|
(1-2) 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 2월 대성]
1.
Dr. Joshua Fox, a skin doctor, says changes in the appearance of nails can point to underlying diseases, from a mild nail-bed infection to heart disease. He says dark lines beneath the nail may indicate skin cancer; white nails may point to liver disease; half-white, half-pink can mean kidney disease; red may suggest heart disease; yellowing, thickening nails, with slowing growth, may mean lung disease; a slight blush at the root can be a warning of diabetes. If you have any of the above nail indications, you had better consult your physician about them!
① Keeping Your Nails Healthy
② The Shape and Style of Nails
③ Nails as Mirror of Your Health
④ Beauty Tips: Nail Care and Polish
⑤ How to Take Care of Damaged Nails
[해석]
피부과 의사인 Joshua Fox 박사는 손톱의 겉모양의 변화들이 가벼운 손톱 뿌리의 살의 감염에서부터 심장병에 이르기까지 숨어 있는 질병들을 지적해 줄 수 있다고 말한다. 그는 손톱 밑의 어두운 줄들은 피부암을 나타낼지도 모르고, 흰 손톱들은 간질환을 지적할지도 모르고, 반은 희고 반은 분홍색(인 손톱들)은 신장병을 의미할 수 있고, 붉은 색(손톱들)은 심장병을 암시할지도 모르고, 더디게 자라면서 누렇게 되고 두꺼워지는 손톱들은 폐질환을 의미할지도 모르며, 뿌리가 약간 다홍색을 띠는 것은 당뇨병의 경고일 수 있다고 말한다. 만약 당신이 위에서 언급한 손톱의 징후들 중 어떤 것이라도 갖고 있다면 당신은 그것들에 대해 당신의 의사와 상담하는 것이 좋다!
[어휘]
underlying 뒤에 숨은, 잠재적인
nail-bed 손톱 뿌리의 살
infection 전염, 감염
liver 간
kidney 신장
diabetes 당뇨병
physician 의사, 내과의사
[해설]
손톱 겉모양의 변화가 미처 발견하지 못한 질병들을 알려 줄 수 있다는 내용이므로 글의 제목으로 ③ ‘당신의 건강의 거울인 손톱’이 적절하다.
[정답] 3
2.
Years ago, a dear friend of mine asked me a question that, in an instant, changed the way I looked at things. I was complaining about my life and my many troubles and hassles-mostly "small stuff." He said in a sincere tone, "Do you think you should be exempt from the rest of the human race?" He wasn't being condescending or mean-spirited. He simply wanted me to understand that along with the gift of life comes plenty of hassle, frustration, and difficulty. No one is exempt from this absolute inevitability. There are no exceptions. When you remind yourself that life isn't supposed to be easy or trouble-free, your life begins to seem a bit easier and less troublesome.
① Care for Your Neighbors in Need
② Don't Sweat Small Things in Life
③ Perform Your Duties for Humanity
④ Don't Expect Your Life to Be Easy
⑤ Learn Lessons from Others' Failures
[해석]
몇 년 전 나의 절치한 친구 한 명이 나에게 한순간에 내가 사물을 보는 방식을 바꾸게 한 질문을 했다. 나는 나의 삶과 나의 많은 문제점들과 혼동들, 주로 “작은 일들”에 대해 불평을 하고 있었다. 그는 진지한 어조로 말했다. “너는 네가 인류의 나머지 사람들에 속하지 말아야 한다고 생각하는거니?” 그는 젠체하거나 너그럽지 못하게 대하고 있는 것이 아니었다. 그는 단지 인생이라는 선물과 함께 많은 혼란, 좌절과 어려움이 온다는 것을 내가 이해하기를 바랄 뿐이었다. 어느 누구도 이 절대적인 필연성으로부터 면제되지 않는다. 예외란 없다. 당신 자신에게 인생이란 쉽거나 고통이 없도록 되어 있지 않다는 사실을 상기시킬 때 당신의 삶은 훨씬 더 쉬워지고 덜 힘들어지기 시작하는 것 같다.
[어휘]
hassle 혼란, 싸움
exempt 면제된
condescending 젠체하는
mean-spirited 비열한, 너그럽지 못한
inevitability 필연성
[해설]
삶이란 결코 쉽게 이루어지지 않으며 고통이 따르게 마련이라는 사실을 받아들인다면 오히려 삶이 더 수월해지고 편안해진다는 내용이므로 글의 제목으로 ④ ‘당신의 삶이 쉬울 거라고 예상하지 마라.’가 적절하다.
[정답] 4
3. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?[1점] [2006년 3월 서울시]
Nelson Mandela has become a hero in a nine-part series of comic books based on his life. His struggle to end apartheid and white domination in South Africa has been depicted by five young African illustrators and cartoonists. The books, called The Madiba Legacy Series, have the aim of re-awakening young South Africans to the rich history of black South Africa. About one million copies of the inaugural book were distributed free to schools and newspapers. The series will eventually be translated from English into South Africa’s 10 other official languages. International publishers are already waiting to win publishing rights.
*apartheid (남아프리카 공화국의) 인종차별 정책
① Nelson Mandela’s Political Success
② Forgotten History of Black South Africa
③ Comic Books about Nelson Mandela’s Life
④ Comic Books Translated into Other Languages
⑤ South Africans’ Struggle to End White Domination
[해석]
넬슨 만델라는 그의 삶에 기초하고 있는 9부작 만화책에서 영웅(주인공)이 되었다. 남아프리카 공화국에서 인종차별과 백인 통치를 종식시키려는 그의 투쟁이 5명의 젊은 아프리카 화가와 만화가에 의해서 그려졌다. The Madiba Legacy시리즈 라고 불리우는 그 책은 아프리카 젊은이들을 흑인 남아프리카공화국의 풍요로운 역사로 계몽시키는 목표를 갖고있다. 그 책의 시작판(총 9부 중 1부) 약 100만부가 학교와 신문사에 무료로 배포되어졌다. 이 시리즈는 결국 영어와 남아공의 다른 10개의 공용어로 번역될 것이다. 국제 출판업계도 이미 판권을 얻기 위해 대기중이다.
[정답] 3
[4~5] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 3월 대성월례]
4.
For those still stuck in the analog world, five or ten years from now, life could be tough. There's no question that the Internet will be the basic tool of business and communication in this century. Craftsmen such as bricklayers, plumbers, and carpenters may always be able to do their jobs without computers and the Internet, but for almost everyone else in the workforce, it may be difficult, if not impossible. Business and banking have already entered a paperless world. Almost all communication is now done by email over the Internet.
① Internet: Enemy & Friend
② How to Solve the Internet Addiction
③ Why We Need Wireless Internet
④ World Free from the Internet
⑤ Internet: Everyday Tool for Jobs
[해석]
지금으로부터 5년이나 10년 뒤에도 여전히 아날로그 세계에 묶여 있는 사람들에게 삶이 고달플 수 있다. 금세기에 인터넷이 사업과 통신의 기본적 도구가 될 것이라는 데에는 의문의 여지가 없다. 벽돌공이나 배관공, 목수 등의 기술자들은 컴퓨터와 인터넷 없이도 언제나 일을 할 수도 있을 것이다. 그러나 노동 인력의 거의 모든 사람들은 일이 불가능하지는 않겠지만 어려울 것이다. 사업과 은행 업무는 이미 서류 작성이 없는 세상으로 변하고 있다. 거의 모든 통신이 이제 인터넷의 이메일로 이루어진다.
[어휘]
.stuck 갇힌, 꼼짝 못하는
.craftsman 숙련 노동자
.plumber 배관공
.workforce 노동력
[해설]
인터넷이 경제 활동의 중추적 도구가 되고 있다.
[정답] 5
5.
Persistent high blood pressure is one of the most common health conditions, affecting nearly 50 million Americans. People at greatest risk for high blood pressure are the elderly and middle-aged men because blood pressure normally rises with age. Along with age, the greatest factor that contributes to that rise is salt intake. Salt relates to high blood pressure independent of other factors affecting blood pressure, like alcohol and obesity. Too much salt causes the *sodium channels to work too hard and gradually the channels begin to fail. As a result, by old age, even if people cut back on salt, their kidneys can no longer flush extra amounts of salt from the body without an increase in blood pressure.
*sodium channel: 체내 소듐 전달 경로
① How Salt Intake Increases Blood Pressure
② High Blood Pressure: The Fatal Enemy to Health
③ Merits and Demerits of Salt Intake
④ The Aging Process Accelerated by Salt Intake
⑤ Threats to the Health of the Aged
[해석]
만성적인 고혈압은 가장 흔한 건강 증세의 하나이며 약 5천만 명의 미국인에게 영향을 미치고 있다. 고혈압에 걸릴 가능성이 가장 큰 사람들은 노인들과 중년의 남자들이다. 왜냐 하면 혈압은 보통 나이와 함께 증가하기 때문이다. 나이와 함께 혈압 상승을 일으키는 가장 큰 요소는 소금 섭취이다. 소금은 술과 비만과 같이 혈압에 영향을 끼치는 다른 요소와는 상관없이 혈압 상승에 관계한다. 지나친 염분 섭취는 염분 전달 경로에 과부하가 걸리게 하고 점차적으로 그 경로가 협소해진다. 그 결과 나이가 들면 소금 섭취량을 줄인다 할지라도 신장이 체내에서 여분의 염분을 배출할 때 혈압이 상승할 수밖에 없게 된다.
[어휘]
.persistent 끈질긴
.normally 보통
.along with ~와 더불어
.intake 섭취
.independent of ~에 독립해서
.obesity 비만
.gradually 점차적으로
.cut back on 줄이다
.kidney 신장
.flush 배출하다
[해설]
고혈압이 위험한 질병이라는 도입과 함께 지문 중간부터 염분 섭취가 어떻게 혈압에 영향을 주는지를 설명하고 있다.
[정답] 1
[6~7] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 3월 종로월례]
6.
Since the early years of the 20th century, when Cecil Rhodes studied tribal strife in South Africa to gain control of rich diamond deposits, diamonds have often been associated with violence and misery ― the very opposite of the advertising images of diamonds as symbols of joy and love. The connection between diamonds and conflicts goes far beyond rebel groups seizing control of diamond ― rich areas and selling the precious gems for arms and war supplies. Large diamond companies are involved in this deadly game, along with traders, transport companies, arms smugglers and financial firms. Most such conflicts arise in Africa, where valuable gem diamonds are largely found. During the 1990s, diamonds fueled the civil war in Angola with terrible consequences.
① Diamond Rush in Africa
② Counterplan for Conflict
③ Bloody War for Diamond
④ Struggle between Rebels
⑤ Techniques of Advertisement
[해석]
20세기 초반 Cecil Rhodes가 풍부한 다이아몬드 매장지 통제권을 획득하기 위한 남아프리카의 부족간 분쟁을 연구할 때부터, 다이아몬드는 사랑과 기쁨의 상징이라는 광고 이미지와 정반대인 폭력, 불행이라는 말들과 종종 연관 되어왔다. 다이아몬드와 분쟁간의 연관성은반군들이 다이아몬드가 풍부한 지역의 통제권과 무기와 군수물자 공급을 위한 보석 판매권을 장악하고 있는 훨씬 이전부터 존재했다. 대형 다이아몬드 판매 회사들은 이 치명적인 거래에 개입되어 있으며, 판매상과, 운송회사, 무기 밀매업자, 금융회사들도 마찬가지이다. 대부분의 그러한 분쟁은 아프리카에서 발생하는데, 이 지역은 보석용 다이아몬드가 대량으로 발견되는 지역이다. 1990년대 동안 다이아몬드는 Angola의 내전에 불을 붙여 끔찍한 결과를 불러 일으켰다.
[어휘]
strife 투쟁, 다툼, 경쟁
be associated with 와 관련되다, ~이 연상되다
rebel 반역자, 반란군, 반역하다
seize 잡다. 장악하다
gem 보석
certificate 증명서, 증명
smuggle 밀수하다
regime 제도, 체제, 정권
legitimate 합법적인. 정당한
largely : 주로. 대량으로
[해설]
다이아몬드가 아프리카에 분쟁을 가져오고 있다는 내용을 가장 적절하게 나타낼 수 있는 ③이 정답이다. ①번의 경우 다이아몬드의 폐해에 대해 나태내기 어려운 제목이며, ④의 경우 분쟁의 원인이 되는 다이아몬드가 언급되지 않아 답이 될 수 없다.
[정답] 3
7.
Today we are living in a world where PDAs are beginning to learn to speak. We're not talking only about simple speech. We are referring to a complicated translation engines that will enable the devices to understand not only the content of what is being said, but also the tone and inflection of the speech. The Phraselator, for example, is capable of translating between hundreds of different languages. Five hundred Phraselators are being shipped to troops in Afghanistan. These units have been programmed with special phrases in Urdu that will help the troops. Each of these specially programmed phrases has an associated tone. Phrases such as "Halt!" and "Drop your weapon!" come across sternly and loudly, but a much softer tone is used when asking "Can I help you?"
① PDAs Are Getting Smarter
② PDAs Are Getting Popular
③ PDAs Can Be Good Guides
④ PDAs Must Be Necessities
⑤ PDAs Can Be Good Weapons
[해석]
오늘날 우리는 PDA가 말을 배우기 시작하는 세계에 살고 있다. 간단한 말에 국한해서만 이야기하는 것이 아니다. 말의 내용뿐만 아니라 어조와 억양까지도 이해하게 해 주는 정교한 번역기에 대해 말하는 것이다. 프레이즈레이터는 수백 가지 언어를 번역할 수 있다. 500대의 프레이즈레이터가 아프가니스탄 주둔군에 선적되고 있다. 이 기계는 군대를 도와주도록 특별한 우르드 말들로 프로그램화되었다. 이 특별히 프로그램된 말들은 이와 관련된 어조를 가지고 있다. “멈춰!” “무기 버려!”와 같은 말들은 단호하고 소리가 크다. 그러나 “도와 드릴까요?”라고 물어볼 때는 더 부드러운 어조가 된다.
[어휘]
refer to : 언급하다
complicated 복잡한, 정교한
device 장치, 고안
content 내용
Urdu :우르드어
associate :연상하다. 관련시키다
halt 멈추다
stern 엄격한
[해설]
PDA가 점점 진화되고 있다.
[정답] 1
[8-9] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 3월 중앙유웨이]
8.
Most mothers know they must not go into a supermarket hungry. Unfortunately, however, this isn't enough for consumers these days. They need an education in how ― and how not ― to buy things at the grocery store. First, you should check out the weekly newspaper ads. Find out the items on sale and decide if you really need them. Next, in the market, carefully read the information on the package, and don't let words like "New and Improved" or "All Natural" on the front of a package influence you. Third, compare prices. You should examine the price both of different brands and different sizes of the same brand.
① Healthy Food for Well-being
② How to Select Fresh Vegetables
③ Analysis of Food Advertisements
④ Ways of Smart Grocery Shopping
⑤ Consumer Rights and Responsibilities
[해석]
대부분의 엄마들은 배가 고플 때 슈퍼마켓에 가서는 안 된다는 것을 알고 있다. 하지만 불행하게도, 요즈음 소비자들은 이것으로는 충분하지 않다. 그들은 식료품점에서 물건을사는 법과 사지 않는 법에 관한 교육을 필요로 한다. 첫째 주간지 광고를 확인해야 한다. 할인 판매중인 품목들을 찾아보고 정말 그것들이 필요한지 결정하라. 다음으로, 가게에서는 포장에 적힌 정보를 꼼꼼히 읽어보고, 포장 앞면에 "새롭고 개선된" 또는 "100% 자연산"과 같은 말에 현혹되지 않도록 하라. 셋째, 가격을 비교하라. 다른 회사 제품의 가격, 그리고 같은 회사 제품의 다른 크기의 가격 모두를 살펴보아야 한다.
[어휘]
*analysis : 분석
[해설]
식료품을 살 때 유의해야 할 점들을 설명하는 글이므로, 글의 제목으로는 '현명한 식료품 쇼핑 방법'이 가장 적절하다.
[정답] ④
9.
Yesterday 20,000 people crowded into the streets of Pittsburgh to see Harry Houdini try to get out of a *straightjacket while hanging upside down from a height of fifty feet. It seems that no jail cell, straightjacket, or pair of handcuffs can contain the Great Houdini. Harry Houdini, one of America's greatest magicians, is famous for his abilities as an escape artist. Although Houdini has received challenges from countless people who believe they can securely bind, chain, handcuff, or imprison him, the great escape artist always proves each one wrong. Once again he has thrilled audiences with his amazing performances.
*straightjacket:(난폭한 광인 등에 입히는) 구속복
① Angry Audience Go Wild
② Prisoners Try to Escape in Vain
③ Escape Artist Show Shocks Crowds
④ Challengers Prove Art Show to Be Wrong
⑤ a Brave Man Successfully Saves an Artist
[해석]
Harry Houdini가 50피트의 공중에 거꾸로 매달려서 구속복에서 빠져나오려고 시도하는 것을 보기 위해, 어제 2만 명의 군중이 피츠버그 거리로 몰려나왔다. 어떤 감방이나, 구속복, 또는 수갑도 위대한 Houdini를 속박시킬 수 없는 듯이 보인다. 미국의 가장 위대한 마술사 중 한 명인 Harry Houdini는 탈주예술가로서의 그의 능력으로 유명하다. 비록 Houdini를 안전하게 묶거나, 쇠사슬로 매어놓거나, 수갑을 채우거나, 감금할 수 있다고 믿는 수많은 사람들로부터 도전을 받았지만, 이 위대한 탈주 예술가는 모든 도전자가 실패했음을 늘 증명해 보인다. 다시 한 번 그는 놀라운 공연으로 관중을 전율시켰다.
[어휘]
*jail cell 감방
*handcuff : 수갑
*imprison : 감금하다 가두다
[해설]
탈주 전문 마술사로 유명한 Houdini가 구속복이나 수갑 등 온갖 속박에서 벗어나 관중들을 흥분시켰다는 내용이므로, '탈주 예술 쇼가 청중을 놀라게 하다'가 제목으로 가장 적절하다.
[정답] ③
(10~11) 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 4월 대성]
10.
Scientists have developed a camera that takes pictures that can be refocused afterward, by keeping track not only of the intensity of incoming light but of its angle as well. Pat Hanrahan and his team have figured out how to adjust the light rays after they have reached the camera. They inserted a sheet of 90,000 lenses, each just 125 micrometers across, between the camera's main lens and the image sensor. The angle of the light rays that strike each microlens is recorded, as well as the amount of light arriving along each ray. Software can then be used to adjust these values for each microlens to reconstruct what the image would have looked like if it had been properly focused. That also means any part of the image can be refocused -not just the main subject. (3점)
① Shoot First, Focus Later!
② Smile Big and Say Cheese!
③ Buy a Camera, Start Clicking!
④ Save Photos in Your Computer!
⑤ Say Goodbye Expensive Photos!
[해석]
과학자들은 카메라에 들어오는 빛의 세기뿐만 아니라 빛의 각도도 기록함으로써 이후에 초점이 다시 맞추어질 수 있게 사진을 찍는 카메라를 개발하였다. Pat Hanrahan과 그의 팀은 광선이 카메라에 도달한 다음에 그것들을 조절하는 법을 알아 냈다. 그들은 지름이 각각 125마이크로미터인 90,000 장의 렌즈들을 카메라의 주(主)렌즈와 상(象)감지 장치 사이에 끼워 넣었다. 각각의 광선을 따라 도달하는 빛의 양은 물론 각각의 극소 렌즈에 부딪히는 광선의 각도가 기록된다. 그리고 나서 상이 적절하게 초점이 맞추어졌더라면 보였을 것 같은 것을 각각의 미소 렌즈가 다시 구성하기 위해 이 값들을 조절하도록 소프트웨어가 사용될 수 있다. 그것은 또한 주요 피사체뿐만 아니라 그 상의 어떤 부분이라도 다시 초점이 맞추어질 수 있다는 것을 의미한다.
[어휘]
*adjust 조절하다. 맞추다
*insert 삽입하다, 끼워넣다
*microlens 극소사진 촬영용 렌즈
*reconstruct 재구성하다
[해설]
과학자들이 개발한 카메라는 수많은 극소 렌즈를 장착하여 광도와 광각을 기억함으로써 사진을 찍고 난 다음 다시 초점을 맞출 수 있다는 내용이므로 글의 제목으로 ①“촬영을 먼저 하고 나중에 초점을 맞추어라”가 적절하다.
[정답] 1
11.
There are certain barriers that naturally exist between managers and non-management members of a team. When managers show that they can laugh with everyone else in the group, the barriers come down, and the manager is viewed as a "regular person," like everyone else on the team. This is essential to open communication between bosses and their subordinates. The sense of humor generates a bonding process in which people feel closer together. This emotional glue enables team members to stick together even on tough days. The increased group cohesiveness that results from shared humor does result in increased team productivity.
① What Makes a Job Fun
② Humor Promotes Team Spirit
③ Humor: An Essential Factor for Creativity
④ How to Avoid Conflicts in the Workplace
⑤ Humor Helps Employees Manage Job Stress
[해석]
팀의 관리자와 비 관리자인 구성원들 사이에 자연스레 존재하는 어떤 장벽들이 었다. 관리자들이 그 집단의 다른 모든 사람들과 함께 웃을 수 있다는 것을 보여 줄 때, 그 장벽들은 낮아지고, 관리자는 그 팀에 있는 다른 모든 사람들처럼 ‘보통사람’으로 간주된다. 이것은 상사와 부하 직원들 간에 의사 소통을 시작하는 데 필수적이다. 유머 감각은 사람들이 서로 더 가깝게 느끼도록 하는 긴밀한 유대 과정을 만들어 낸다. 이러한 감정적인 접착제(유대감)는 팀 구성원들을 어려운 시기에도 함께 할 수 있게 한다. 공유된 유머에서 나오는 집단의 증가된 응집력은 팀의 생산성 증대를 낳는다.
[어휘]
*barrier 장벽
*essential 필수적인, 본질적인
*subordinate 부하. 하급자
*bonding 결속, 긴밀한 유대
*glue 풀. 접착제
*cohesiveness 응집력
[해설]
위 글은 직장에서 유머를 통해 팀워크가 강화될 수 있음을 기술하고 있다 따라서 글의 제목으로 ②‘유머가 단체[협동]정신을 강화한다.’ 가 적절하다.
[정답] 2
[12~13] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 4월 종로월례]
12.
Hamsters are such common pets that it’s hard to imagine that they were virtually unknown until about sixty years ago. In 1930, a Palestinian scholar, Professor Aharoni, was studying an ancient Hebrew chronicle and became curious about a unique mouse that was mentioned. One passage stated that children in Assyria kept special mice in cages and that these animals became very tame. Aharoni travelled to the city of Aleppo to find out if the “mice” still existed. He located a few and brought them home. By the winter of 1935, the number of Aharoni’s hamsters increased many times. He sent some to the United States and Europe. The millions of pet hamsters now kept all over the world today are descendants of these few brought home by Professor Aharoni.
① How to Train Hamsters to Be Pets
② The Good Pet Mouse: Hamster
③ A Scholar Studying Hamsters
④ How Hamsters Became Popular Pets
⑤ Hamster: The Oldest Pet of Humans
[해석]
햄스터는 너무도 흔한 애완 동물이어서 이 동물이 60년 전까지만 하더라도 알려지지 않았다는 사실은 상상하기 힘들 것이다. 1930년 팔레스타인의 한 학자인 아하로니 교수는 고대 히브리어 연대기를 연구하고 있었고 거기서 언급된 독특한 쥐에 대해서 호기심을 가졌다. 글에 따르면 아시리아의 어린이들은 특별한 쥐를 새장에 보관하고 있었는데 이 쥐가 매우 순했다는 것이다. 아하로니는 이 쥐가 여전히 존재하고 있는지를 알아보기 위해 알레포의 도시를 여행했다. 그는 몇 마리를 찾아 집으로 가져왔다. 1935년 겨울 아하로니의 햄스터의 숫자는 몇 배로 불어났다. 그는 몇 마리를 미국과 유럽으로 보냈다. 오늘날 전 세계에서 길러지고 있는 수백만 마리의 애완용 햄스터는 아하로니 교수가 집으로 가져온 몇 마리 안 되는 햄스터의 후손들이다.
[어휘]
chronicle : 연대순으로 쓴 역사
tame : 길들여진
descendant : 후손
[해설]
어떻게 햄스터가 오늘날 전 세계에 퍼져있는 애완용 동물이 되었는가 하는 과정을 설명하고 있다.
[정답] 4
13.
Concerns about students’ efforts to amass wealth continue to rise because some students are ending up as credit delinquents as a result of hasty decisions to pour money into a multi-tier sales business or as a result of failed stock investments. So many people still negatively view students’ efforts to accumulate wealth through investments, perhaps because of bitter experiences with investing. Experts stress that students should learn capital-management techniques rather than focus solely on accumulating money. What one acquires in the end from amassing wealth is not simply money but the ability to manage funds in an effective way.
① How to Make a Fortune in a Short Period
② Why We Should Save Money for Our Retirement
③ By What Means to Make a lot of Money
④ Who Will Be the Richest in the End
⑤ Importance of Managing Funds Rather Than Making Money
[해석]
학생들이 부를 쌓고자 하는 시도들에 대한 우려가 계속되고 있는데, 몇몇 학생들이 다단계 판매업에 돈을 쏟아 붓든 성급한 결정이나 실패한 주식 투자의 결과로 결국에 신용불량자로 전락하고 있기 때문이다. 그래서 많은 사람들이 아직도 학생들이 투자를 통해 부를 축적하려는 노력들을 부정적으로 여기고 있는데, 이는 아마도 투자와 관련하여 겪었던 쓰라린 경험 때문일 것이다. 전문가들은 학생들이 오로지 돈을 모으는 일에만 초점을 맞추기보다는 자본을 운용할 수 있는 기술을 배워야 한다고 강조한다. 부를 모으면서 사람이 얻게 되는 것은 결국 돈만이 아닌 자금을 효과적으로 운용할 수 있는 능력이다.
[어휘]
accumulate :축적하다, 쌓다
amass :긁어모으다, 집합하다
end up :결국에는~하다
credit delinquent : 신용 불량자
multi-tier business :다단계 사업
stock investment : 주식 투자
[해설]
필자는 학생들이 단순한 돈벌기보다는 자산을 운용하고 유지하는 능력이 중요함을 강조하고 있다.
[정답] 5
[14~15] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 4월 경기도]
14.
In the African country of Tanzania, a company from Belgium called APOPO trains giant rats to find dangerous land mines left over from wars. The rats are trained to sniff out some of the chemicals in these weapons. After 8 to 12 months of training, the rats can find mines so they can be safely destroyed. Rats and trainers search one small area at a time. To be sure that every inch of ground is checked, APOPO workers use a special device that guides the rats back and forth in rows. The trainer stands safely on the edge of the area. When a rat smells explosives, it signals by pawing at the dirt in that spot. The trainers mark each spot on a map. Later, technicians explode the mines safely.
① How Can Rats Find Their Food?
② Who Trains Rats to Find Bombs?
③ Trained Rats Sniffing Out Bombs
④ Chemicals Coming Out from Mines
⑤ Special Device Used to Train Rats
[해석]
아프리카의 Tanzania에서 APOPO라는 벨기에 회사가 전쟁에서 남겨진 위험한 지뢰를 찾도록 큰 쥐들을 훈련시킨다. 이 쥐들은 이 무기들에서 나오는 화학물질의 냄새를 맡도록 훈련받는다. 8~12개월간의 훈련을 마친 후 쥐들은 지뢰를 찾을 수 있고 이 지뢰들은 안전하게 제거가 된다. 쥐들과 조련사들은 한 번에 하나의 좁은 지역을 수색한다. 모든 땅이 수색되었다는 것을 분명하게 하기 위해 APOPO 직원들은 쥐들을 일렬로 앞뒤로 움직이도록 유도하는 특별한 장치를 사용한다. 조련사들은 끝 쪽에 안전하게 서 있다. 폭발물의 냄새를 맡으면 쥐는 그 지점의 흙을 긁어서 신호를 보낸다. 조련사들은 지도에다 각각의 지점을 표시한다. 나중에 기술자들이 지뢰를 안전하게 폭발시킨다.
[어휘]
mine 지뢰
sniff 킁킁거리다
device 장치
paw (동물이)발로 긁다
[해설]
쥐를 훈련시켜 지뢰를 발견하게 한다는 내용의 글이다.
[정답] 3
15.
Ten men and women were tested in a car with the music at zero, fifty, sixty-five, and ninety-five decibels. During testing they were each shown a series of road signs and they had to determine whether or not they should brake. Most of the subjects showed that the volume of the music affected their reaction time. On average there was a 0.12 second difference in reaction time with music at zero and ninety-five. Although this difference seems quite insignificant, the time that it takes to actually react to a child running in the street, for example, can actually mean the difference between life and death. Many people think that they are not affected by the volume of their music, but the truth is that as the music gets louder, it takes longer to react.
① Effects of Sound on Drivers’ Reaction Time
② Danger of Running a Red Light
③ Reasons for Poor Driving
④ Importance of Eyesight While Driving
⑤ Different Driving Styles between Men and Women
[해석]
열 명의 남자와 여자가 음악을 0, 50, 65, 95 데시벨로 맞춘 차에서 테스트를 받았다. 테스트를 하는 동안 그들 각자는 일련의 도로 표지판을 보고 그들이 브레이크를 밟아야 할지를 결정해야만 했다. 대부분의 피실험자들은 음량이 반응 시간에 영향을 끼친다는 것을 보여주었다. 음악 소리가 0과 95데시벨인 경우 반응 시간에 있어서 평균 0.12초의 차이가 있었다. 비록 이런 차이가 아주 사소한 것처럼 보이지만 예를 들어 도로로 뛰어드는 아이에게 실제로 반응하는 데 걸리는 시간은 사실 생과 사의 차이를 의미할 수도 있다. 많은 사람들은 그들이 음악소리의 크기에 영향을 받지 않는다고 생각하지만 사실은 음악이 더 커질수록 반응하는 데 시간이 오래 걸린다.
[어휘]
subject 피실험자
volume 음량, 부피, 크기
[해설]
음악 소리의 크기가 브레이크를 밟는 반응시간에 영향을 준다는 것이 핵심이다.
[정답] 1
[16~17] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 진학에듀]
16.
People have argued that Europeans simply value leisure more and, as a result, are poorer but have a better quality of life. That's fine if you're taking a 10 percent pay cut and choosing to have longer lunches and vacations. But economically speaking, if you're earning only half as much as Americans or Asians, that will translate into poorer health care and education, diminished access to all kinds of goods and services, and a lower quality of life. Two Swedish researchers note in a report published last year that "Europe is losing the power in the industrial world, and 40 percent of Swedish households would rank as low-income households in the U.S." In many other European countries, the percentage would be even greater.
① Economic Leader: America
② Hopeful Prospect in Europe
③ Economic Decline of Europe
④ Traditional Value in the World
⑤ More Competitive European Market
[해석]
사람들은 유럽인들이 단지 여가를 더 중시하고, 그 결과로서, 더 가난하지만 더 나은 삶의 질을 갖곤 있다고 주장한다. 그것은 당신이 10퍼센트의 임금을 덜 받고, 좀더 긴 점심 식사와 휴가를 갖기로 선택한다면 괜찮다. 하지만 경제적으로 말해서, 당신이 미국인 또는 아시아인들의 수입보다 단지 반만 벌고 있다면, 그것은 더 열악한 건강관리와 교육, 온갖 종류의 물건과 서비스(재화와 용역)에 대한 줄어든 이용, 더 낮아진 삶의 질로 해석될 수 있다. 지난해 발표된 한 보고서에서 두 명의 스웨덴 연구원들은 "유럽이 산업세계에서 힘을 잃고 있고, 스웨덴 가정의 40%가 미국의 저소득 가정으로 분류될 것"이라는 데에 주목하고 있다. 많은 다른 유럽 국가에서는, 그 비율이 훨씬 더 커질 것으로 예상된다.
[어휘]
*access: 접근, 이용
*note: 주목하다
*household: 가족, 세대, 가정
[해설]
유럽 세계가 산업에서 점차 힘을 잃고 경제적으로 쇠퇴하고 있다는 내용이므로 ③이 적합하다.
[정답] 3
17.
How can scientists predict earthquakes? Earthquakes are not scattered anywhere but happen in certain areas, places where pieces of the earth's surface meet. This pattern causes them to shake the same places many times. For example, earthquakes often occur on the west coasts of the North and South America, and along the Pacific coast of Asia. Another way to predict earthquakes is to look for the changes in the earth's surface, like sudden drop of water level in the ground. Some people say animals can predict earthquakes. Before earthquakes, people have seen chickens in trees, fish jumping out of water, snakes leaving their holes, and other animals acting strangely.
① How Earthquakes Work
② The Causes of Earthquakes
③ How to Cope with Earthquakes
④ Disastrous Effect of Earthquakes
⑤ Ways to Predict Earthquakes
[해석]
과학자들이 어떻게 지진을 예측할 수 있는가? 지진은 아무데서나 산발적으로 일어나는 것이 아니라 특정한 지역, 즉 지구 표면의 대륙판들이 만나는 곳에서 발생한다. 이러한 패턴은 같은 지역을 여러 번 흔들어 대는 지진을 일으킨다. 예를 들어 지진은 남북 아메리카의 서해안, 그리고 아시아의 태평양 연안을 따라 자주 발생한다. 지진을 예측하는 또 다른 방법은 해수면의 수위가 갑자기 내려가는 것 같은 지표면의 변화를 살펴보는 것이다. 어떤 사람들은 동물들이 지진을 예측할 수 있다고 말한다. 지진이 발생하기 전에 닭들이 나무 위에 올라앉고, 물고기들이 물 밖으로 튀어나오고, 뱀들이 그들의 집에서 나오고, 그리고 다른 동물들이 이상한 행동을 하는 것을 보아 왔다.
[어휘]
*scatter: 흩뿌리다
[해설]
지진을 예측하는 방법으로 해수면의 수위가 갑자기 내려가는 것, 닭들이 나무 위에 않고, 물고기들이 물 밖으로 튀어나오고, 뱀들이 그들의 집에서 나오는 것 등을 다루고 있다.
[정답] 5
[18~19] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 종로월례]
18.
Don’t confuse insolence with your child’s healthy willingness to state his opinion or express his wants, needs and feelings. Be tolerant of statements like “I hate green beans.” If you insist on a broad definition of back talk - one that prevents children from ever disagreeing with adults - the result may be an extremely wellbehaved youngster who stifles her emotions so much that she is unable to stand up for herself when it matters. Instead, encourage her to convey her feelings appropriately.
① Redefine Back Talk
② How to Be Considerate Counselor
③ The Difficulty of Parenthood
④ Children Must Be Treated as Such
⑤ Spare the Rod and Spoil the Child
[해석]
오만 무례와 당신 자식이 기꺼이 자신의 의견을 말하거나 자신이 원하는 것, 필요한 것, 그리고 느낌을 표현하려는 건전한 의도를 혼동하지 말라. "나는 파란 콩이 싫어요"와 같은 말을 관용하라. 만약 당신이 말대꾸의 폭넓은 정의 - 아이들이 어른들의 말에 조금이라도 반대하는 것을 금지하는 그러한 정의 - 를 고집한다면, 그 결과는 아마도 자신의 감정을 너무도 억압해서 자신의 힘으로 일어서는 것이 필요할 때 그럴 수도 없는, 극도로 예의바르게 행동하는 어린이일 것이다. 대신에, 자식에게 자신의 감정을 적절하게 전달하도록 격려하라.
[어휘]
insolence : 오만, 무례
be tolerant of : 관용하다. 너그럽게 봐주다. ~을 견뎌내다
stifle 질식시키다. 억누르다. 억압하다.
[해설]
아이들의 말대꾸를 오만 무례로만 볼 것이 아니라 다시 한번 생각해 보고 적절히 표현하도록 격려해 주라는 내용. 따라서 정답은 말대꾸를 다시 정의하라.
[정답] 1
19.
People with biological differences are known as different races, although all the different races belong to the one species, Homo sapiens. People of different races have tended to have a mutual dislike for one another. People often fear what they don’t know or what is unusual to them. Acceptance of all the different peoples of the earth shows you have real understanding for the whole world. No one of us is superior or inferior, and if we are all a bit different, so much the better! It would be boring if everyone were the same. Do you like ice cream? If so, you are probably delighted that there are more flavors than just vanilla.
① Origin of Peoples
② Oneness of Human Beings
③ Different Characters of Different Races
④ Understanding Homo Sapiens
⑤ Importance of Accepting the Different Peoples
[해석]
생물학적 차이를 지닌 사람들은 다른 인종들로 알려져 있다. 물론 그들이 모두 호모 사피언스라는 한 종에 속해있기는 하지만 말이다. 다른 인종에 속한 사람들은 서로에 대한 상호 혐오감을 갖는 경향이 있다. 사람들은 종종 자신들이 잘 모르거나 낯선 것들에 대해 두려움을 갖는다. 지구상의 모든 다른 인종들을 받아들이는 것은 전 세계에 대한 진정한 이해를 보여주는 것이다. 우리 중에는 더 우월하거나 더 열등한 사람이 없다. 우리가 약간씩 다르다면 그 만큼 더 좋은 것이다. 아이스크림을 좋아하는가? 그렇다면 당신은 단지 바닐라 맛만이 아니라 더 많은 맛을 지닌 아이스크림이 있으면 더욱 더 기뻐할 것이다.
[어휘]
mutual 상호의
delight : 기뻐하다
flavor : 맛
[해설]
서로 다른 인종에 대한 혐오감을 갖는 대신에 서로를 받아들이는 것이 좋다는 내용의 글이다.
[정답] 5
[20~21]다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 경기도]
20.
According to anthropologist Irving Hallowell, there is no evidence that humans have an inborn sense of time. A person's temporal concepts are probably determined largely by culture. One study showed that infants, after a few days of listening to speech around them, will move their heads, arms and legs in rhythm with the speech they hear. As children develop, they adapt more fully to their temporal culture. This temporal culture influences language, music, poetry and dance. It also affects relationships. We tend to get along well with people who share our sense of time.
① Adaptation to Social Standards
② Big Impact of Early Experiences
③ Cultural Influences toward Time
④ Influences Made by Language and Arts
⑤ Temporal Concepts among Different Cultures
[해석]
인류학자 Irving Hallowell에 따르면 인간이 선천적인 시간 감각을 가지고 있다는 증거는 없다. 사람의 시간 개념은 아마도 대개는 문화에 의해서 결정될 것이다. 유아들은 그들 주위의 말을 들은 며칠 후에 그들이 듣는 말에 맞추어 머리, 팔, 다리를 흔든다는 것을 한 연구는 보여주었다. 아이들은 자라면서 그들의 시간 문화 (temporal culture)에 좀 더 완전하게 적응을 한다. 이런 시간 문화는 언어, 음악, 시 그리고 춤에 영향을 준다. 그것은 또한 인간관계에도 영향을 끼친다. 우리는 우리의 시간 감각을 공유하는 사람들과 잘 지내는 경향이 있다.
[어휘]
anthropologist 인류학자
temporal 시간의, 때의
infant 유아
adapt 적응시키다
[해설]
시간관념은 타고나는 것이 아니라 문화 속에서 길러지는 것이라는 게 주된 내용이다.
[정답] 3
21.
Communication is a continual balancing act, juggling the conflicting needs for intimacy and independence. Intimacy emphasizes closeness and commonalities. Independence emphasizes separateness and differences. But men and women handle these conflicts differently. Women speak and hear a language of connection and intimacy, while men speak and hear a language of status, power, and independence. So, for many men, conversations are primarily a means to preserve independence and maintain status in a hierarchical social order. For many women, conversations are negotiations for closeness in which people try to seek and give confirmation and support.
① Effective Methods of Handling Conflicts
② Importance of Being Independent of Others
③ How to Maintain a Good Relationship with Others
④ Various Means of Improving Communication Skills
⑤ Different Communication Ways between Men and Women
[해석]
의사소통은 지속적으로 균형을 잡는 행위로서 친밀함과 독립성이라는 두 개의 상반되는 요구를 잘 조정한다. 친밀함은 친근함과 공통성을 강조한다. 독립은 분리와 차이를 강조한다. 그러나 여자와 남자는 갈등을 서로 다르게 다룬다. 여자들은 연관과 친밀함의 단어를 말하고 듣지만 반면 남자들은 지위, 권력, 독립을 나타내는 단어를 말하고 듣는다. 그래서 많은 남자들에게 있어 대화는 주로 독립성을 유지하고 사회의 위계질서 속에서 지위를 유지하는 수단이다. 많은 여자들에게 있어 대화는 확인과 지지를 추구하고 줄 수 있는 친근함을 위한 협상이다.
[어휘]
intimacy 친밀함
commonality 공통점
primarily 주로
preserve 보존하다
hierarchical 위계의
negotiation 협상
confirmation 확인, 확신
[해설]
의사소통을 하는 데 있어서 남자와 여자의 차이를 설명하고 있다.
[정답] 5
[22-23] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 고려]
22.
Most of women's colleges in the United States were founded in e 19th century. They were set up to offer women the education they could not get anywhere else. At that time most of the universities and colleges accepted only men. But in the past 20 years many young women chose to study at colleges that accept both men and women. As a result, some women's colleges decided to accept men students. But women's colleges are popular again. Women have come to realize that studying at the same school with men is not in favor of them. The recent studies also show that it is easier for the American women who went to women's college to hold successful jobs later in life.
① The History of Coed Schools
② The Origin of Men's Colleges
③ The Change of Educational Value
④ The Development of Men's Colleges
⑤ The Revival of Women's Colleges
[해석]
미국에 있는 대부분의 여자 대학들은 19세기에 세워졌다. 이 대학들은 여학생들이 다른 곳에서는 받을 수 없는 교육을 제공하기 위해 세워졌다. 그 당시에, 대부분의 대학들은 남학생들만 받았다. 그러나 지난 20년 동안 많은 여학생들이 남녀 공학에서 공부하는 것을 선택했다. 결과적으로, 일부 여자대학들이 남학생을 받기로 결정했다. 그러나 여자대학들이 다시 인기를 얻고 있다. 여학생들은 남학생들과 똑같은 대학에서 공부하는 것이 자신들에게 유리하지 않다는 사실을 깨닫게 되었다. 최근의 연구들도 여자 대학을 다닌 미국 여성들이 나이 들어서 성공적인 직장을 가지는 것이 더 쉽다는 사실을 보여 준다.
[해설]
이 글의 요지는 여자 대학들이 오늘날 다시 인기를 얻게 되었다는 것이다.
[어휘]
college : 단과 대학
university (종합) 대학교
found : 설립하다(= set up)
accept 받아들이다. 수용하다
come to realize 깨닫게 되다
coed : 남녀 공학의
[정답] 5
23.
When we hear of cloning successes, we learn about only the few attempts that worked. What we don't see is the many, many cloning experiments that failed! And even in the successful clones, problems tend to arise later, during the animal's development to adulthood. Up until now, cloning animals through nuclear transfer has been simply inefficient. The success rate ranges from 0.1 percent to 3 percent, which means that for every 1.000 tries, only one to 30 clones are made. Even worse, cloned animals that do survive tend to be much bigger at birth than their natural counterparts. And these man-made creatures with this abnormally large organs often suffer from breathing, blood flow and other problems.
① The Problems with Cloning
② The Pros and Cons of Cloning
③ The High Success Rate of Cloning
④ The Cloned Animals and Their Counterparts
⑤ The Dark Sides of Technological Advances
[해석]
우리가 복제 성공담들을 전해들을 때에는, 성공한 극소수의 실험들에 대해서만 알게 되는 것이다. 우리가 보지 못하는 것은 실패한 수많은 복제 실험들이다. 그리고 심지어 성공적으로 복제된 동물들에서, 성장해 감에 따라 문제점들이 나중에 발생하는 경향이 있다. 현재까지 핵 이식을 통한 동물 복제는 이주 비효율적이었다. 성공 확률은 0.1%에서 3% 정도인데, 이는 1,000번 시도에서 겨우 1마리에서 30마리 정도의 복제 동물만이 탄생된다는 것이다. 더욱 더 심각한 것은, 살아남는 복제 동물들은 자연적으로 태어나는 동물들에 비해 태어날 때의 몸집이 훨씬 크다는 것이다. 그리고 이렇게 비정상적으로 비대한 장기를 가지고 태어나는 인공 생명체들은 종종 호흡, 혈류 그리고 그 밖의 다른 질환들을 앓게 된다.
[해설]
'동물 복제의 위험'을 언급한 글이다. 동물 복제는 성공 확률이 매우 낮을 뿐만 아니라, 성공적으로 복제된 동물들도 성장해 감에 따라, 호흡과 혈류 등의 여러 가지 질병들을 앓게 된다는 내용이다.
[어휘]
clone ; 복제하다. 복제 동물[인간]
experiment : 실험
arise :(문제 등이) 발생하다
nuclear transfer : 핵 이식
inefficient : 비효율적인
range from A to B: 범위가 A에서 B까지 이르다
counterpart :(사업 ·협상 등의) 상대, 친구
organ : 장기, 조직
pros and cons : 찬반 양론
[정답] 1
(24~25) 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 대성월례]
24.
In the villages of Mexico, as in some other parts of the world, shopping is a kind of game. Suppose a merchant is a Mexican shopkeeper who sells handmade silver jewelry to tourists. Immediately the tourist makes a much lower offer. The price the merchant puts on the tag is not usually the price he expects to be paid. But the merchant pretends to be shocked. But at great sacrifice he will let the tourist have the earings at a lower price. The two bargain. The tourist comes up a little; the merchant comes down a little. At last they agree on what both consider to be a fair price.
① The Lower the Better
② The Market We Have to Make
③ The Price Tag Nobody Pays
④ The Greatest Market in the World
⑤ Department Store or Village Market
[해석]
Mexico의 마을들에서는 세계 다른 나라에서처럼, 쇼핑이 일종의 게임이다. 관광객에게 수제 은 귀금속을 파는 Mexico의 가게 주인을 상상해 보라. 즉시 관광객은 훨씬 더 낮은 가격을 제시한다. 상인이 가격표에 적어 놓은 가격은 대개 그가 받기를 기대하는 가격이 아니다. 그러나 상인은 충격을 받은 체 한다. 그러나 그는 아주 밑진 것처럼 하며 더 낮은 가격으로 관광객에게 귀걸이를 팔 것이다. 두 사람은 흥정을 한다. 관광객은 약간 올린다. 상인은 약간 내린다. 마침내 그들은 둘 다 적절한 가격이라고 간주되는 가격에 동의한다.
[해설]
물건을 파는 사람이 자신도 기대하지 않는 가격표를 붙여놓고 사는 사람과 흥정을 해서 싸게 사는 것처럼 느끼게 하는 Mexico사람들에 대한 이야기이다.
[정답] 3
25.
In News World's Future Poll, there is an even division whether people will spend more or less of their leisure time on reading by the 2020. According to the U.S. Department of Commerce, the number of hours Americans spend reading each year has been around 100 since 1985. But according to Albert Gresco, it's becoming more difficult for books to compete against high-tech developments such as music delivered over the Internet. He expects books to become less popular. But David Rosenthal predicts that people will continue. to buy books because books can be much deeper than television and web surfing. He says that reports of the death of reading have been exaggerated.
① Do Books Have a Future?
② Effects of Merging Technologies
③ Reading: A Way to Success
④ The Beginning of Book
⑤ Competition Between New Media
[해석]
News World의 Future Poll에 따르면 2020년까지 그들이 여가 시간을 독서에 보내는 시간이 더 늘어날지 줄어들지에 대해 명백한 구분이 있다. 미국 상무국에 따르면. 미국인들이 매년 독서에 보내는 시간은 1985년 이래로 100시간 정도였다. 하지만 Albert Gresco에 따르면, 책이 인터넷을 통해 음악을 전해 듣는 과학 기술의 발전에 대항해 경쟁하기는 점점 더 어려울 것이다. 그는 책이 점점 더 인기를 잃을 것이라고 예측했다. 하지만 David Rosenthal은 사람들이 끊임없이 책을 살 것이라고 예측한다. 왜냐하면 책이 텔레비전이나 웹 검색보다 훨씬 디 깊이가 있기 때문이다. 그는 독서의 죽음에 대한 보고서는 과장되었다고 말한다.
[어휘]
*poll 여론조사
*even 분명한
*division 구분
*compete 경쟁하다
*deliver 배달하다. 전송하다
*popular 인기 있는
*exaggerate 과장하다
[해설]
책의 미래에 대한 각기 다른 의견을 제시하며 미래의 모습이 어떨지에 대해 논하고 있다.
[정답] 1
[26-27] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 5월 중앙유웨이]
26.
Children whose parents are fond of them accept their affection as a law of nature. They do not think very much about it, although it is of importance to their happiness. They think about the world, about the adventures that come their way and the more marvelous adventures that will come their way when they are grown up. However, behind all these external interests there is the feeling that they will be protected from disaster by parental affection. On the other hand, the children from whom for any reason parental affection is withdrawn are likely to become timid and unadventurous, filled with fears and self-pity, and no longer able to meet the world in a mood of joyous exploration.
① Children’s Dos and Don’ts
② Effect of Parental Love on Children
③ Some Causes of Children’s Problems
④ Opposing Forces: Parents and Children
⑤ Children’s Essential Everyday Etiquettes
[해석]
부모들로부터 사랑을 받는 어린이들은 그들의 사랑을 당연한 것으로 받아들인다. 비록 그것이 그들의 행복에 있어서 중요하지만, 그들은 그것에 대해서 별로 많이 생각하지 않는다. 그들이 생각하는 것은 세상과 자신들이 경험하게 될 모험들과 자신들이 어른이 되었을 때에 경험하게 될 더욱 놀라운 모험들이다. 그러나 이 모든 외적인 관심 뒤에는 자신들은 부모의 사랑에 의해 재난으로부터 보호받으리라는 생각이 깔려 있다. 반면에, 어떤 이유에서건 부모의 사랑을 받지 못하는 어린이들은 겁을 내게 되고, 모험을 하지 않게 되며, 두려움과 자기연민으로 가득 차게 될 가능성이 있어서, 즐거운 탐험을 하는 기분으로 더 이상 세상을 대하지 못한다.
[해설]
어린이들이 부모로부터 사랑을 받으면 재난으로부터 보호받으리라는 생각을 가지게 되지만, 사랑을 받지 못하면 두려움으로 즐겁게 세상을 대할 수가 없다고 했으므로, 제목으로‘자녀에 대한 부모 사랑의 영향력’이 적절하다.
[정답] 2
27.
Super Bowl MVP Hines Ward gathered much attention for having his name tattooed in Korean on his right arm. Tattoos - permanent images or words on the skin created by using needles to put colors under the skin - are still considered a “forbidden art" in Korean society. We’re accustomed to the *Confucian philosophy that all body parts were given by the parents, and therefore, we must not damage them. Also, people view tattoos with contempt because of their association with gangsters. Recently, however, Koreans have changed their views on tattoos. They sometimes go wild over the tattoos on celebrities. Tattoos are no longer the exclusive property of gangsters but are considered a way of expressing one’s personality. *Confucian 공자의, 유교의
① Tattoos and Gangsters
② Take Pride in Your Roots
③ Tattoos: No More Forbidden
④ Traditional Beliefs About Tattoos
⑤ Popularity of Tattoos Among Youths
[해석]
슈퍼볼의 MVP인 Hines Ward는 오른팔에 자신의 이름을 한글로 문신을 새겨놓아 많은 관심을 끌었다. 바늘을 사용하여 피부 아래에 색깔을 넣어서 만드는 피부 위의 영구적인 형상이나 글자인 문신은 한국 사회에서 아직‘금지된 예술’로 여겨진다. 우리는 모든 신체 부위는 부모님이 주신 것이어서 손상시켜서는 안 된다는 유교 철학에 익숙해져 있다. 또한, 문신은 조직 폭력배를 연상시키기 때문에 사람들은 문신을 경멸한다. 하지만, 최근에 한국인들의 문신에 대한 생각이 변화되고 있다. 그들은 가끔씩 유명인들의 문신에 열광하기도 한다. 문신은 더 이상 조직폭력배들의 전유물이 아니라, 자신의 개성을 표현하는 한 가지 방법으로 간주된다.
[어휘]
*go wild over ~:~에 대해서 열광하다
*celebrity:(pl. -ties) 유명인, 명사
[해설]
문신을 부정적으로 보는 한국인들의 생각이 최근 달라지고 있다는 요지의 글이다.
[정답] 3
[28~29] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 6월 평가원]
28.
It has been said that a weed is “any plant growing in the wrong place.” Yet with a small shift in perspective we can change this definition to “a plant whose virtues have not yet been discovered.” Many weeds are edible and medicinal. They also increase biodiversity, provide valuable information about the condition of our land, or can bring up valuable nutrients from the subsoil to the surface, where they eventually become available to other plants. Those plants that we call weeds are often beneficial.
① Value of Weeds
② Types of Edible Weeds
③ Biodiversity and Weeds
④ Medicine and Weeds
⑤ Nutrients in Weeds
[해석]
잡초는 “잘못된 장소에서 성장하는 모든 식물”이라고 얘기된다. 그러나, 약간의 시각을 바꾸므로써, 이러한 정의를 “아직까지 발견되지 않은 장점을 가진 식물”로 바꿀 수 있다. 많은 잡초는 식용 할 수 있고 ,약효가 있다. 그것들은 또한 생물의 다양성을 증가시키고, 토양의 상태에 대한 가치 있는 정보를 제공하고, 하층토에서 지표까지의 좋은 영양분을 일궈 낼수 있는데, 그곳에서 결국 다른 식물에게 유용하게 쓰인다. 우리가 잡초라고 부르는 그런 식물들은 종종 유익하다.
[해설]
잡초가 가지고 있는 인식적 정의를 여러 가지 긍정적 가치로 재조명한다는 내용.
[정답] 1
29.
A group of researchers measured the performance of amateur cyclists who engaged in 30-second sprint sessions three times a week for two weeks. The results were astonishing. By the end of the trial, riders who once barely lasted 30 minutes at top speed could cycle at full speed for almost an hour. What changed? Experts don’t know for certain, but most think the gains had something to do with some muscle fibers. “These lie inactive until you’re running to save your baby from a speeding car,” said one of the researchers. He added, “Short, intensive training should be uncomfortable. In just a few weeks, however, your fitness level will go through the roof.”
① Pros and Cons of Sprint Sessions
② Benefits of Short Intensive Exercise
③ Warning Against Excessive Exercise
④ Competitiveness of Amateur Athletes
⑤ How to Become a Professional Athlete
[해석]
한 무리의 연구원들이 2주 동안 일주일에 3번 30초 단거리 경주에 참여하는 아마추어 자전거 경주자를 측정했다. 그 결과는 놀라웠는데, 마지막 실험에서, 최고속도로 30분을 지속하지 못했던 경주자가 거의 한 시간 동안 최고속도를 낼 수 있다는 것을 보여 줬다. 무엇이 변했을까? 전문가들도 확신하진 못하지만 대부분은 그 늘어난 것(한 시간 동안 최고속도를 낼 수 있다는 것)이 근육의 섬유조직과 관련 됐을 것 이라 생각한다. 연구원 중 한명은 “돌진하는 차로부터 아이를 구하려 달려갈 때 까지는 이것들은 활동하지 않는다”라고 얘기했다. “짧은 단기간의 강화훈련은 거북하지만, 단지 몇 주내에, 당신의 체력수준은 최고 한도까지 오른다”라고 덧붙였다.
[해설]
단기간의 강화훈련이 쉽지만은 않지만, 대단히 훌륭한 효과를 낼 수 있다는 내용.
[정답] 2
[30-31] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 6월 종로]
30.
Kids ale experts at getting what they want. "Oh Mommy, I love you. You're the best mommy in the world. I know you'll buy me that chocolate." From the hungry infant's instinctive soft saying as his or her mommy approaches the kid to the car salesman's calculated praise as the prospect walks into the showroom, compliments come naturally to people when they want something from somebody. In fact, compliments are the most widely used and thoroughly proved of all getting-what-you-want techniques. When Dale Carnegie wrote "Begin with praise," fifteen million readers took it to heart. Most of us still think praise is the path to get what we want from someone.
① Dale Camegie's Success as an Author
② Teaching Kids without Shouting
③ Kids: Bothering but Pleasant to the Eye
④ How to Compliment without Being Too Direct
⑤ Praise: The Best Way to Get What You Want
[해석]
아이들은 원하는 것을 얻는 전문가들이다. “엄마, 사랑해. 세상에서 엄마가 제일이야. 엄마가 저 초콜릿을 사 줄 것이라는 것을 알고 있어." 어머니가 아이에게 접근할 때 배고픈 아이의 본능적인 부드러운 말부터 제품을 구입할 듯한 고객이 상품 전시실에 들어올 때 자동차 판매원의 계산된 칭찬에 이르기까지 다른 사람으로부터 무엇인가를 원할 때 칭찬의 말은 자연스럽게 사람들의 입에서 나온다. 사실 칭찬은 당신이 무엇인가를 얻고 싶을 때 사용하는 기법 중에서 가장 널려 사용되고 철저하게 증명된 방법이다. Dale Carnegie가 “칭찬으로부터 시작하라” 라고 글을 썼을 때, 1,500만 독자는 그것을 가슴에 새겨 두었다. 칭찬이 우리가 어떤 사람으로부터 원하는 것을 얻는 방법이라는 것을 우리들 대부분은 지금도 믿고 있다.
[어휘]
expert 전문가
infant : 유아
instinctive : 본능적인, 직감적인
calculate : 계산하다
prospect 단골 손님이 될 듯한 사람, 기대, 조망
showroom : 진열실, 전시실
compliment : 칭찬, 찬양
thoroughly 완전히, 철저히
take - to heart 마음에 새기다, 통감하다
[해설]
어린 아이가 어머니를 칭찬하거나, 자동차 판매원이 손님을 칭찬하여 목적을 달성하듯이, 칭찬이 원하는 것을 얻는 데 최고의 방법이라고 언급하고 있다.
③ 아이들: 귀찮지만 눈에는 보기 좋은
④ 너무 직설적이지 않게 칭찬하는 방법
[정답] 5
31.
In the past two decades, "coral reefs around the globe have declined significantly. Their natural enemies are the increased frequency and severity of El Ninos coupled with global warming. Higher water temperatures have caused the death of large areas of the fragile coral reefs. Their environment has also been undermined from being battered by tidal waves and typhoons, and large quantities of fresh water flowing into the sea during the flood season. The most serious threat to coral reefs is from human activity. Thriving industrial development along coasts has produced a huge amount of waste water that washes out to sea and does harm to coral reefs.
① The Undersea Ecology
② The Enemies of Coral Reef
③ The Importance of Coral Reef
④ The Origin of Coral Reef
⑤ The Beauty of Coral Reef
[해석]
지난 20년 동안 전 세계의 산호초는 상당히 감소했다. 그것의 원인들은 지구 온난화 때문에 증가한 엘리뇨의 빈도와 격렬함이다. 높아진 수온은 넓은 지역에 걸쳐 있는 약한 산호초들의 죽음을 야기했다. 그들의 환경은 또한 조수와 태풍에 의한 연타, 그리고 홍수 기간 동안 바다로의 다량의 담수 유입으로 훼손되었다. 산호초에 대한 가장 심각한 위협은 인간의 행동에 의한 것이다. 해변을 따라 번창하는 산업 발전은 바다로 흘러들어오는 거대한 앙의 쓰레기를 만들었고, 산호초에 해를 입혔다.
[어휘]
decline 감소하다
frequency: 빈도
severity 격렬함
fragile 깨지가 쉬운, 약한
undermine 훼손하다
batter 연타하다
threat: 위협
thrive 번창하다
[해설]
산호초에게 해를 입히는 것들에 대해서 열거하고 있다.
[정답] 2
[32~33] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 6월 케이스]
32.
Many of us say, “I’d like to have more friends. I just don’t have time.” Yet we all have time for those things we truly want to do. To make room for friends, you simply need to be more creative. Magaret, a busy lawyer, keeps in touch with her friends by scheduling special ceremonies: she shops with one friend, plays tennis with another, lunches at a favorite restaurant with a third. My great aunt Ada kept a “friendship book.” On the first of every month, she’d lift this volume from her desk drawer, note the friends she hadn’t spoken to for a month and call them. Making time for friends may mean leaving the house a bit messier, letting the grass grow higher or skipping your favorite TV sitcom. But aren’t these small prices to pay for the pleasures of companions?
*sitcom 연속 방송 코미디(=situation comedy)
① How to Keep Your Friendships
② The Pleasure of Friendship
③ The Necessity of Friends
④ How to Have a Good Time
⑤ Friendship in Modern Life
[해석]
많은 사람들은 이렇게 말한다. “나는 더 많은 친구를 갖고 싶습니다. 하지만 시간이 있어야지요.”그러나 진정으로 하고 싶어 하는 일을 할 시간은 누구에게나 있는 법이다. 친구를 위한 시간을 마련하는 데에는 단순히 창의력이 더 필요할 뿐이다. 바쁜 변호사인 Magaret은 특별한 의식을 계획함으로써 친구들과 연락을 취하고 있다. 한 친구와는 쇼핑을 하고, 다른 친구와는 테니스를 치고, 또 다른 친구와는 좋아하는 식당에서 점심을 먹는 식이다. 대고모인 Ada는“우정 기록부”를 쓰고 계셨다. 그분은 매달 초하루 책상 서랍에서 이 수첩을 꺼내 보며, 지난 한 달 동안 만나지 못한 친구들을 찾아서 전화를 걸곤 한다. 친구를 위해 시간을 내면, 집안 정리가 덜 되거나, 잔디가 더 길게 자라거나, 좋아하는 텔레비전 코미디를 못 보게 될지도 모른다. 그러나 이런 것들은 우정의 기쁨을 얻는 대신 지불하는 작은 대가가 아니겠는가?
[어휘]
make room for 자리를 비우다, 양보하다
creative 창조적인
keep in touch with ~와 접촉을 유지하다
ceremony 의식
volume 양, 책, 수첩
messy 어지러운
skip 건너뛰다
companion 친구, 동료
[해설]
바쁜 변호사 Magaret이나 대고모 Ada가 우정을 유지하는 방법이 예로 기술되어 있으므로, 제목으로는 ‘How to Keep Your Friendships(우정을 유지하는 방법)’이 적절하다.
[실수 탈출]
이 글의 핵심어가 friendship이므로 ④ ‘How to Have Good Time`(즐거운 시간을 보내는 방법)’는 오답이다.
[정답] ①
33.
Electricity can send sound waves in wires all over the world. People can even talk to each other without wires by using radio technology. Today, three people in three different buildings can talk together on the phone. Their phones are connected in special ways. Underground cables let people talk to each other across oceans. Radio, television, and radar send their messages many miles through the air. Radar sends out waves. These waves bounce back from anything, even from the clouds. We use radar to track storms and to help with weather reports. Satellites in orbit help us communicate, too. TV waves bounce off the satellites. Then TV programs can be seen in many countries. When the astronauts landed on the moon, people all over the world were able to watch.
① The Effect of Electricity
② The Days before the Telephone
③ Talking by Telephone
④Ways to Communicate
⑤ The Use of Various Multimedia
[해석]
전기는 전 세계에 걸쳐서 전선으로 음파를 보낼 수 있다. 사람들은 심지어 라디오 기술을 이용하여 무선으로 서로 이야기할 수 있다. 오늘날은 다른 건물 안에 있는 세 사람이 전화로 함께 이야기할 수 있다. 그들의 전화는 특별한 방법으로 연결된다. 지하케이블이 사람들로 하여금 바다를 가로질러서 서로 이야기할 수 있게 해준다. 라디오, TV, 레이더는 그들의 메시지를 공중을 통해서 수 마일을 보낼 수 있다. 이러한 전파는 어떠한 것이건 반사되는데 구름에서도 그러하다. 우리는 폭풍을 추적하기 위하여, 그리고 일기예보를 알아내기 위하여 레이더를 사용한다. 궤도를 비행중인 인공위성도 우리가 의사소통 하도록 도와준다. TV전파는 인공위성으로부터 발사된다. 그러면 TV프로그램이 많은 나라에서 보여질 수 있다. 우주비행사가 달에 도착했을 때 전 세계 사람들이 지켜볼 수 있었다.
[구문]
.Underground cables let people talk to each other across oceans.: 물주구문으로 주어가 원인이나 이유를 나타낸다.(=Because of underground cables people can talk to each other across oceans.)
.We use radar to track storms and to help with weather reports.: to부정사가 ‘~하기 위하여’로 해석되는 목적을 나타내는 부사적 용법으로 사용되었다.
[어휘]
electricity 전기
wire 전선, 전신
connect 연결시키다
underground 지하의
cable (철사, 삼 따위의) 케이블, 피복전선
bounce 튀다
track 추적하다
satellite 인공위성
orbit 궤도
astronaut 우주비행사
[해설]
전파를 통한 의사소통에 관한 내용으로 여러 가지 매체를 통해 인간이 의사소통할 수 있음을 말하고 있다. 즉, 의사소통하는 여러 가지 방식이 소개되고 있다.
[정답] ④
[34~35] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 6월 대성월례]
34.
The average brain is naturally lazy and tends to take the line of least resistance. The mental world of the ordinary man consists of beliefs which he has accepted without questioning and to which he is firmly attached; he is instinctively hostile to anything which would upset the established order of this familiar world. A new idea, inconsistent with some of the beliefs which he holds, means the necessity of rearranging his mind; and this process is laborious, requiring a painful expense of brain-energy. New ideas, and options which cast doubt on established beliefs and institutions, seem evil because they are disagreeable.
① Research on the Brain
② Process of Establishing Beliefs
③ Instinct and the Brain
④ New Ideas and the Lazy Brain
⑤ Relation between the Mind and the Brain
[해석]
보통의 뇌는 당연히 게으르고 최소한의 저항선을 받아들이는 경향이 있다. 평범한 사람의 정신 세계는 그가 의심 없이 받아들이고 확고히 따르는 신념으로 구성되어 있다. 그는 이렇게 익숙한 세상에 이미 정립되어 있는 질서를 전복시키려는 것에 대해서는 본능적으로 적대적이 된다. 그가 믿는 신념의 일부와 일치하지 않는 새로운 생각은 그의 마음을 재정립시켜야할 필요성을 의미한다. 그리고 이런 과정은 힘든 과정이며, 수고스런 뇌 에너지의 사용을 필요로 하는 일이다. 이미 정립된 신념과 제도에 관한 의구심을 던지게 하는 새로운 생각들과 선택들은 불쾌한 것들이기 때문에 사악한 것처럼 보인다.
[어휘]
be attached to ~에 애정을 가지고 있다. ~을 따르다, ~에 부속되다
inconsistent 일치하지 않는, 일관성이 없는
laborious 힘드는, 고된
[정답] 4
35.
Don't you just hate it when a rock kicked up from a truck driving in front of you hits your windshield? Could be worse, like when the space shuttle hits a micrometeorite. The very word "space" implies a vast, empty void. However, as the result of almost 40 years of missile firings, satellite launches, and orbital and interplanetary missions, the space around our planet is filled with junk. "Debris from more than 120 satellite and rocket explosions is just part of the problem. The United States Air Force tracks the orbits of 8,000 pieces of space junk, but there are thousands more. Some are only the size of paint chips, but that is big enough to cause problems if they hit another vehicle going 22,400 mph. *debris 부스러기, 파편.
① Solutions to Space Junk Problems
② Unexpected Danger of Space Junk
③ Need for New Space Shuttle Programs
④ Safety Problems of Space Shuttles
⑤ Difficulty in Tracking the Orbits of Space Debris
[해석]
여러분 앞에 가고 있던 트럭에서 튄 돌이 여러분의 자동차 앞 유리창에 부딪친다면 정말 싫겠죠? 하지만 우주 왕복선이 아주 작은 운석과 부딪히는 날에는 더 심한 상황이 될 수도 있습니다. '우주'라는 단어는 광대한 텅 빈 공간이라는 의미를 품고 있습니다. 그러나, 거의 40년 동안 미사일 발사와 위성 발사, 궤도 및 행성간 임무를 수행한 결과 지구 주변의 우주공간은 쓰레기로 가득차게 되었습니다. 120회 이상의 위성과 로켓 폭발로 생긴 파편들은 이러한 문제의 일부에 지나지 않습니다. 미국 공군은 8천 개에 이르는 우주 쓰레기의 궤도를 알아 냈지만 아직도 수천 개가 더 남아 있습니다. 어떤 것들은 겨우 페인트 부스러기만한 크기에 지나지 않는 것들이긴 하지만 그것은 시속 22,400마일의 속도로 달리는 다른 비행 물체와 부딪친다면 큰 문제를 일으킬 수 있는 크기 입니다.
[어휘]
windshield 자동차의 전면 유리
micrometeorite 우주 먼지, 미소 운석
void: 공간
[정답] 2
[36~37] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 7월 대성]
36.
If you store chocolate somewhere at work, is it on your desk, in your drawer, or in a candy dish down the hall? Scientists at the University of Illinois have actually documented something we can all relate to: Office workers who stored their chocolate in glass jars on their desktops ate three more each day than those who put the chocolate in their drawers and six more than workers who had to walk six feet to their jars. "You eat more chocolate if it's visibly nearby, but the positive thing is, this might also work for
fruits and vegetables," says a researcher.
① We Eat with Our Nose
② The More, the Merrier
③ Beware of Package Size
④ Out of Sight, Out of Mouth
⑤ Variety Makes Us Eat More
[해석]
직장에서 어딘가에 초콜릿을 보관한다면 그것이 책상 위인가, 서랍 속인가, 아니면 복도 아래에 있는 사탕 접시 속인가? Illinois 대학 과학자들은 우리 모두와 관련이 있을 수 있는 어떤 것을 실제로 증명했다. 자신의 초콜릿을 책상 위에 있는 유리병 속에 놓았던 사무직 직원들은 초콜릿을 서랍 속에 넣은 사람들보다 매일 세 개를 더 먹었고 병까지 6피트를 걸어가야 했던 직원들보다 여섯 개를 더 먹었다. "초콜릿이 눈에 보이게 가까이 있으면 초콜릿을 더 먹지요. 그렇지만 긍정적인 것은 이것이 과일과 채소에도 또한 효과가 있을 수 있다는 것입니다. (과일과 채소를 눈에 띄는 곳에 두면 그것을 더 많이 먹어서 좋다는 의미임)" 하고 한 연구원이 말한다.
[어휘]
document 증명하다
relate to 관련이 있다
visibly 눈에 보이게
[해설]
초콜릿이 눈에 띌 때보다 눈에 띄지 않을 때 덜 먹는다는 실험 결과를 잘 나타낸 제목으로 ④ Out of Sight, Out of Mouth (보이지 않으면 먹지 않는다)가 적절하다.
[정답] 4
37.
Backpacks are convenient. They can hold your books and your lunch, leaving your hands free to do other things. Someday your backpack might also power your MP3 player, keep your cell phone running, and maybe even light your way home. Scientists have invented a backpack that makes electricity from energy produced while its wearer walks. The scientists used a backpack fastened to the carrying frame by springs. The up-and-down motion caused by walking powers a small generator, producing electricity that can be used directly or stored in a capacitor or battery.
① How to Lighten Backpacks
② Going on a Backpacking Trip
③ Getting Fit Through Power Walking
④ Electricity-Generating Backpacks
⑤ Basic Principle of a Generator
[해석]
배낭은 편리하다. 배낭은 책과 점심 도시락을 담아 양손이 다른 것들을 자유롭게 할 수 있게 한다. 어느 날인가 배낭은 또한 MP3플레이어에 동력을 공급하고 휴대 전화기를 계속 작동하게 하고 아마도 심지어 집으로 가는 길에 불을 비출지도 모른다. 과학자들은 배낭을 맨 사람이 걷는 동안에 만들어지는 에너지로부터 전기를 만드는 배낭을 발명했다. 과학자들은 스프링에 의해 지탱되는 틀에 고정된 배낭을 사용했다. 걸을 때 생기는 위아래로의 움직임이 작은 발전기에 동력을 공급해서 직접 사용되거나 축전지나 배터리에 저장될 수 있는 전기를 생산한다.
[어휘]
power 동력을 공급하다
generator 발전기
capacitor 축전기
[해설]
과학자들이 등에 매고 걸어 다니면서 만들어지는 에너지로부터 전기를 생산하는 배낭을 발명했다는 내용을 잘 요약한 제목으로 ④ Electricity-Generating Backpacks(전기를 생산하는 배낭)가 적절하다.
[정답] 4
[38~39] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 7월 종로월례]
38.
In Athens, the gap between the rich and the poor was an important concern. The solution arrived at was that the rich would "contribute" to the public welfare. It was one of their civic duties. Another way was by establishing relief funds for different purposes. The public's perception of the contributions from the rich gradually changed. Toward the end of the history of Athens, their donations became a means to exploit the rich, and the burden placed upon the wealthy grew. Athens was unexpectedly defeated by Sparta, despite its unmatched naval power, superior numbers and greater economic might. The fundamental cause for the fall of Athens was the redistribution of wealth.
① Making Equal Society
② Ideal Policy and Realism
③ Use of Money in Politics
④ What Made Athens Fall?
⑤ Power of Athens' Democracy
[해석]
아테네에서는 빈부 격차가 종요한 문제였다. 이에 대한 해결책은 부자들이 공공의 복지에 ‘기부’하는 것이었고, 그것이 부자들의 시민으로서의 의무이었다. 또 다른 장치는 여러 가지 목적으로 만든 구제기금이었다. 부자들의 기부에 대한 대중들의 인식이 점점 달라져서, 아테네 말기로 갈수록 기부는 부자들에 대한 착취 수단이 되고, 그 부담도 갈수록 커져 갔다. 그러다 아테네는 무적의 해군력, 인구의 수적 우세와 우월한 경제력에도 불구하고 예상 밖으로 스파르타에 패배하고 말았다. 아테네 몰락의 근본적 원인은 부의 재분배 때문이었다.
[어휘]
*contribute:기부하다
*civic:시민의
*relief fund:구제기금
*purpose:목적
*perception:인식
*donation:기부
*exploit:착취하다
*unexpectedly:의외로
*defeat:패배시키다
*unmatched:무적의, 비길데 없는
*naval:해군의
*might:힘
*fundamental:근본적인
*redistribution:재배분
[해설]
아테네 몰락의 원인을 설명하므로 ④가 답으로 가장
적절하다.
[정답] 4
39.
Between the ages of about 12 and 50, women produce hormones that are involved in fertility. These hormones also have a positive effect on the heart and the blood flow. In fact, women are less likely to have high blood pressure or to die from heart attacks than men. The female hormones also help the body to defend itself against some kinds of infections. This means that women generally get sick less often and less seriously than men. Women are also helped by their female genes. Scientists are still not exactly sure how genes influence aging, but they believe that they do. Some think that a woman's body cells have a tendency to age more slowly than a man's.
① Origins of the Male Psychological Inequality
② Relationship Between Genes and Life Expectancy
③ Limitation of Human Physical Structure
④ Differences Between Two Female Longevity Theories
⑤ Biological Factors Helping Women Live Longer
[해석]
12세에서 50세 사이에 여자들은 출산과 관계되는 호르몬을 생산하다. 이 호르몬은 또한 심장과 혈류에 긍정적인 영향을 미친다. 사실 여성은 남성보다 고혈압이나 심장마비로 사망하는 확률이 더 적다. 여성 호르몬은 또한 신체가 어떤 종류의 감염으로 부터 스스로를 방어하는데 도움을 준다. 이것은 일반적으로 여성이 질병의 횟수와 심각성의 면에서 남성보다 덜하다는 것을 의미한다. 여성들은 또한 여성 유전자에 의해 도움을 받는다. 과학자들은 유전자가 노화에 영향을 끼치는 것에 대해 아직 정확하게 확신을 하지는 못하지만, 그래도 분명 그렇다고 믿고 있다. 어떤 학자들은 여성의 체세포가 남성의 체세포보다 더 느린 속도로 노화하는 경향이 있다고 생각하고 있다.
[어휘]
*involved in:~에 관련되는
*fertility:출산
*positive:긍정적인
*infection:감염
*female:여성의
*gene:유전자
*aging:노화
*tendency:경향
[해설]
여자가 남자보다 더 오래 사는 생물학적 요인을 말하고 있다.
[정답] 5
(40~41) 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 8월 종로]
40.
According to some historians, the Christian custom of praying with the hands clasped came about in the ninth century. The hand position originated with a gesture of submission commonly made by slaves and prisoners of that time. A slave or prisoner would clasp his hands and hold them out toward his master to be shackled with handcuffs or a chain. Thus, clasped hands came to symbolize an attitude of submission before the Lord. Another hand position common among Roman Catholics as well as Hindus and Buddhists has the hands pressed flat together with the fingers pointing up. This position is believed by some historians to represent a holy flame. Both hand positions remain customary, though their original meanings have been forgotten.
① Why People Prayed in the Past
② Importance of Prayers in Religions
③ Why Slaves and Prisoners Were Shackled
④ What Praying-hand Positions Started from
⑤ Differences of Praying Customs among Various Religions
[해석]
어떤 역사가들에 따르면, 손을 꼭 잡고 하는 기독교의 기도 습관은 9세기경 생겼다고 한다. 손의 모양은 그 당시의 노예와 죄수들이 보편적으로 했던 굴종의 제스처에서 유래했다. 노예나 죄수는 수갑이나 쇠사슬로 묶여지도록 주인을 향해 손을 잡고 내밀었었다. 그래서 잡은 손은 신 앞에 복종의 태도를 상징하게 되었다. 힌두교와 불교도들뿐만 아니라 로마 가톨릭 신자들 사이에서 흔히 있는 또 다른 손의 모양은 손가락을 위로 향한 채 손을 납작하게 서로 미는 모양이다. 어떤 역사가들은 이 모양이 성화(聖火)를 나타낸다고 믿는다. 손의 이런 두 모양은 그 본래의 의미가 잊혀졌지만 관습으로 남아 있다.
[어휘]
clasp :꽉 잡다
come about :일어나다, 생기다
submission : 복종, 굴종
commonly : 흔히
shackle : 수갑, 족쇄 등을 채우다
flame : 불꽃
customary 습관적인
[해설]
이 글은 기도할 두 가지 손의 모양, 즉 (1)두 손을 꼭 움켜쥐는 경우와, (2)손바닥을 서로 밀게 하여 손끝을 하늘로 향하는 경우의 기원에 대해 설명하고 있다.
[정답] 4
41.
Large numbers of transparent glass buildings are either on the drawing board or under construction. One reason for the renewed interest in the glass is the beauty and drama it gives a structure. Glass allows natural light to pour into the building during the day, and it also allows the building's interior lights to shine through, illuminating night's darkness. Glass is also practical because it is not affected by acid rain and other harsh chemicals. In addition, new types of glass are energy-efficient because they can be coated with special films that absorb or reflect the sun's rays. Finally, glass is a safe building material. Glass can be tempered, layered to absorb impacts better, or laminated so that the pieces stick together when broken.
① The Process of Making Glass
② Practicality in Modern Buildings
③ Why Glass Buildings Are Popular
④ How to Construct Glass Buildings
⑤ A Variety of Uses of Glass in Life
[해석]
많은 수의 투명한 유리 건물들이 설계 중이거나 건설 중이다. 유리에 대한 새로운 관심의 한 가지 이유는 유리가 건물에 제공하는 아름다음과 극적 효과이다. 유리는 낮 동안에는 천연 광이 건물로 통과해 들어오게 하고 또 건물 내부의 빛이 밖으로 통과해 비쳐 밤의 어둠을 조명할 수 있게 해 준다. 유리는 산성비나 다른 거친 화학 물질에 의해 영향을 받지 않기 때문에 실용적이기도 하다. 또한 새로운 형태의 유리는 태양 빛을 흡수하거나 반사할 수 있는 특수 필름(막)으로 코팅할 수 있기 때문에 에너지 절약 효과가 있다. 마지막으로 유리는 안전한 건축 재료이다. 유리는 강화할 수 있으며 충격을 더 잘 흡수하도록 층을 지게 하거나 얇은 판으로 포개 만들 수 있어서 깨어질 때는 조각들이 서로 한데 엉겨 붙는다.
[어휘]
transparent : 투명한
on the drawing board : 계획 단계에 있는
illuminate : 조명하다, 밝게 비추다
harsh 호된, 사나운
chemical : 화학물질
temper 강화하다
layer 층지게 하다
laminate : 얇은 판으로 포개어 만들다
[해설]
유리를 사용한 건물이 많이 지어지는 이유를 유리의 장점을 차례로 들며 설명하고 있으므로 제목으로는 “유리로 지은 건물이 왜 인기가 있는가”가 가장 적절하다.
"Glass can be tempered, layered to absorb impacts better, or laminated so that the pieces stick together when (they are) broken."에서 so that 이하는 "그래서, 그 결과"의 뜻으로 결과를 나타낸다.
[정답] 3
42. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은? [2006년 8월 중앙유웨이]
Victory through defeat. Gain through loss. Identity through abandonment. Of course it sounds foolish. The usual way of thinking is: if you want victory, fight for it; if you want to gain something, go for it with all your might; if you want to find yourself, be *assertive and take control. That's the usual way. But too many people who followed this belief have found that their lives are only a sea of troubles. The message of the great philosophers is radically different from that. You can bring yourself victory, great gain and a clear sense of identity through defeat, loss, and abandonment. *assertive : 단정적인
① Roles of Philosophers
② Burden of Everyday Life
③ Meanings of Socialization
④ A Different View on Living
⑤ Importance of Determination
[해석]
패배를 통한 승, 잃음을 통한 얻음, 버림을 통한 정체성. 물론 이것은 바보같은 소리로 들릴 것이다. 보통의 사고방식은 이렇다. 여러분이 승리를 원하면, 그것을 얻기 위해 투쟁하라. 어떤 것을 얻기를 원하면, 너의 모든 힘을 다해서 그것을 얻기 위해 노력하라. 네 자신을 찾기를 원하면, 단정적이고 제어력을 발휘하라. 그것이 보통의 방법이다. 그러나 이런 믿음을 따랐던 너무나 많은 사람들은 그들의 삶이 단지 고통의 바다일 뿐이라는 것을 깨달았다. 위대한 철학자들의 메시지는 그것과 근본적으로 다르다. 여러분은 패배, 잃음, 그리고 버림을 통해서 스스로에게 승리와 많은 얻음과 분명한 정체성을 가져다 줄 수 있다.
[어휘]
abandonment : 버림. 포기
radically : 근본적으로: 급진적으로
[해설]
삶에 대한 기존의 견해와 근본적으로 다른 위대한 철학자들의 견해를 설명하는 글이다.
[정답] 4
[43~44] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 8월 대성월례]
43.
Salmon move hundreds of miles away from their river, much too far to be able to detect the odor of their river. Experiments suggest that some migrating fish, like birds, can navigate by orienting to the position of the sun. However, migrant salmon can navigate on cloudy days and at night, indicating that solar navigation cannot be the salmon’s only cue. Also, fishery biologists concede that salmon may use ocean currents and food availability to reach the place where their river is located. From this point, they would navigate by their imprinted odor map, making correct turns at each junction until they reach *natal stream. *natal: 탄생의
① Differences between Salmon and Other Migrating Fish
② The Life of Salmon
③ The Keen Sense of Salmon
④ How Salmon Find Their Way Home
⑤ The Reason for Salmon’s Migration
[해석]
연어들은 강으로부터 수백 마일을 이동하는데, 너무 멀어서 그들의 강의 냄새를 탐지할 수 없다. 실험은 새들처럼 몇몇 이동하는 물고기들이 태양의 위치에 방위를 맞춤으로써 항해할 수 있다는 것을 시사한다. 그러나 이주성의 연어는 흐린 날이나 밤에도 항해할 수 있는데, 이것은 태양을 이용한 항해가 연어의 유일한 단서가 될 수 없다는 것을 나타낸다. 또한 어류생물학자들은 연어가 그들의 강이 위치한 곳에 도달하기 위해 대양 해류, 먹이 이용 가능성을 이용할지도 모른다는 것을 인정한다. 이런 관점에서 볼 때 연어는 각인된 냄새 지도에 의해서 항해를 하는데, 출생한 시내에 도달할 때까지 각 시내의 합류점에서 정확히 방향을 잡는다.
[어휘]
✎detect 탐지하다
✎navigate 항해하다
✎orient 방위를 정하다
✎concede 인정하다
✎imprinted (기억에) 각인된
[해설]
연어가 출생한 곳에서 수백 마일 떨어진 곳으로 갔다가 어떻게 정확히 돌아오는 지를 설명하고 있다.
[정답] 4
44.
You can’t develop a better appreciation of the music merely by reading a book about it. If you want to understand music better, you can do nothing more important than listen to it. Nothing can possibly take the place of listening to the music. Everything that I have to say in this book is said about an experience that you can only get outside this book. Therefore, you will probably be wasting your time in reading it unless you make a firm decision to hear a great deal more music than you have in the past. Reading a book may sometimes help us. But nothing can replace the prime consideration ─ listening to music itself.
① 음악 이론의 중요성
② 음악의 역할
③ 적절한 음악 선택의 요령
④ 음악 감상에 있어 체험의 중요성
⑤ 음악이 주는 즐거움
[해석]
당신은 단지 어떤 음악에 관한 책을 읽음으로써 그 음악을 더 잘 감상할 수 있는 것은 아니다. 만일 당신이 그 음악을 더 잘 이해하고자 한다면 그것을 듣는 것보다 더욱 중요한 것은 없다. 그 무엇도 결코 음악을 직접 듣는 것을 대신할 수는 없다. 이 책에서 내가 말해야 하는 모든 것은 당신이 이런 책을 벗어나서 얻을 수
밖에 없는 경험에 관한 것들이다. 그러므로 만일에 당신이 과거에 해온 것보다 훨씬 더 많은 양의 음악을 듣기로 확실히 결심하지 않는다면 당신은 아마도 책을 읽는 데 시간 낭비를 하게 될 것이다. 책을 읽는 것은 때때로 우리에게 도움이 될 수도 있다. 하지만 그 무엇보다 음악 그 자체를 듣는 가장 중대한 고려 사항을 대체할 수는 없다.
[어휘]
✎appreciation 감상
✎in + ~ing ~할 때
✎take a place 대체하다
✎a great deal more ~ than ~ ~보다 훨씬 더 많은~
[해설]
책을 많이 읽어서 이론을 쌓는 것보다 실제로 음악을 들어 보는 것이 훨씬 실질적인 음악 감상에 중요하다고 언급하고 있으므로 전체적인 글은 경험의 중요성을 강조하고 있는 글이다.
[정답] 4
[45~46] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 8월 정일]
45.
I think the young feel pressured by the older generation. but I realize it isn't just the older generation doing the pressuring. Young people are pressuring older people to change, too, and it can make us feel uncomfortable. But it isn't all bad, either. I know how much I learned from my parents and teachers, and now I know for sure that I'm learning from my children and the young people I work with. I don't do everything they want me to do, and they don't do everything I want them to do, but we know down deep we'd really be impoverished if we didn't have each other.
① What Makes Societies Change
② Generations Need Each Other
③ Why the Generation Gap Happens
④ What Pressures Younger Generation
⑤ How to Solve Conflicts Among Generations
[해석]
나는 젊은이들이 기성세대들에 의해 압박감을 느끼고 있다고 생각한다. 그러나 나는 압박을 주고 있는 것이 단지 기성세대들만이 아니라는 것을 깨달았다. 젊은이들도 또한, 기성세대들에게 변하라고 압력을 주고 있으며, 그것은 우리들을 불편하게 느끼게 할 수 있다. 그러나 그것은 또한 완전히 나쁜 것은 아니다. 나는 나의 부모님들과 교사들로부터 얼마나 많이 배웠는지를 알고 있으며, 나의 자녀들과 또 함께 일하는 젊은이들로부터 배우고 있다는 것도 확실히 알고 있다. 나는 그들이 나에게 하기를 원하는 모든 것을 하지 못하며 그들도 내가 그들에게 하기를 원하는 모든 것을 하지 못하지만, 우리에게 서로가 없다면 정말로 가난해질 것을 깊이 알고 있다.
[어휘]
* pressure : 압박을 하다.
* impoverish : 가난하다, 곤궁하게 하다.
[해설]
젊은 세대와 기성세대들이 서로에게 압박감을 주고 있기는 하지만, 서로를 필요로 하고 있다는 내용의 글이다.
[정답] ②
46.
Educators have proposed "mixed skill classes" in both English and Social Studies, or classes where underperforming students and honor students are combined in one classroom. They believe that students of every level are capable of facing the same challenges in those subjects. The underlying principle behind this method is to allow under-achieving students to model the positive academic behaviors of their honor peers. But this is a misinformed conclusion, as there are some students who are either illiterate or low in reading ability. Reading is a critical skill for achieving in any class. If this gap in the educational system is not solved first, it is not a good choice to mix skills.
① Reading before Mixing
② Different Reading Abilities
③ Benefits of Mixed Skill Classes
④ Cooperation Rather Than Competition
⑤ How to Improve Students Academically
[해석]
교육자들은 영어와 사회 두 과목에서 실력이 떨어지는 학생과 우등생이 한 교실에 혼합된 “혼합 능력 학급”을 제안해 왔다. 그들은 모든 실력의 학생들이 그 과목들에서 똑같은 도전감에 직면할 수 있다고 믿고 있다. 이 방법의 기초 원리는 실력이 낮은 학생들로 하여금 우수한 또래의 긍정적 학습 행동을 형성하게 하는 것이다. 그러나 이것은 잘못 전해진 결론인데, 왜냐하면 문맹이거나 읽기 수준이 낮은 학생들이 있기 때문이다. 읽기는 어떤 수업에서든 성취를 위한 기본적인 기술이다. 만약 교육 체계에서 이러한 격차를 먼저 해결하지 않으면, 능력을 혼합하는 것을 좋은 선택이 아니다.
[어휘]
* propose : 제안하다
* under-performing : 성취가 낮은, 실력이 떨어진
* honor student : 우등생
* underlying : 기초가 되는, 근원적인
* peer : 동료, 또래
* misinformed : 잘못 전해진
* illiterate : 문맹의
* critical : 비판적인, 중요한
* gap : 격차, 차이
[해설]
혼합 수준 학급의 학생들 사이의 읽기 능력 차이 때문에 긍정적인 효과가 나타나지 않는다고 밝히면서 읽기 능력의 격차를 먼저 줄여야 한다고 제시하고 있다. 따라서 글의 제목으로는 내용을 가장 함축적으로 나타낸 Reading before Mixing (혼합 전에 읽기)이 적절하다.
[정답] ①
[47~48] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 9월 평가원]
47.
Golf is probably one of the world’s most popular sports. Building new golf courses is the fastest kind of land development in the world. An average person walks by a golf course and says to himself or herself, “What a lovely place!” Golf courses have beautiful grass, lots of green plants, and pretty ponds. There are birds in the trees and flowers around the clubhouse. The area is quiet, and it seems peaceful. This picture of a positive environment, however, is not real. Golf course developers take over good farmland, destroy the natural habitats of wild animals, and pollute the water and the air.
① Golf: An Environment-Friendly Sport
② Golf: The Fastest Growing Industry
③ Golf Courses: A Home for Wildlife
④ Golf Courses: Reality Behind Appearance
⑤ Beautiful Landscape Around the Clubhouse
[해석]
골프는 아마도 세계에서 제일 인기 있는 운동일 것이다. 새로운 골프코스를 만드는 것은 세상에서 가장 빠른 토지 개발 방법이다. 보통의 사람이라면 골프코스를 걸어서 지나가면서 “얼마나 멋진 곳인가,”라고 혼잣말을 한다. 골프코스에는 아름다운 잔디와 많은 푸른 식물들과 예쁜 연못들이 있다. 클럽회관 근처에 있는 나무들과 꽃에는 새들이 있다. 이 지역은 조용하고 평화로운 듯이 보인다. 하지만 긍정적인 환경의 이 모습은 사실이 아니다. 골프코스 개발자들은 좋은 농장을 인수해, 야생동물들의 자연 서식지를 파괴하고 물과 공기를 오염시킨다.
[해설]
골프코스가 겉으로는 좋아 보이지만 실제로는 농토를 파괴하고 동물의 서식지를 없애며, 물과 공기를 오염시킨다는 내용이므로 ‘④골프 코스: 겉모습 뒤의 실제’가 제목으로 가장 잘 어울린다.
[어휘]
clubhouse 클럽회관
positive 긍정적인
take over ~을 인수하다
habitat 서식지
pollute 오염시키다
[정답] 4
48.
If you are the sort of parent who frowns when you hear the word “messy,” then relax. No one is suggesting that you spread mud or baked beans all over the walls of your home. Messy play can quite easily be contained in one part of a room. With plenty of newspaper, trash bags, and aprons, any untidiness can be cleaned up in no time. Messy play at home will help your child develop his creative skills, as he experiments with different materials and textures and learns about colors by mixing paints together. And don’t worry too much about clearing up afterwards. The benefits of messy play far outweigh the disadvantages of a few spots of paint or mud.
① Negative Effects of Children’s Messy Play at Home
② Messy Play: A Way of Enhancing Kids’ Creativity
③ Painting: A Cure for Lack of Concentration
④ Parenting: A Way of Self-Discipline
⑤ Tips for Keeping Your House Tidy
[해석]
당신이 “어질러진”라는 말을 들었을 때 눈살을 찌푸리는 부류의 부모라면, 여유를 가져라. 아무도 당신이 진흙이나 구운 콩들을 당신 집 벽 전체에 펴 바르라고 제안하지는 않는다. 어지르는 놀이는 아주 쉽게 방의 한 부분을 포함할 수 있다. 많은 신문지, 쓰레기 봉투와 앞치마가 있으면 어떤 너저분함도 즉시 치워질 수 있다. 집에서의 어지르기 놀이는 당신의 자녀가 여러 다른 재료와 천으로 실험을 하고 페인트를 함께 혼합하면서 색에 대해 배울 수 있기 때문에 창조적인 기술을 계발하는데 도움을 줄 것이다. 그리고 그 후에 청소하는 것에 대해 너무 염려하지 말아라. 어지르기 놀이의 이점은 진흙이나 페인트 얼룩 몇 개의 손해보다 훨씬 더 가치가 있다.
[해설]
통념과는 달리 어지럽히는 놀이가 창의력의 계발에 도움이 된다는 것이 이 글의 요지이다. 본문 중간에 Messy play at home will help your child develop his creative skills~라는 말이 이 글의 요지를 담은 문장이고, 이 요지를 압축하면 Messy Play: A Way of Enhancing Kids' Creativity가 된다.
[어휘]
frown 눈살을 찌푸리다, 얼굴을 찡그리다
messy 어질러진, 더러운
contain 포함하다
untidiness 말끔치 않음, 너저분함
in no time 곧, 즉시
experiment 실험, 시도
material 재료
texture 직물, 천
outweigh ...보다 중요하다, ...보다 가치가 있다
[정답] 2
[49-50] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 9월 대성]
49.
Certain plants do not thrive in each other's company. Apple trees, for example, do poorly near black walnut trees, and tomatoes do not grow near them at all. The cause is a poison that is given off by the roots of the black walnut; its function is to inhibit some of the competing plants. The effect is even more striking in a eucalyptus grove, where not a blade of grass grows beneath the tree. In the deserts of the American Southwest are bushes that practice the same sort of chemical warfare. Sagebrush forms thickets in which no other plants can grow. Within the thickets not even seedlings grow. Apparently the mature plants poison the seedlings, thus keeping competition for moisture to a minimum.
① Defense Strategies of Animals
② Chemical Warfare Between Plants
③ Healing Power of Poisonous Plants
④ Adaptation of Plants in the Deserts
⑤ Harmony Between Plants and Animals
[해석]
어떤 식물들은 서로 함께 있을 때 잘 자라지 못한다. 예를 들어, 사과나무는 검은 호두나무 근처에서 갈 자라지 못하고 토마토는 그 근처에서 전혀 자라지 못한다. 이유는 검은 호두나무의 뿌리들이 방출하는 독 때문인데 그것의 기능은 경쟁하는 식물의 일부를 억제하는 것이다. 그 효과는 유칼립투스 나무 숲에서 훨씬 더 두드러지는데 그 곳에서는 풀 잎 하나도 그 나무 밑에서 자라지 못한다. 미국 남서부의 사막에는 똑같은 종류의 화학전을 실행하는 덤불이 있다. 쑥은 어떤 다른 식물도 자랄 수 없는 덤불을 만든다. 그 덤불 안에서 심지어 묘목조차 자라지 못한다. 성숙한 식물이 묘목을 독살시켜서 수분을 위한 경쟁을 최소한으로 유지시키는 것이 분명하다.
[어휘]
thrive 잘 자라다. 무성하다
in one's company ~와 함께 있을 때
walnut 호두나무
give off 방출하다
inhibit 억제하다, 방해하다
striking 현저한, 두드러진
blade 잎
sagebrush 쑥의 일종
seedling 묘목
[해설]
식물들이 화학 물질을 분비해서 경쟁 상대가 되는 식물들을 죽이거나 성장을 방해한다는 내용의 글로 ②가 글의 제목으로 적절하다.
[정답] 2
50.
Ancient artwork and statues have shown that curled, arranged, even shaved heads were popular in different time periods. Sumerian women of noble stature dressed their hair in a netted chignon, arranged rolls and plaits around the head, and then powdered the hair with gold dust. Babylonian and Assyrian men dyed their hair and beards black and curled them both. In classical Greece, hair dying was popular for women, some women dying their hair blue. In the 1800s hair styles had radically changed. Most men kept their hair short and used hair oil. Heated irons were used to help women achieve the curls and crimps that were in style. Today, popular styles are those that look great, but are quick and easy to maintain.
① History of Hair Styles
② Problems of Hair Dying
③ Popularity of Curly Hair
④ Social Standing and Hair Styles
⑤ Hair Styles Shown in Ancient Artwork
[해석]
고대의 예술 작품과 상(像)은 곱슬머리, 단정한 머리, 심지어는 면도한 머리가 시대마다 인기가 있었다는 것을 보여 주었다. 수메르의 고매한 여자 귀족들은 그들의 머리에 그물로 싼 쪽을 했으며 말아 올린 머리와 땋은 머리로 머리 주위를 매만지고 나서 황금 가루를 머리에 뿌렸다. 바빌론과 앗시리아 남자들은 머리와 턱수염을 검게 염색했고 그것들을 모두 곱슬곱슬하게 꼬았다. 고대 그리스에서는 머리 염색이 여자들에게 인기 있었는데 어떤 여자들은 그들의 머리를 푸른색으로 물들였다. 1800년대에 머리 스타일은 크게 변화했다. 대부분의 남자들은 그들의 머리를 짧게 했고 머리 기름을 사용했다. 달군 인두가 여자들이 유행이었던 컬과 곱슬머리를 만드는 데 도움을 주기 위해 사용되었다. 오늘날 인기 있는 스타일들은 멋져 보이지만 빠르고 유지하기 쉬운 것들이다.
[어휘]
stature 고매함
chignon 뒷머리에 땋아 붙인 쪽
plait 땋은 머리
radically 급진적으로, 완전히
crimp (pl.) 고수머리
[해설]
이 글은 고대부터 현대에 이르기까지의 머리 스타일의 변천사를 이야기한 글이다.
[정답] 1
[51-52] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 9월 종로월례]
51.
At no period of man's existence upon this earth does he appear to have been without music. The harps that have been brought to light from the royal graves are silent but eloquent witnesses that a highly developed and highly esteemed art of music flourished at the very beginning of history. Concerning prehistoric music, a music whose power and effect we have to call supernatural, we have testimony in the mythologies of many peoples. Many investigators assume that human speech was originally a sort of musical utterance, and that it was only in the course of evolution that the two branches separated into the language of words and the language of tones. The world of man has never been a world without tone.
① Supernatural Music
② History of Music
③ A Classification of Music
④ Man, the Musical Being
⑤ Music and Musical Instruments
[해석]
인간이 이 세상에 존재했던 그 어느 시기에도 음악이 없었던 시기는 없었던 것 같다. 왕릉에서 발굴된 하프는 고도로 발달되고 높이 평가되는 음악이 역사 초기에 번성했었다는 사실을 말은 없지만 웅변적으로 보여주는 증거물이다. 힘과 효과에서 오늘날 우리가 초자연적이라고 일컬어야 하는 유사 이전의 음악에 관해서, 우리는 여러 민족의 신화에서 그 증거를 갖고 있다. 인간의 언어는 원래는 일종의 음악을 말한 것이었고, 말의 언어와 음악의 언어로 분리된 것은 진화의 과정에서였다고 많은 연구가들은 생각한다. 인간의 세계에 음악이 없었던 세계는 없었다.
[어휘]
*bring ~ to light:~을 밝은 데에 드러내다, 발굴하다
*eloquent:웅변의
*esteem:존경하다, 평가하다
*flourish:번창하다
*concerning:~에 관해서
*testimony:증거
*utterance:발언, 말
*tone:음, 음조
[해설]
음악이 없었던 시대는 없었다.
[정답] 4
52.
People have disturbed the balance between plants and animals. They get rid of their wastes by throwing them into the oceans and seas. People's rubbish and garbage increase the amount of salt in ocean and sea water. The increased salt helps some plants and some very small animals to grow. These plants and animals can be harmful to fish. Whales eat enormous amounts of plankton, the plants and animals that thrive in very salty water. Therefore, whales are very important because they keep the ocean environment clean enough for fish. In addition, because fish provide necessary food for many people, people need whales, and many people want to save them.
① What Plankton Eats
② Disturbing the Sea
③ Eating Excessive Salt
④ Garbage: Source of Salt
⑤ Whales: Cleaner and Food
[해석]
사람들이 동물과 식물의 균형을 교란해왔다. 그들은 대양과 바다에 쓰레기를 던져서 버린다. 사람들의 쓰레기나 음식물 찌꺼기 때문에 대양과 바다의 소금이 증가한다. 증가된 소금이 어떤 식물이나 어떤 매우 작은 동물이 성장하는 것을 돕는다. 이 동물과 식물들은 물고기에게 해로울 수 있다. 고래는 아주 짠물에서 잘 자라는 거대한 양의 플랑크톤과 식물과 동물을 먹는다. 그러므로 고래는 대양의 환경을 물고기에게 충분히 깨끗하게 유지하기 때문에, 고래는 매우 중요하다. 게다가 물고기는 인간에게 필요한 식량을 제공하기 때문에, 인간은 고래가 필요하며 많은 사람들이 고래를 보존하기를 원한다.
[어휘]
*disturb:교란하다
*waste:쓰레기
*rubbish(=garbage):쓰레기
*enormous:거대한
*thrive:번창하다
[해설]
고래가 바다의 청소부이면서 인간의 식량의 기능을 한다고 한다.
[정답] 5
53. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은? [2006년 10월 서울시]
Next time you go to the grocery store, shop around for the best buys that support your own local environment. Check labels and signs of the produce you purchase and make an effort to buy locally grown produce. Buying locally means less energy spent to bring food to your table, reducing air pollution. Buying locally also means fresher fruits and vegetables that are healthier for your body and tastier to your taste buds. Fruits and vegetables shipped from abroad are usually harvested at least two full weeks before they are ripe so that they don’t go rotten during their long voyages on planes and in boxes before arriving to your grocer.
① Buy Locally Grown Agricultural Produce
② Dangers of Imported Agricultural Produce
③ How to Select Fresh Fruits and Vegetables
④ Unexpected Pleasure from Grocery Shopping
⑤ Effects of Grocery Shopping on the Environment
[해석]
다음 번 식료품 가게에 갈 때, 우리의 지역 환경을 도와주는 최상의 구매품을 위해 여기저기 둘러보아라. 구입하는 농산물의 상표와 표시를 확인하고 지역에서 재배된 농산물을 사기 위해 노력하라. 지역의 물건을 구매하는 것은 식탁에 음식을 가져오는데 에너지를 덜 사용한다는 것을 의미하고, 대기 오염도 줄여준다. 지역의 물건을 구매한다는 것은 또한 우리의 신체 건강에 더 좋고 입맛에 더 좋은 보다 신선한 과일과 채소를 의미한다. 해외에서 선적된 과일과 채소는 우리의 식료품점에 도착하기 전 상자에 담겨 비행기를 타고 오는 긴 여행동안 부패되지 않도록 하기 위해 대개 적어도 익기 2주전에 수확된다.
[정답] 1
[54~55] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 중앙유웨이]
54.
Girls and women are more willing to admit that they have anxieties and fears. It is possible that these self-reports reflect that females actually are more fearful and anxious than males. But it is also possible that males and females experience the same levels of fear and anxiety and that females are only more willing to admit them. This might be a result of gender-role stereotypes, which portray women as fearful and timid and men as fearless and brave. This would encourage women to admit their feelings and men to pretend not to have them. At this point, however, studies have not been able to resolve this issue.
① How to Break Gender Role Myths
② Sometimes Men Can Be Sentimental
③ Are Women More Fearful than Men?
④ Two Faces of Women: Angel or Devil?
⑤ How Can We Overcome Fear and Anxiety?
[해석]
소녀와 여자는 자신이 불안과 두려움을 가지고 있다는 사실을 더 기꺼이 인정한다. 이런 자기 고백이 여성이 실제로 남성보다 더 두려워하고 불안해한다는 것을 반영할 수도 있다. 그러나 또한 남성과 여성이 같은 정도의 두려움과 불안을 경험하고, 다만 여성이 그 두려움과 불안을 더 기꺼이 인정하는 것일 수도 있다. 이것은 여자를 두려워하고 겁 많은 것으로, 남자를 두려움이 없고 용감한 것으로 묘사하는 성역할에 대한 고정 관념에 따른 결과일지도 모른다. 이는 여자들로 하여금 자신의 감정을 인정하도록 하고, 남자들은 그런 감정을 가지고 있지 않은 척하게 만들 것이다. 하지만, 현재 연구들은 이 문제를 해결하지 못했다.
[어휘]
stereotype 고정 관념
portray : 그리다. 묘사하다
resolve : 해결하다
[해설]
여자가 남자보다 겁이 더 많다고 흔히 생각하지만 이는 성역할에 대한 고정 관념 때문일 가능성이 높다는 것이 글의 요지이다. 따라서 '여자가 남자보다 더 겁이 많은가?'가 글의 제목으로 가장 적절하다.
[정답] 3
55.
Bar coding was introduced in the 1970s and is now a everyday part of routine commercial transactions. Bar code systems allow users to process detailed information at the moment the bar code is scanned, rather than to store information for later processing. For example, ski resorts can attach the codes to skiers and scan the bars when skiers enter ski lifts, thereby allowing the resort to monitor patterns of slope use. Various bar code systems are now used to track a vast range of products as they are manufactured, distributed, stored, sold, and serviced. These products range from processed foods and dry goods to drugs and medical supplies, automotive parts, computer parts, and even library books.
① Origin of Bar Code Systems
② Problems of Bar Code Systems
③ Wide Uses of Bar Code Systems
④ Bar Code Systems and Technology
⑤ Ways to Improve Bar Code Systems
[해석]
바코드를 붙이는 것은 1970년대에 소개되었고 지금은 일상의 상업적인 거래의 한 부분이다. 바코드 시스템은 사용자로 하여금 세부 정보를 나중에 처리하기 위해 단순히 저장하는 대신에, 바코드가 읽혀지는 순간에 처리하도록 해 준다. 예를 들면, 스키장은 스키를 타는 사람들에게 코드를 붙여서 그들이 스키리프트에 탈 때 바코드를 읽도록 할 수 있고, 그것에 의해 리조트는 슬로프 사용의 패턴을 감시할 수 있도록 해 준다. 이제 다양한 바코드 시스템은 방대한 범위의 제품들이 제조, 배포, 저장, 판매 그리고 서비스되는 것을 추적하는 데 사용되고 있다. 이들 제품은 가공된 식품과 의류에서 약품과 의료 용품, 자동차 부품, 컴퓨터 부품, 그리고 심지어는 도서관 책에 이르기까지 광범위하다.
[어휘]
routine·: 판에 박힌. 일상의
transaction : (업무의) 처리, 취급, 거래
process 처리하다. (자료 등을) 조사 분류하다
scan 정보를 조사하다. (레이더로) 탐지하다. 훑다
[해설]
바코드 시스템은 정보를 순간에 처리함으써 방대한 범위의 제품들이 제조, 배포, 저장, 판매 그리고 서비스되는 것을 추적하는 데 도움이 되어 여러 분야에서 광범위하게 이용될 수 있다는 내용이다. 따라서, 이 글의 제목으로 '바코드 시스템의 여러 용도'가 가장 적절하다.
[정답] 3
[56~57] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 대성]
56.
By the broadest definition, a weed is simply a plant growing where it isn't wanted. A potato plant is a valuable source of food when grown intentionally. But a potato plant in my carrot bed is a weed. Look at the much-maligned dandelion. Millions of dollars are spent eradicating this plant from parks, but children often find them beautiful. My mother, in fact, celebrates their cheerful yellow blooms every year. Some say this is a reflection of her dementia, but I think it's just a matter of perspective. Even the most noxious weeds of all, the thistles, can be beautiful, with their colorful heads towering over lesser plants.
① How carl weeds be controlled?
② All weeds are riot created equal.
③ Why are weeds such a problem?
④ What are the characteristics of weeds?
⑤ Weeds are in the eye of the beholder.
[해석]
가장 광범위한 정의에 의하면 잡초는 단지 원하지 않는 곳에서 자라는 식물이다. 감자 식물은 의도적으로 재배될 때 귀중한 식량 공급원이다. 그러나 당근을 심은 내 밭에 있는 감자 식물은 잡초이다. 많은 비방을 받는 민들레를 보아라. 공원에서 이 식물을 뿌리째 뽑는 데 수백만 달러를 쓰지만 어린이들은 종종 민들레가 아름답다고 생각한다. 사실 내 어머니는 매년 기분을 좋게 하는 민들레의 노란 꽃을 찬미한다. 어떤 사람들은 이것이 내 어머니의 치매를 반영하는 것이라고 말하지만 나는 그것이 단지 관점의 문제라고 생각한다. 잡초 중에서 가장 유해한 잡초인 엉겅퀴조차 그 화려한 머리를 더 시시한 식물 위로 용감하게 높이 솟을 때 아름다울 수 있다.
[어휘]
.malign 헐뜯다, 비방하다
.dandelion 민들레
.eradicate 뿌리째 뽑다
.dementia 치매
.noxious 유해한, 유독한
.thistle 엉겅퀴
[해설]
잡초란 보는 사람의 관점에 달려 있다는 내용이므로 글의 제목으로 ⑤가 가장 적절하다.
[정답] 5
57.
Most scientists agree that mammals experience fear. Many mammals, for example, exhibit the "fight or flight" response when confronted by a predator. Many scientists also now claim that many mammals feel grief as well. Elephants, for instance, seem to mourn over dead or dying family members for days. Chimpanzees who lose a relative sometimes exhibit signs of depression and even refuse to eat. Scientists have also found evidence that mammals might be capable of love and affection. Two whales that mate, for example, stroke each other with their flippers and swim slowly side by side.
① Mammals: The Social Beings
② Mammals: The Emotional Beings
③ Why Mammals Experience Stress
④ How Mammals Mate with Each Other
⑤ Emotion: The Evidence of Evolution
[해석]
대부분의 과학자들은 포유동물들이 두려움을 경험한다는 데 동의한다. 예를 들어, 많은 포유동물들은 약탈자와 맞설 때 이러지도 저러지도 못하는 상태의 반응을 보여 준다. 많은 과학자들은 또한 지금 많은 포유동물들이 슬픔도 느낀다고 주장한다. 예를 들어, 코끼리는 죽었거나 죽어가는 식구들을 두고 며칠 동안 슬퍼하는 것처럼 보인다. 친척을 잃은 침팬지는 종종 침울한 기색을 보이며 심지어 식사를 거부하기도 한다. 과학자들은 또한 포유동물들이 사랑과 애정을 느낄 수 있을지도 모른다는 증거를 발견했다. 예를 들어, 짝짓기를 하는 두 마리의 고래는 그들의 지느러미로 서로를 쓰다듬어주고 나란히 느릿느릿 헤엄을 친다.
[어휘]
.confront 맞서다
.stroke 쓰다듬다
[해설]
포유동물들이 두려움, 슬픔, 사랑과 애정 등을 느낀다는 내용이므로 글의 제목으로 ②가 가장 적절하다.
[정답] 2
[58~59] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 진학에듀]
58.
Although my first language, Spanish, has many aspects similar to English, for me it has been very difficult to master good pronunciation of words in English due to the number of sounds it has. In Spanish we have five vowels and five basic sounds. But in English the vowel “a” alone has, I think, five or six sounds. Sometimes two words have a very small difference, but their meanings are completely different. This particular situation can take away sense from a conversation and sometimes make it funny. An example of that happened to me. I wanted to buy a half-pound of Muenster cheese in slices, but my pronunciation of “Muenster” was “monster.” The salesperson began to smile because she couldn't imagine how to get a “monster in slices!”
① How to Practice English Pronunciation
② Similarities between English and Spanish
③ My Preference for English Cheese
④ Difficulty in Learning Spanish
⑤ Funny Experience Due to Mispronunciation
[해석]
비록 나의 모국어인 스페인어가 영어와 비슷한 면이 많이 있으나 언어가 갖고 있는 소리의 가짓수로 인해 영어 단어 발음을 잘하기가 매우 어려웠다. 스페인어에서는 다섯 개의 모음과 다섯 개의 기본 소리가 있다. 그러나 영어에서는 모음 3하나만도 내 생각에 5-6개의 소리를 갖고 있는 것 같다. 때로 두 단어는 (발음이) 아주 약간만 다르지만 그것들의 의미는 완전히 다르다. 이 특별한 상황은 대화의 의미를 통하지 않게 만들어 때로는 우습게 만든다. 한 예가 나에게 있었다. 나는 반 파운드의 슬라이스 Muenster 치즈를 사고 싶었지만 내 Muenster의 발음은 “괴물”이었다. 판매인은 “얇게 썬 괴물”을 어떻게 만들지를 상상할 수 없어서 웃기 시작했다.
[어휘]
* aspect : 국면, 양상
* pronunciation : 발음
* vowel : 모음
[해설]
스페인어가 모국어인 필자가 영어 발음을 잘못해서 겪은 해프닝에 관한 글이다.
[정답] ⑤
59.
When a speaker warns his/her audience that disaster will result if they do not follow a particular action, he/she is using the fear appeal. By playing on the audience's deep-seated fears, he/she hopes to make audience pay attention to the steps only to reduce the fear. This technique can be highly effective in marketing and politics. For instance, a pamphlet from an insurance company includes pictures of houses destroyed by floods, and follows up with details about home-owners' insurance. Also a letter from a pro-gun organization begins by describing a lawless America in which only criminals own guns, and concludes by asking readers to oppose a ban on automatic weapons.
① Stupidity of the Frightened Crowd
② Fear Appeal: An Effective Way of Persuasion
③ Ways to Reduce the Fear in the Public
④ Merits of Public Service Advertisements
⑤ Effects of Powerful Public Speech
[해석]
연설자가 청중에게 특정한 행동을 따르지 않으면 재난이 일어날 것이라고 경고한다면, 그 사람은 두려움에 호소하는 전법을 사용하고 있는 것이다. 청중들의 마음 속 깊숙한 곳에 자리한 두려움에 호소함으로써 그는 청중들이 두려움을 감소시킬 방법 쪽으로만 관심을 쏟게 만들려고 한다. 이 기술은 마케팅과 정치에서 아주 효과적일 수 있다. 예를 들어, 보험회사의 선전 책자에는 홍수로 파괴된 집의 사진이 실려 있고, 주택 소유자의 보험에 관한 상세한 내용이 이어진다. 또한 총기 소지를 찬성하는 단체에서 온 편지는 범죄자들만 총을 소유하고 있는 무법천지 미국을 묘사하는 것으로 시작하여, 독자들에게 총기 소지 금지에 반대하라고 권하는 것으로 끝을 맺는다.
[어휘]
* disaster : 재난
* insurance : 보험
* pro-gun : 총기 소유를 찬성하는
* lawless : 무법의, 불법적인
* ban : 금지
[해설]
사람들의 두려움에 호소하여 반대로 그 두려움을 줄이는 상품, 또는 정책을 택하도록 사람들을 설득하는 fear appeal에 대한 글이다.
[정답] ②
[60-61] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 고려]
60.
If you have been married for a long time, chances are you have grown to look like your spouse. How can that be? It seems that we tend to mimic our spouse's facial expressions. Day after day, as we age, we make the same smiles and sneers as our spouses, creating similar patterns of Wrinkles around our eyes and mouths. Our faces actually grow to look like our lover's. But there is mure: Mimicking our loved one over the years also brings us closer together. It turned out that older folks who look similar have happier marriages.
① Faces Can't Hide Age
② The Longer, the More Similar
③ Age Can Solve Every Problem
④ The Conditions of Happy Marriage
⑤ Laughter, the Condition of Longevity
[해석]
당신이 오랫동안 결혼 생활을 해왔다면 아마도 당신은 당신의 배우자처럼 보이게 되었을 것이다. 어떻게 그럴 수 있을까? 우리는 배우자의 얼굴표정을 모방하는 경향이 있는 것 같다. 매일 우리가 나이 들어가면서 우리는 배우자와 똑같은 미소와 조소의 표정을 지어, 눈과 입가에 비슷한 형태의 주름살을 만들게 된다. 우리의 얼굴이 정말로 우리가 사랑하는 사람과 비슷하게 보이게 되는 것이다. 그러나 더한 사실이 있다: 수 년 동안에 걸쳐 사랑하는 사람을 모방하는 것은 우리를 서로 더욱 가깝게 한다. 생김새가 비슷해 보이는 나이든 사람들은 더 행복한 결혼 생활을 한다는 것이 밝혀졌다.
[어휘]
* spouse : 배우자
* mimic : 모방하다
* facial expression : 얼굴 표정
* sneer : 빈정대는 듯한 표정
* pattern : 무늬
* wrinkle : 주름
* turn out : ~임이 밝혀지다
* folk : 사람들
[해설]
글의 요지는 오래된 부부일수록 배우자들의 모습이 서로를 닮아간다는 것이다. 따라서 제목으로 적당한 것은 The Longer, the More Similar이다.
[정답] ②
61. [1점]
Thomas Jefferson was the first U.S. president to wear oxford shoes, so named because the students at Oxford refused to wear boots and started wearing lace-up shoes from the 1640s. Shoelaces were a new fashion at the time. Frenchmen in the 18th century, during the French Revolution, opted for shoelaces instead of buckles to fasten their shoes. They thought that shoelaces were more “democratic.” Mr. Jefferson wore oxford shoes when he was elected U.S. President in order to advocate the meaning of democracy. U.S. Resident George W. Bush likes to wear cowboy boots. He owns a hand-made pair with the stars and stripes and his name carved on them. The design might reflect his ambition to eliminate villains and fly his flag around the world.
① Shoes and Democracy
② History of Oxford Shoes
③ Presidents' Favorite Shoes
④ Shoes, Symbol of Authority
⑤ Shoes and Political Philosophies
[해석]
Thomas Jefferson은 Oxford 신발을 신은 최초의 미국 대통령이었는데, 이 신발은 Oxford의 학생들이 1640년대부터 장화 착용을 거부하고 끈이 있는 구두를 착용하기 시작했기 때문에 그렇게 명명되었다. 18세기 프랑스 혁명 기간 중에 프랑스 사람들은 선발을 조이기 위해 버플 대신에 신발 끈을 선택했다. 그들은 신발 끈이 더 ‘민주적’이라고 생각했기 때문이다. Jefferson 씨도 미국 대통령으로 선출되었을 때 민주주의의 의미를 옹호하기 위해 Oxford 신발을 신었다. George Bush 미국 대통령은 카우보이 구두를 신기를 좋아한다. 그는 성조기무늬와 자신의 이름이 새겨진 수제 구두를 갖고 있다. 이 디자인은 악한을 제거하고 자신의 깃발을 전 세계에 드날리고자 하는 자신의 야망을 반영하고 있다.
[어휘]
* shoelace : 신발 끈
* opt : 선택하다
* buckle : 버클
* fasten : 조이다
* advocate : 웅호하다. 주장하다
* hand-made : 수제의
* the stars and stripes : 성조기
* carve : 새기다
* reflect : 반영하다
* eliminate : 제거하다
* villain : 악한
[해설]
신발에는 정치적 철학이 담겨 있다는 것이 이 글의 요지이다.
[정답] ⑤
[62-63] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 종로]
62.
You may try to watch funny videos when you feel under the weather, angry, or depressed. Your proper diets can probably have the same effects. The physical benefits of a high-fiber diet have been widely acknowledged amongst health care professionals for many years. However, recent studies show that high-fiber intake is associated with improved mental health. Researchers at Cardiff University who studied people that ate a lot of fiber found that they had fewer memory problems, enjoyed better moods, and they were less depressed. Making it a habit to eat more fiber can actually make you a happier person. Eat fruits and vegetables to increase your daily intake of fiber.
① Shake off Your Depression
② Eat More Fiber, Be Happier
③ Exercise Is the Best Medicine
④ The Role of Nutrition in Your Diet
⑤ Rest Is the First Step to Recovery
[해석]
당신은 기분이 좋지 않거나, 화가 날 때, 또는 의기소침해졌을 때 재미있는 비디오를 지켜보려 할지 모른다. 당신의 적절한 식이요법도 같은 효과를 낼 것이다. 고 섬유질 식사의 신체적인 이점은 수많은 세월 동안 건강 관리전문가들 사이에서 널리 인정되어 왔다. 그러나 최근 연구는 섬유질 음식이 향상된 정신 건강과 관련되어 있다는 것을 보여 준다. 섬유질을 많이 먹은 사람들을 연구한 Cardiff 대학의 연구원들은 그 사람들이 거의 기억에 문제가 없고, 더 좋은 기분을 즐기고, 덜 의기소침해졌다는 것을 발견했다. 더 많은 섬유질을 섭취하는 것을 습관으로 하는 것은 당신을 더 행복한 사람으로 만든다. 당신의 매일 매일의 섬유질 섭취를 늘리기 위해서 과일과 채소를 섭취하라.
[어휘]
*under the weather : 기분[몸 상태]이 좋지 않아
*proper : 적절한
*physical : 신체적인
*fiber : 섬유질
*acknowledge : 인정하다, 승인하다
*professional : 전문적인
*intake : 흡입, 섭취
[해설]
섬유질 음식을 먹는 것이 정신 건강에 좋다는 것이 이 글의 요지이다. 글의 내용을 가장 잘 압축한 것은 ② '섬유질을 잘 먹고, 더 행복해져라'가 된다.
[정답] 2
63. [3점]
American novelist Upton Sinclair was one of the most famous of the "muckrakers," a group of early 20th century writers and editors. When Sinclair published in 1906 The Jungle, a brutally graphic novel about the Chicago stockyards and meat-packing industry, outraged Americans were inspired to reform federal food inspection laws. Another muckraker, author Samuel Hopkins Adams, wrote a series of Collier's Weekly articles about the condition of public health. These articles ultimately influenced the passage of the first Pure Food and Drugs Act. Muckrakers also led Congress to pass the Hepburn Act, which corrected abuses in the railroad industry.
① Americans Are Afraid of Muckrakers
② Muckraking Gets in the Way of Reforms
③ Muckrakers Expose Corruption and Abuses
④ Every Writer Wants to Become a Muckraker
⑤ Government and Business Like Muckrakers
[해석]
미국의 소설가 Upton Sinclair는 가장 유명한 muckraker(추문 폭로자)들 중 하나인데, 그들은 20세기 초의 작가나 편집자 집단이다. Sinclair가 1906년에 시카고 가축 사육장과 육류 가공업계를 잔인하게 그린 소설인 "The Jungle"을 발견했을 때 격분한 미국인들은 연방 식품 검사법을 개혁하도록 고무되었다. 또 다른 muckraker인 작가 Samuel Hopkins Adams는 공중보건 상태에 관한 Collier's Weekly지의 연재 기사를 썼다. 이 기사는 궁극적으로 Pure Food and Drugs Act의 통과에 영향을 미쳤다. muckraker들은 또한 의회가 Hepburn Act를 통과시키도록 유도했는데, 그 법은 철도 산업의 악습을 바로잡았다.
[어휘]
*muckraker : 추문 폭로자
*stockyard : 가축 사육장
*inspection : 검사, 조사
*outrage: 격분시키다
*ultimately : 궁극적으로
*abuse : pl, 악습, 폐해
*get in the way : 방해가 되다
[해설]
muckraker에 포함되는 세 작가가 한 일의 공통점은 정부나 기업의 잘못된 관행을 일반 대중에게 알린 것이다. muckraker들을 소재로 하여 그들의 주요 업적을 소개하였으므로 'muckraker는 부패와 악습을 폭로한다'가 글의 제목으로 가장 적절하다.
① 미국인들은 muckraker를 두려워한다.
② muckraking(추문 폭로)은 개혁에 방해가 된다.
④ 모든 작가는 muckraker가 되고 싶어 한다.
⑤ 정부와 기업은 muckraker를 좋아한다.
[정답] 3
[64~65] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 대전시]
64.
In 1854, Louis Pasteur took a job at the University of Lille in France. He was a professor and dean of the faculty of science - a very high position for a man of thirty-two. Around this time, the French wine industry was in terrible trouble. Their wine was sour but they didn't know why. The winemakers around Lille asked Pasteur to help them. After many experiments, Louis discovered that the problem came from germs. The solution was to heat the wine. This would kill the harmful germs. The winemakers were shocked, but the method worked. Soon they also heated other drinks such as beer and milk. This made them safe to drink. The method was called pasteurization after Louis Pasteur.
① How Can We Make a Good Wine?
② How Did Pasteur Get a High Position?
③ How Did Germs Influence on Pasteurization?
④ What Was the Problem of the Wine Industry?
⑤ How Did Faster Make Beverages Safe to Drink?
[해석]
1854년에 Louis Pasteur는 프랑스의 Lille 대학에서 강의를 하였다. 그는 32살의 나이에 고위적인 과학학부의 학장이었다. 이 무렵, 프랑스 포도주 산업이 심한 곤경에 처했다. 그들은 포도주가 산패한 이유를 몰랐다. Lille 인근의 와인제조자들은 Pasteur에게 도움을 청했다. 여러 실험 후에, Pasteur는 미생물로 인해 문제가 발생한다는 것을 알아냈다. 해결 방법은 와인에 열을 가하는 것이다. 이렇게 하면 해로운 미생물이 죽는다. 와인제조자들은 충격을 받았지만, 방법은 효과가 있었다. 곧 그들은 맥주와 우유 같은 다른 음료들도 가열하였다. 이것은 음료를 마시기에 안전하도록 만들었다. 이것은 음료를 마시기에 안전하도록 만들었다. 이 방법은 Louis Pasteur의 이름을 따서 pasteurization이라고 불린다.
[정답] 5
65.
The argument for a Slow Europe is not only that slow is good, but also that it can work. In 1999, Slow Food gave birth to the Slow City Movement, which started in the tiny Tuscan town of Greve and has since spread throughout Italy. The organization has turned around local economies by promoting local goods and tourism, and now has a waiting list of cities hoping to copy the success of its members. Young Italians are moving from larger cities to Bra, where unemployment is only 5%, about half the nationwide rate. Slow food and wine festivals draw thousands of tourists every year. Shops are thriving, many with sales rising at a rate of 15% per year. "This is our answer to globalization," says Paolo Saturnini, the founder of Slow Cities of Greve.
① Why Eat Slow Food?
② What Is Slow Movement?
③ How to Overcome Fast Food
④ The Argument for Globalization
⑤ The Popularity of Slow Movement
[해석]
'Slow Europe'에 대한 논쟁이 느린 것이 좋다는 것뿐만이 아니라, 효과가 있다. 1999년에 Slow Food는 Slow City 운동을 낳았는데, 이 운동은 Greve라는 Tuscan의 조그만 도시에서 시작되었고 그 후 이탈리아 전역에 전해졌다. 이 운동 조직은 지역의 상품 판매와 관광산업을 촉진하여 지역경제를 활성화하였고, 이제 이들의 성공을 배우려고 방문하고자 희망하는 도시들이 대기하고 있다. 젊은 이탈리아인들은 대도시에서 Bra로 이동하는 데, 이곳의 실업률은 전국 실업률의 절반인 단지 5%이다. 슬로우 푸드와 포도주 축제는 매년 수많은 관광객을 유치한다. 상점들은 번창하고, 판매율은 매년 15%씩 증가하고 있다. Slow City의 창시자이자 Greve 시의 시장인 Paolo Saturnini는 이것이 세계화에 대한 우리의 해결책이라고 말한다.
[해설]
slow food는 fast food에 대응하는 말이다. ‘웰빙’을 중요시 하는 현대인이 패스트푸드가 건강을 고려하지 않는 싸구려 음식이라는 인식에서 건강을 생각하는 음식을 슬로우 푸드라고 명명하였다. 그리고 슬로우 운동은 바쁘게 생활하는 데 지친 현대인이 전통적 생활을 쫒아 건강한 삶을 되찾자는 취지의 생활 운동이다.
[정답] 5
[66~67] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 10월 중앙일보-케이스]
66.
Groups of cells working together to do the same job make up tissue. Several kinds of tissue exist in human body. One kind of tissue consists of flat, round cells, making up human skin. Skin tissue covers and protects the human body. Another kind consists of long, round cells, making up human muscles. Muscles help the human body move. A third kind consists of nerve cells that look like fibers, or threads. This tissue connects all the parts of the human body and carries information to the brain. A fourth kind consists of some very hard cells, making up human bones. Bones give the human body a frame that can hold up all the other soft tissues.
① Human Cells: Birth and Evolution
② Human Brain: Connection to Nerves
③ Human Tissue: Kinds and Functions
④ Human Muscles: Shapes and Features
⑤ Human Body: Structure and Components
[해석]
같은 일을 하기 위해 함께 일하는 세포의 집단이 조직을 구성한다. 인간의 몸에는 여러 종류의 조직이 존재한다. 조직의 한 종류는 평평하고 둥근 세포로 구성되어 있으며, 이것이 피부를 이룬다. 피부 조직은 인간의 몸을 덮고 보호한다. 또 다른 한 종류의 조직은 길고 둥근 세포로 구성되어, 인간의 근육을 이룬다. 근육은 인간의 몸이 움직이는 것을 돕는다. 세 번째 종류는 섬유나 실처럼 보이는 신경 세포로 구성된다. 이 조직은 인간 몸의 모든 부분을 연결시켜 주며 두뇌에 정보를 전달한다. 네 번째 종류는 아주 딱딱한 세포로 구성되어 있으며, 인간의 뼈를 이룬다. 뼈는 인간의 몸에 모든 다른 부드러운 조직을 지탱할 수 있게 하는 틀을 제공한다.
[해설]
이 글은 인간 신체의 가장 작은 단위인 세포가 모여서 만들어지는 조직의 네 가지 종류와 각각의 기능을 설명하고 있는 글이다. 이런 내용을 잘 나타내는 제목을 추론해 보자.
[정답] 3
67.
Shakespeare's Romeo once said that "a rose by any other name would smell as sweet." In fact, it is the person who makes the name, not the name which makes the person. Nevertheless, parents have always chosen names for their children for specific reasons. After the American Revolution, wanting their sons to become famous, many Americans started naming their boys after heroes; thus, parents named their son George, Thomas, Washington, or Jefferson. Sometimes, parents have named their children after current events or fads. Parents have also named their children after their own parents. This remains a way to remember and show respect for other family members.
① Parents' Wishes for Children's Future
② Ways and Reasons to Make Names
③ Roles of Famous People in Society
④ Influence of Names on One's Personality
⑤ Reasons for Being Naming after Famous People
[해석]
Shakespeare의 주인공 Romeo는 한때 “장미가 장미가 아닌 다른 이름이었어도 그것은 달콤한 향기가 있었을 것을.” 이라고 말했다. 사실 이름을 짓는 것은 사람이지만 그 사람을 형성하는 것이 이름은 아니다. 그럼에도 불구하고, 사람들은 늘 특별한 이유로 아이들의 이름을 선택한다. 미국 혁명이 끝난 이후 많은 미국인들은 자신의 아들이 위대한 사람이 되기를 바라면서 아들의 이름을 영웅의 이름을 본떠서 짓기 시작했다. 그리하여 부모들은 아들의 이름을 George, Thomas, Washington, 혹은 Jefferson이라고 지었다. 때로 부모들은 현재의 사건이나 유행을 따라 아이들의 이름을 짓기도 한다. 부모들은 또한 자신의 부모의 이름을 본 따 아이들의 이름을 짓는다. 이는 다른 가족들을 기억하고 그들에 대한 경의를 표하는 방식으로 남아 있다.
[해설]
이름을 짓는 다양한 방식과 그 이유가 나열식으로 설명된 글이다.
[정답] 2
(68~69) 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 11월 대성]
68.
When 33 men and women, ages 66 to 101, were asked to compare their enjoyment of humor with that of siblings who had died of natural causes, researchers at the University of Akron found that the survivors recalled laughing more in their youth than their deceased brothers and sisters. This study supports the notion that people who laugh live longer. "Laughter strengthens the immune system, decreases the production of stress-related hormones, relaxes tense muscles, and boosts oxygen flow to all parts of the body. Laughter must be linked with cancer, stroke, and heart disease," says Dr. William Fry.
① Laugh and Live a Long Life!
② Want to Succeed? Be Healthy!
③ Laugh Away Your Difficulties!
④ Expect a Healthy Life? Relax!
⑤ Exercise Regularly for Your Health!
[해석]
66세에서 101세까지의 33명의 남녀가 자신이 유머를 즐기는 것에 대해 자연적인 원인으로 죽은 형제, 자매의 것과 비교하라는 부탁을 받았을 때 Akron 대학의 연구원들은 살아남은 사람들이 그들의 죽은 형제, 자매들보다 젊었을 때 더 많이 웃었던 것을 기억했다는 것을 발견했다. 이 연구는 웃는 사람들이 더 오래 산다는 생각을 뒷받침해 준다. "웃음은 면역 체계를 강화시키고 스트레스와 관련된 호르몬의 생성을 감소시키며, 긴장된 근육을 풀어 주고 신체의 모든 부위로의 산소 흐름을 증가시킵니다. 웃음은 틀림없이 암, 뇌졸중, 그리고 심장병과 관련이 있습니다"라고 William Fry 박사는 말한다.
[어휘]
sibling 형제, 자매
deceased 죽은
immune system 면역 체계
boost 증가시키다
stroke 뇌졸중
[해설]
웃는 사람들이 더 오래 산다는 내용의 글이므로 ①이 글의 제목으로 적절하다.
[정답] 1
69.
Coral reefs are extremely important to the environment, and they perform many useful functions; above all, they provide a habitat for organisms that cannot survive elsewhere. Yet coral reefs all over the world are being threatened by human activities. Logging near the waters of Bascuit Bay in the Philippines has destroyed five percent of the coral reefs in the bay. Dynamite fishing around the world has not only killed large numbers of fish, but it has also blown apart a significant number of coral reefs in Kenya and Tanzania. Coral reefs have also fallen victim to the tourist industry. Coral is hot tourist commodities, and it has been collected in large quantities for sale to souvenir-hungry tourists.
① Functions That Coral Reefs Perform
② Humans Are Threatening Coral Reefs
③ Environmental Value of Coral Reefs
④ How to Conserve Disappearing Coral Reefs
⑤ Why Coral Reefs Are Popular with Tourists
[해석]
산호초는 환경에 아주 중요하며 많은 유용한 기능을 수행한다. 무엇보다도, 그것들은 다른 곳에서는 살 수 없는 유기체들에게 서식지를 제공한다. 하지만 전 세계에 있는 산호초들은 인간의 활동에 의해 멸종 위기에 처해 있다. 필리핀의 Bascuit 만의 바다 근처에서 이루어지는 벌목은 그 만에 있는 산호초의 5퍼센트를 파괴했다. 전 세계의 다이너마이트 어업은 많은 수의 물고기들을 죽였을 뿐만 아니라. 케냐와 탄자니아에 있는 상당한 수의 산호초들도 파괴했다. 산호초는 또한 관광 산업의 희생자가 되었다. 산호는 인기 있는 관광 상품이며 기념품을 찾는 관광객들에게 판매하기 위해 대량으로 수집되어 왔다.
[어휘]
coral reef 산호초
significant 상당한
fall victim to ~에게 희생되다
commodity (pl.) 상품
[해설]
인간의 활동으로 인해 산호초가 멸종위기에 처해 있다는 내용의 글이다.
[정답] 2
[70~71] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 11월 종로]
70.
As you watch the TV weathercaster, you typically see a person describing and pointing to specific weather information, such as satellite photos, radar images, and weather maps. Actually, the weathercaster is pointing to a blank blue board on which there is nothing. The weather information is electronically *superimposed in the TV camera against a blue wall. This process works because the studio camera is constructed to pick up all colors except blue. The various maps, satellite photos, and other graphics are electronically inserted from a computer into this blue area of the color spectrum. On each side of tile blue wall are positioned TV monitors, so that the weathercasters know where to point.
superimpose 겹쳐 놓다
① Social Roles of Weathercasters
② What Makes Weathercast Correct
③ Hidden Principle of TV Weathercast
④ New Technology to Predict Weather
⑤ Tips for Being A Good Weathercaster
[해석]
TV의 일기 예보를 볼 때, 당신은 흔히 사람이 위성사진이나 레이더 영상 그리고 날씨 지도 같은 특정한 날씨정보를 묘사하면서 손으로 가리키는 것을 본다. 실제로는, 기상 예보관은 아무것도 업는 텅 빈 파란 판자를 가리키고 있다. 파란 바탕의 TV 카메라에 날씨 정보가 전자적으로 겹쳐진다. 스튜디오의 카메라가 푸른색만 빼고 모든 색깔을 받아들이도록 구성되었기 때문에 이러한 과정이 가능한 것이다. 다양한 지도, 위성사진, 그리고 다른 그림들이 컴퓨터로부터 색의 연속체 중에 파란 지역으로 전자적으로 삽입된다. 파란 벽 양쪽으로TV모니터가 배치되어 있어서 기상 예보관은 어디를 가리켜야 할지를 안다
[어휘]
* weathercast : 날씨예보
* radar : 레이더
* electronically : 전자적으로
* construct : 구성하다
* insert : 삽입하다
* spectrum : 스펙트럼, 연속체
[해설]
날씨 예보관이 텅 빈 파란 바탕을 가리키면서 어떻게 기상 예보를 하는지 그 원리를 설명한 글이다.
[정답] 3
71.
For many years Americans ate heavy foods cooked only in butter or lard. In addition, exercise was considered appropriate only for men. These trends changed as television and radio began promoting a healthier lifestyle that includes private gyms, low calorie foods, and aerobics tapes among other things. As a result of this advertisement, Americans began to understand that diet, exercise, and other preventive measures made them healthier. They are now aware that heart disease and other illnesses can be controlled with proper diet and exercise. Since the media's attention to this phenomenon, Americans are certainly healthier than they were in the recent past.
① Traditional American Eating Habits
② Proper Exercises Depending on Gender
③ Effects of Advertising Dieting and Workout in U.S.
④ Most Popular Food and Exercise for Healthier Life
⑤ Exercise: The Best Way of Controlling Heart Disease
[해석]
여러 해 동안 미국인들은 버터와 돼지기름으로 조리한 음식을 먹었다. 게다가, 운동하는 것은 오직 남성들에게만 적절한 것으로 여겨졌다. 이런 경향이 바뀐 것은 여러 가지들 중에서도 사설 체육관, 저 칼로리 음식, 에어로빅 테이프 등을 포함하는 더 건강한 삶을 선전하기 시작한 라디오와TV덕분이다. 이런 광고의 결과로, 미국인들은 다이어트, 운동, 그리고 그들을 건강하게 만들어 주는 예방적인 조치들을 이해하기 시작했다. 심장병이나 다른 질병들이 적절한 식이요법이나 운동으로 억제될 수 있다는 것을 미국인들이 이제는 알고 있다. 이런 현상에 대한 대중 매체의 관심 덕분에 미국인들은 최근 몇 해 전보다 확실히 더 건강해 졌다.
[어휘]
* appropriate : 적절한
* trend : 경향, 추세
* promote : 촉진하다, 홍보하다
* preventive : 예방적인
* measure : 치수, 도량, 조치(pl.)
*proper : 적절한
* phenomenon : 현상
* recent :최근의
[해설]
① 전통적인 미국인의 식습관
② 성에 따른 적절한 운동 형태
③ 미국 내 식이요법과 운동 관고의 효과
④ 건강한 삶을 위해 가장 인기 있는 음식과 운동
⑤ 운동: 심장병 억제의 최선책
대중 매체를 통한 광고 덕분에 미국인들의 건강에 향상되었다는 글
[정답] 3
[72~73] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2006년 11월 중앙유웨이]
72.
Boiling water bubbles. The bubbles, as you might guess, are caused by heat. But just how does heat make water bubble? It does it by making steam. When water gets hot it turns into a gas called steam. Steam rises into the air. A kettle on a stove is sitting on top of the heat. So the water on the bottom of the kettle gets hot first. That water turns into steam and starts to rise. But it has to get through the rest of the water in the pot before it can escape into the air. So it forms bubbles as it pushes against the water above it. The bubbles are little pockets of steam. They rise to the surface of the oiling water, where the steam bursts through into the air.
① How to Make Water Boil
② Why Steam Rises into the Air
③ Why Hot Water Rises into the Air
④ How People Use Steam Effectively
⑤ Why Boiling Water Makes Bubbles
[해석]
끓는 물은 거품이 생긴다. 거품은 추측할 수 있듯이 열로 인해 생긴다. 하지만 열이 어떻게 물에서 거품이 생기도록 만드는가? 증기를 만듦으로써 거품을 낸다. 물이 뜨거워지면 수증기라고 불리는 기체로 변한다. 수증기는 공기중으로 올라간다. 난로 위의 주전자는 열의 맨 위에 앉아 있다. 그래서 주전자 밑바닥의 물이 먼저 뜨거워진다. 물이 수증기로 바뀌면서 위로 올라가기 시작한다. 하지만 수증기는 공기중으로 빠져나가기 전에 주전자 속의 나머지 물을 통과해야 한다. 그래서 위에 있는 물을 밀고 나가면서 거품을 만든다. 거품들은 수증기로 된 작은 주머니들이다. 이것들이 끓는 물 표면으로 솟아오르는데, 여기서 증기는 공중으로 터져 올라간다.
[어휘]
.kettle:주전자
.stove:난로
.surface:표면
.burst:터지다
[해설]
열, 수증기 등에 관한 언급이 있긴 하지만, 결국 끓는 물에서 왜 거품이 나는지에 대한 설명을 하고 있다.
[정답] 5
73.
Most people think that developing a bad memory is unavoidable as we get older. Yes, in most cases, that's true. Thankfully, however, we can also prevent a diminishing of our memories. The secret lies in activity. Studies have shown that a little mental activity goes a long way in positively affecting our memories. Regular physical activity appears to be able to make our memories better as well, possibly due to having a better blood supply to the brain. The one thing to avoid at all costs, though, is stress. When we are stressed, our bodies release a hormone called cortisol, which is harmful to our brain cells and thus our memories. Reducing stress can help to preserve our mental abilities.
① Stress Affects Memories
② Aging Is a Natural Process
③ Handling Diminishing Memories
④ Negative Effects of Lies on Brain
⑤ Brain Development and Memories
[해석]
사람들은 대부분 나이가 들면서 기억력이 나빠지는 것은 불가피한 일이라고 생각한다. 사실, 대부분의 경우 맞는 말이다. 그러나 감사하게도, 기억력 쇠퇴를 예방할 수 있다. 비결은 활동에 있다. 연구 결과에 따르면, 약간의 정신적 활동이 기억력에 긍정적으로 영향을 미치는 데 상당한 기여를 한다. 규칙적인 육체적 활동 또한 기억력을 더 좋게 만들 수 있는 것처럼 보이는데, 이는 두뇌에 더 좋은 피가 공급되기 때문일 것이다. 그러나 어떤 일이 있어도 피해야 할 한 가지는 스트레스이다. 스트레스를 받으면 몸은 cortisol이라는 이름의 호르몬을 내보내는데, 이 호르몬은 뇌세포에 해로워서 결과적으로 기억력을 감퇴시킨다. 스트레스를 줄이는 것은 우리의 정신 능력을 지키는 데 도움이 될 수 있다.
[어휘]
.diminishing:감퇴
.lie in ~:~에 있다
.at all costs:반드시, 어떤 일이 있어도
[해설]
기억력 감퇴를 예방할 수 있는 방법이 세 가지(정신적 활동, 육체적 활동, 스트레스 제거) 방법이 제시되고 있으므로‘기억력 감퇴 다루기’가 제목으로 적절하다.
[정답] 3
(74∼75) 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [EBS 만점 마무리 1회]
74.
Rooted in some unrealistically positive impressions of what life was like a generation or two ago, we imagine that our life must somehow be falling short by comparison. Sometimes we hear from our elders how much differently - and how much better - they did things. But you should not be in a contest with your parents, grandparents, or great-grandparents over who had the best life. And more important, understand that many people unrealistically romanticize the past, dwelling on what they think was better than today while ignoring what was worse. Why bother comparing yourself with the past? It's a contest that doesn't mean anything and cannot be won.
① Preserve Your Family Heritage
② Don't Dwell on Your Past Mistakes
③ Learn from Your Elderly Loved Ones
④ Don't Compare the Present with the Past
⑤ Don't Romanticize Your Own Experience
[해석]
한두 세대 전에 삶의 모습에 대한 일부 현실성 없는 긍정적 느낌에 근거를 두고 우리들은 우리의 삶이 과거에 비해 왠지 부족한 면이 있음에 틀림없다고 생각한다. 때때로 우리들은 어르신들로부터 옛날에는 사는 것이 아주 달랐고 훨씬 더 좋았다는 말씀을 듣는다. 하지만 당신은 누가 가장 나은 삶을 살았느냐를 놓고 부모, 조부모 또는 중조부모와 경쟁해서는 안 된다. 그리고 더 중요한 것은 많은 사람들이 과거에 더 나빴던 것은 무시하고 오늘날보다 더 좋았다고 생각하는 것에 연연하여 현실성 없이 과거를 낭만적으로 묘사한다는 것을 알라는 것이다. 왜 굳이 당신 자신을 과거와 비교하려고 하는가? 그것은 어떠한 의미도 없고 이기는 사람도 없는 경쟁인 것이다.
[해설]
과거와 현재의 생활을 비교하면서 어느 시기가 살기 좋았다는 식으로 이야기하지 말라고 주장하는 글이다. 따라서 “현재를 과거와 비교하지 말라.”는 의미의 ④가 글의 제목으로 가장 적절하다.
① 집안의 유산을 잘 보존하라.
② 과거의 잘못에 연연하며 살지 말라.
③ 사랑하는 어르신들로부터 배우라.
⑤ 자신의 경험을 낭만적으로 묘사하지 말라
[구문]
Why bother comparing yourself with the past? : Why와 bother 사이에 do you가 생략되어 있다. Why bother~?는 '왜 굳이 ~하려 하는가?라고 해석하며 ‘굳이 그럴 필요가 없다’라는 부정의 의미를 내포한다.
[어휘]
rooted 뿌리박은, 근거한
unrealistically 비현실적으로
impression 인상, 느낌
generation 세대
fall short 부족해지다
by comparison 비교하여
romanticize 낭만적으로 묘사하다, 미화하다
dwell on ∼에 몰입하다, ∼에 연연하며 살다
bother 괴롭히다. 귀찮게 하다
heritage 유산, 상속 재산
[정답] 4
75.
Maori in New Zealand has been maintained by a system of so-called 'language nest,' first introduced in 1982. These are organizations which provide children under five with a domestic setting in which they are intensively exposed to the language. The staff are all Maori speakers from the local community. The hope is that the children will keep their Maori skills alive after leaving the nests, and that as they grow older they will in turn become role models to a new generation of young children. There are cases like this all over the world. And when the reviving language is associated with a degree of political autonomy, the growth can be especially striking, as shown by Faroese, spoken in Faros Islands, after the islanders received a measure of autonomy from Denmark.
① The Origin of the 'Language Nest' System
② Effort to Save a Language from Extinction
③ The Importance of Early Language Education
④ Maori: The Second Language of New Zealand
⑤ The Relationship Between Language and Politics
[해석]
뉴질랜드의 마오리어는 1982년에 처음 도입된, 소위 말하는 "언어 둥지" 제도에 의해 유지되어 왔다. 이것은 5세 이하의 아이들에게 그들이 그 언어에 집중적으로 노출되는 가정적인 환경을 제공하는 기구이다. 직원들은 모두 지역 사회 출신의 마오리어 사용자들이다. 아이들이 그 둥지를 떠난 후에도 그들의 마오리어 기술을 살아있는 채로 유지하고, 그들이 나이가 들면 보답으로 새로운 어린 아이들 세대의 역할 모델이 되기를 희망하고 있다. 전 세계에 걸쳐 이와같은 사례들이 있다. 그리고 페로스 군도의 주민들이 덴마크로부터 일정한 자치권을 받은 후에 페로스 제도에서 사용되던 페로스어가 보여준 것처럼, 그 살아난 언어가 정치적인 자치권의 수준과 결합될 때 발전이 특히 두드러진다.
[해설]
마오리어의 소멸을 막기 위해 사용되고 있는 “language nest(언어 둥지)” 제도를 설명하면서 전 세계적으로 이러한 사례들이 있음을 언급하고 있다. 따라서 글의 제목으로는 ②‘언어를 소멸로부터 구하기 위한 노력들’이 가장 적절하다. ① 언어 둥지 제도의 기원 ③ 조기 언어 교육의 중요성 ④ 마오리어: 뉴질랜드의 제2언어 ⑤ 언어와 정치 사이의 관계
[구문]
The hope is that the children will keep their Maori skills alive after leaving the nests, and that as they grow older they will in turn become role models to a new generation of young children.: 두 개의 that절 모두 be동사의 보어로 사용된 것이다. keep their Maori skills alive에서 alive는 서술적인 용법으로만 사용되는 형용사이다. 동사 keep에 연결되는 목적보어의 역할을 하고 있다.
[어휘]
maintain 유지하다
so-called 소위, 이른바
organization 기구, 조직체
domestic 가정의, 국내의
setting 환경, 장치
intensively 집중적으로
expose 노출시키다
revive 소생시키다
be associated with ∼와 결합되다
autonomy 자치, 자율성
striking 두드러진
a measure of 일정량의, 상당한 정도의
[정답] 2
76. 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은? [EBS 만점마무리 2회]
Are scary teen books as harmful as some parents fear? Some anthropologists say humans have always told each other scary stories. A scary scene in a story of a book provides an opportunity to address fears and worries in a safe way. Plots for scary books for teens often revolve around driving, dating, and babysitting - activities new to teens and perhaps a bit scary. When the Anoka-Hennepin school district held hearings in the late 1990s to consider banning R. L. Stine's books, most of the attendees supported the books. One parent echoed the opinion of anthropologists, saying that children's class tales often featured scary events. One student offered another argument, saying that the scary books had started him reading, and now he reads all kinds of books.
① The Importance of Choosing Good Books
② Reasons for Different Tastes in Books
③ Some Benefits of Scary Books for Teens
④ The Safest Way to Ban Dangerous Books
⑤ Harmful Effects of Too Many Scary Books
[해석]
십대들이 읽는 무서운 이야기들이 부모들이 두려워하는 만큼 위험한가? 어떤 인류학자들은 인간들은 무서운 이야기를 항상 서로에게 해주어 왔다고 말한다. 이야기 속에 나오는 무서운 장면은 안전한 방법으로 두려움과 걱정들을 다룰 수 있는 기회를 준다. 십대들을 위한 무서운 이야기의 줄거리는 종종 운전, 데이트, 아기돌보기 등, 십대들에게는 새로운 활동이면서 약간 두려울 수 있는 일들을 주로 다루고 있다. Anoka-Hennepin 학교지구에서 1990년 말에 R. L. Stine의 책들을 금지하고자 청문회를 열었을 때 대부분의 참석자들은 그 책들을 옹호했다. 어떤 부모는 인류학자들의 의견을 인용하면서 어린이들의 수업에서 이루어지는 이야기들도 종종 무서운 사건들을 담고 있다고 말했다. 어떤 학생은 다른 의견을 제시하면서 무서운 책들로 인해 독서를 시작하게 되었고 이제는 모든 종류의 책을 읽고 있다고 말했다.
[해설]
십대들이 읽는 무서운 이야기들은 새로운 활동을 간접적으로 체험할 수 있는 기회를 주기도 하고 이러한 책을 읽으면서 독서의 기회를 넓혀가는 등, 유익한 점이 있다는 것을 강조하고 있는 글이므로 ③ (십대들에게 있어 무서운 이야기의 책이 주는 이점들)이 제목으로 적당하다.
① 좋은 책 선택의 중요성
② 책에 대한 서로 다른 취향을 갖게 되는 이유
④ 위험한 책을 금지하는 가장 안전한 방법
⑤ 무서운 책을 지나치게 많이 읽을 때 나타나는 해로운 결과
[구문]
* A scary scene in a story of book provides an opportunity to address fears and worries in a safe way.: 주어는 A scary scene, 동사는 provides이며, 목적어로 an opportunity가 쓰인 문장이다. in a story of book은 주어를, to address fears and worries in a safe way는 앞선 an opportunity를 각각 수식하고 있다.
* ~ activities new to teens and perhaps a bit scary : activities 뒤에 which are가 생략되어 있는 구문으로 동사 are에 new to teens와 perhaps a bit scary가 연결되어 있다.
[어휘]
scary 무서운
anthropologist 인류학자
provide 제공하다
opportunity 기회
address 초점을 맞추다. 다루다
revolve ∼을 중심 제목으로 삼다, 선회하다
activity 활동
district 지역, 자치구
hearing 청문회 공청회
ban 금지하다
attendee 출석자
echo 앵무새처럼 되풀이하다
feature 특색으로 삼다
[정답] 3
[77-78] 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [EBS 만점마무리 3회]
77.
Each day we read about the merging of companies, banks, and multinational corporations into ever bigger entities. As they grew bigger, they gained more control and a greater monopoly of the markets. Thus we can easily understand why most people think big is better. While thinking big may be good for corporations, the same does not necessarily apply to a relationship. In a relationship, thinking small is better. Thinking small means paying attention to details and taking the time to make small gestures and actions count - something we often ignore when we deal with people, whether they are our loved ones, our friends, or our colleagues. Caught in the rat race, we often forget that little gestures can leave lasting impressions. Remember a little thing - it means a lot to our loved ones.
① Begin in a Friendly Way
② Think Big and Move Fast
③ What you see is what you get
④ Little Things Make a Difference
⑤ Big Success Comes from Small Steps
[해석]
매일 우리는, 회사와 은행과 다국적 회사들이 더욱 더 큰 조직체로 합병되는 것에 대해 읽는다. 더 크면 클수록, 그들은 더 큰 지배력을 얻고 더 크게 시장을 독점했다. 그러므로, 우리는 왜 대부분의 사람들이 큰 것이 더 좋다고 하는지를 쉽게 이해할 수가 있다. 크게 생각하는 것이 회사에게는 좋지만, 이것이 인간관계에 반드시 적용되는 것은 아니다. 인간관계에서는 작게 생각하는 것이 좋다. 작게 생각한다는 것은 사소한 것에 주의를 기울이고 작은 몸짓과 행동, 즉 우리가 사랑하는 사람이나, 친구, 동료를 대할 때 종종 잊는 것들을 중요하게 만들려고 애쓰는 것을 뜻한다. 출세 경쟁에 사로잡혀서 우리는 작은 몸짓이 오래까지 남는 인상을 남길 수 있다는 것을 종종 잊는다. 작은 일을 기억하라. 그것은 우리가 사랑하는 사람들에게 많은 것을 뜻한다.
[해설]
회사와는 달리, 사람을 대할 때는 사소한 것에 주위를 기울여야 한다는 내용이 이 글의 요지이다. 마지막 문장에 글의 요지가 담겨 있다. 그러므로 요지를 담고 있는 문장을 제목으로 하면 ④가 된다. ① 친절하게 시작하라. ② 크게 생각하고 빨리 움직여라 ③ 보는 대로 얻는다. ④ 작은 일이 중요하다. ⑤ 큰 성공은 작은 시작에서 나온다.
[구문]
* Thinking small means paying attention to details and taking the time to make small gestures and actions count ~: 주어는 동명사 Thinking이고 목적어는 동명사 paying과 taking이다. count는 사역 동사 make의 목적 보어로 여기서는 원형부정사이다.
* Caught in the rat race, we often forget that little gestures can leave lasting impressions.: Caught in the rat race는 being이 생략된 분사구문으로 As we are caught in the rat race~로 바꾸어 쓸 수가 있다.
[어휘]
merge 합병하다
multinational 다국적
corporation 법인
entity 존재
monopoly 시장 독점
colleague 동료
rat race 생존 경쟁, 출세 경쟁
[정답] 4
78.
Pulling into my service station forty-five minutes late one morning, I shouted to the customers, "I'll turn the pumps on right away!" What I didn't know was that the night crew had left them on all night. By the time I got to the office, most of the cars had filled up and driven off. Only one customer stayed to pay. My heart sank. Then the customer pulled a wad of cash from his pocket and handed it to me. "We kept passing the money to the last guy," he said. 'We figured you'd get here sooner or later."
① Excuses for Being Late
② Honesty and Trust Are Alive
③ Good Service for Customers
④ Better Late Than Never
⑤ First Come, First Served
[해석]
어느 날 아침 우리 주유소로 45분이나 늦게 차를 몰고 들어가면서, 나는 고객들에게 큰 소리로 말했다 “바로 펌프를 작동시킬게요!” 내가 몰랐던 것은 야간 근무조가 밤새도록 펌프를 켜 둔 상태였다는 것이었다. 내가 사무실에 도착할 때 쯤에는 대부분의 차들이 연료를 가득 채우고 사라져 버린 후였다. 고객 한 명만이 돈을 내기 위하여 남아 있었다. 내 가슴은 덜컹했다. 그때 그 고객이 호주머니에서 현금 다발을 꺼내어 나에게 건네주었다. "우리는 마지막 사람에게 돈을 계속해서 전달했지요." 하고 그가 말했다. "이르든 늦든 당신이 올 거라고 예상했습니다."
[해설]
어느 주유소에서 펌프를 켜 놓은 채 야간 근무조가 퇴근해 버렸다. 지각을 한 주간 근무 조인 필자가 왔을 때는 많은 운전자들이 연료를 넣고 가 버리고 한 사람만 남은 상태였다. 필자는 돈을 받을 수 없게 된 것으로 생각했는데, 알고 보니 앞선 운전자들이 기름 값을 다음 사람에게 차례대로 인계하였던 것이다. 이런 내용을 가장 함축적으로 표현하는 제목은'Honesty and Trust Are Alive"이다. ① 늦은 데에 대한 변명 ② 정직과 신뢰는 아직 살아 있다 ③ 고객에 대한 좋은 서비스 ④ 늦더라고 안 하는 것보다는 낫다⑤ 선착자 우선
[구문]
* Pulling into my service station forty-five minutes late one morning, I shouted ~.: Pulling ~ morning은 때를 표현하는 분사 구문이다. → As I pulled into my service station forty-five minutes late one morning, I shouted~ (어느 날 아침 우리 주유소로 45분이나 늦게 차를 몰고 들어가면서, 나는 큰 소리로 말했다)
[어휘]
pull into ~로 차를 몰고 들어가다
service station 주유소
turn the pumps on (주유용) 펌프를 작동시키다
right away 당장
leave A on A를 켠 상태로 두다
fill up 가득 채우다
drive off 차를 몰고 사라지다
wad 뭉치, 다발
figure 기대하다. 예상하다
[정답] 2
[79~80] 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것을 고르시오. [2007학년도 대입수능]
79.
The story starts in the world of Homer, where the stormy skies and the dark seas were ruled by the mythical gods. Every advance in human understanding since then has been made by brave individuals daring to step into the unknown darkness and to break free from accepted ways of thinking. Most of those steps were small and difficult, but a few were brilliant and beautiful. As Gustave Flaubert wrote, “Among those who go to sea there are the explorers who discover new worlds, adding continents to the Earth and stars to the heavens; they are the masters, the great, the eternally shining.” It is those explorers, through their unceasing trial and error, who have paved the way for us to follow.
① The Earth and the Heavens
② Gods and Their Worshipers
③ Great Sea Explorers of Our Time
④ Pioneers in Human Understanding
⑤ Importance of Conventional Wisdom
[해석]
그 이야기는 Homer가 살았던 시대에 시작되는데, 그 시대에는 폭풍우를 만들어내는 하늘과 어두운 바다가 신화에 등장하는 신들에 의해 다스려졌다. 그 이후로 인간의 이해의 모든 발전은 과감하게 미지의 어둠 속으로 발을 내디디고 기존에 받아들여졌던 사고방식에서 벗어난 용감한 사람들에 의해 이루어졌다. 그러한 대부분의 발걸음들은 작고 힘든 것이었지만 일부 소수의 발걸음은 빛나고 아름다운 것이었다. 그것은 Gustave Flaubert가 다음과 같이 글로 적은 바와 같다. “바다로 나아가는 사람들 중에는 새로운 세상을 발견하여 지구상의 대륙을 추가시키고 하늘에 별들을 추가시키는 탐험가들이 있는데, 그들은 정복자이고, 위대한 인물이며 영원히 빛날 사람들이다” 우리가 가야할 길을 닦은 사람들은 끊임없는 시행착오를 거쳤던 바로 그러한 탐험가들이다.
[해설]
이 세상과 자연은 신의 지배를 받는다는 과거의 생각에서 벗어나 과감하게 미지의 세계로 탐험하여 인간의 세계에 대한 이해를 발전시킨 사람들의 의의를 설명한 글이다. 따라서 ‘(세상에 대한) 인간의 이해를 이끈 개척자들’(Pioneers in Human Understanding)이 글의 제목으로 적절하다.
[어휘]
mythical 신화의
dare to 감히 ---하다
break free from ~ ~에서 벗어나다
eternally 영원히
unceasing 끊임없는, 부단한
trial and error 시행착오
[정답] 4
80.
Most of us believe that we can trust in technology to solve our problems. Whatever problem you name, you can also name some hoped-for technological solution. Some of us have faith that we shall solve our dependence on fossil fuels by developing new technologies for hydrogen engines, wind energy, or solar energy. Some of us have faith that we shall solve our food problems with genetically modified crops newly or soon to be developed. Those with such faith assume that the new technologies will ultimately succeed, without harmful side effects. However, there is no basis for believing that technology will not cause new and unanticipated problems while solving the problems that it previously produced.
① Methods of Controlling New Technology
② Technology: Its Past, Present, and Future
③ Common Misconceptions about Technology
④ Great Contributions of Technology to Humans
⑤ Ultimate Solutions for Fuel and Food Problems
[해석]
우리들 대부분은 우리들의 문제를 해결함에 있어서 과학기술을 신뢰할 수 있다고 생각한다. 당신이 어떤 문제를 제기하든 간에 당신은 또한 그에 대한 과학기술적으로 기대할 만한 해결책을 제기할 수 있다. 우리들 중 일부는 수소엔진, 풍력에너지, 또는 태양에너지를 얻기 위한 새로운 기술을 개발함으로써 화석연료에 대한 의존을 해결할 거라는 믿음을 가지고 있다. 우리들 중 일부는 새로이 또는 머지않아 개발될 유전자 변형 곡물로 식량문제를 해결할 거라는 믿음을 가지고 있다. 그러한 믿음을 가진 사람들은 새로운 과학기술이 해로운 부작용 없이 결국 성공을 거두리라고 추측한다. 그러나 과학기술이 이전에 발생한 문제를 해결하는 과정에서 새로운 예기치 못한 문제를 야기하지 않을 거라고 믿을만한 근거는 전혀 없다.
[해설]
과학기술이 인간의 모든 문제를 해결해주리라는 일부 사람들의 낙관적인 생각이 있지만, 그 과정에서 예기치 못한 문제가 발생할 가능성이 있음을 지적한 글이다. 이러한 취지를 담을 수 있는 제목으로는 ‘과학기술에 대한 일반적인 오해’(Common Misconceptions about Technology)가 적절하다.
[어휘]
hoped-for 기대되는
genetically modified 유전자 변형의
assume 추측하다, 가정하다
ultimately 결국, 궁극적으로
unanticipated 예기치 못한
[정답] 3