게시글 본문내용
|
다음검색
今夜想起你 금야상기니_邓丽君 덩리쥔 jinye xiang qi ni 林煌坤 山上路夫·作词,井上忠夫 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1976年4月 岛国之情歌第二集[今夜想起你·泪的小雨]专辑 宝丽多。 今夜想起你 금야상기니.普通话☜등려군노래듣기,夜の乗客·今夜想起你.伴奏MR☜반주음, 夜の乗客 요루노죠캬쿠·今夜想起你.日语☜1975년 원곡, 일어, 보통화, | |
月亮那样美丽 月亮不是你, 照在我的身边 没有你的情意, 你曾给过我欢乐 给过我甜蜜, 时光一去不再回来 留下无限回忆。 谁知道 谁知道今夜你在哪里, 谁知道 今夜我在哪里? 看见月亮 叫我想起,想起你的情意。 你曾给过我欢乐 给过我甜蜜, 时光一去不再回来 留下无限回忆, 谁知道 谁知道今夜你在哪里, 谁知道 今夜我在哪里? 看见月亮 叫我想起,想起你的情意。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 시간 다시 오지 않고 : 좋았던 시절 지나가면 다시 돌아 오지 않고,,
김선생님 여전히 잘 지내시죠..? 덕분에 게시판을 가꿀 때가 엊그제 같은데 그새 몇 해가 지났군요..
최근에 들어 음반곡에 대한 제한이 두들어지는군요, 이 노래의 원곡인 夜の乘客을 수정하면서 훗날 이 음원마저 끊어질 때를 대비하여 음반곡을 넣은 영상을 덧붙였습니다..^^
스크랩이나 무단 복제를 막아 둔 이유는 분별 없는 분들이 여타 곡들을 포함하여 난무하게 퍼나르고 번역명을 삭제한 채
개인 블로그에 옮겨 둔 것을 많이 봤습니다, 등님의 노래를 던(?)으로 만들려는 음반사와 포털 사이트, 다음으로부터 더욱 제한을 받는 듯하여
그렇습니다. 등님을 사랑하는 마음에 널리 알려 놓았지만 실속을 챙기는 무리들 때문에 마음이 편치는 않네요..;;
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/439" target=_blank><FONT color=#57048c>[今夜想起你금야상기니.中国语]</FONT></A>☜聽