
B - 품질 보증이 되나요?
A - 네. 제조사 결함은 모두 품질 보증이 됩니다.
B - 품질보증 기간은 어떻게 되나요?
A - 이 제품의 품질보증 기간은 제품을 구매하신 날짜부터 1년 동안입니다.
관련단어
laptop (computer) : 노트북 컴퓨터
OS: operating system : 운영체제
warranty : 보증
defect : 결함
purchase : 구매
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
※ 유용한 영어표현 100가지 중
15. I'd like to make a toast.
우리 건배합시다.
-'make a toast'하면 '건배하다'란 뜻이다.
즉 이 문장은 건배하자는 제안의 말이다.
A: I'd like to make a toast.
B: Great!
A: 우리 건배합시다!
B: 좋아요.
♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤♤
※ 헷갈리기 쉬운 영어표현
If I lost all my money, I would suicide. (X)
If I lost all my money, I would commit suicide. (O)
__________________________________________________________________
Suicide is not a verb.
To describe suicide as an action you must use the verb commit.
Sometimes we also say attempt suicide, as in Mr.Lee attempted suicide during the IMF Crisis or I attempted suicide after my divorce.
To attempt suicide means that the person did not succeed.
If someone succeeded, then we say commit suicide.
A more informal expression with the same meaning is to kill oneself, as in Jay tried to kill himself last year.
(suicide(자살)는 동사가 아닙니다. 자살을 동작으로 표현하려면 commit를 사용해야 합니다.
또는 Mr.Lee attempted suicide during the IMF Crisis(이 씨는 IMF경제 위기중에 자살을 기도했다) 나 I attempted suicide after my divorce(난 이혼 후 자살을 기도했다) 처럼 attempt suicide로 표현할 수도 있습니다.
그러나 attempt suicide라고 하면 그 사람이 자살에 성공하지 못했다는 의미가 됩니다.
성공했다면 commit suicide라고 하지요. 같은 의미의 좀더 쉬운 말로 kill oneself가 있지요. Jay tried to kill himself(제이는 작년에 자살하려고 했다) 처럼 말이죠)
첫댓글 이 기회에 보증을 뜻하는
warranty와guaranty,guarantee의 차이점을 확실히 짚고 넘어갑시당
댓글은 오후에 남깁니다...ㅋ
Suicide : sui는 self, cide는kill = self kill
~cide
<‘죽임', ‘살해’의 뜻을 나타냄>
suicide :자살
<‘살인자'나 ‘무엇을 죽이는 데 쓰이는 사물'을 뜻함>
insecticide: 살충제
genocide :종족 학살
mosquitocide:모기약
위와같은 예를들어 사람을 죽인다는 '살인'은 어떤 단어가 될까요?
사람+cide = homocide>>>>homicide라 합니다. 간단하죠?
니가 그랬지..
바다를 보고 섰는데.. 바다 속으로 들어가고 싶은 맘이 들었다고..
일순간 아무 생각도 나지 않고..
그저 바다속으로 들어가고만 싶었다고..
죽고 싶었다고..
그건 바다가 널 부른게 아니야.
니가 다른 누군가를 향해 보내는 신호였던 거야.
단지.. 바다는 고요해서 너에 외침을 들었던 것 뿐이지..
나 힘들다고..
도움을 청하는 또 다른 방법 중의 하나가 자살이라고 생각한건 아닐런지..
세상이 너를 버리기전에 니가 세상을 먼저 버리고 싶었던 거겠지.
넌 겁쟁이 바보야.
차라리 그 정신으로 세상을 헤쳐나가보렴..
"새" - 자우림
*suicide의 글을 올리고서 자살에 관한시라...ㅋ
~cide에 관한 재밌는 단어가 하나 있는데 빠뜨렸어요.
facticide는 'fact(사실)'과 cide가 결합되어 '사실을 죽이다'라는 합성에서 '증거인멸'이라는 뜻으로 활용됩니다.
이 글 본담엔 잊을 수 없겠죠?
아주 아주 어려울것 같은 단어이지만
fact (사실)라는 단어는 우리가 평소에도 입에 달고 살테니까요 ㅋㅋ
warranty와 garantee의 차이는 담에 다시 찾아와 꼭 올릴거에용