안녕하세요 며칠전 스모 선수 시코나 해석을 올린 쿠마몽입니다.
말씀드린 대로 주기적으로 업데이트를 하도록 하겠습니다.
구글링을 해본 결과 영어권에서 시코나 해석을 올린 경우가 꽤 많은데, 참고해서 업데이트하도록 하겠습니다.
시간이 된다면 최소한 쥬료 단계까지는 해보고 싶네요.
# 현역 마쿠우치 선수
- 순서는 2025년 하츠바쇼 랭킹표(반즈케 표) 순서대로
- 한자음독에서 가나 부분은 빼고 읽었음
이름 | 일본어 | 의미 | 영어 의미 | 한자음독 |
코토자쿠라 | 琴櫻 | 코토 벚꽃 | Koto Cherry | 금앵 |
호쇼류 | 豊昇龍 | 풍족한 승룡 | Rich Rising Dragon | 풍승룡 |
오노사토 | 大の里 | 큰 마을 | Great Village | 대리 |
와카모토하루 | 若元春 | 젊은 모토하루 | Young Motoharu | 약원춘 |
다이에이쇼 | 大栄翔 | 크고 영광된 비상 | Great Glorious Flight | 대영상 |
아비 | 阿炎 | 불꽃 | The Flame | 아염 |
와카타카카게 | 若隆景 | 젊은 타카카게 | Young Takakage | 약륭경 |
타카노쇼 | 隆の勝 | 높은 승리 | High Victory | 융승 |
키리시마 | 霧島 | 안개 섬 | Fog Island | 무도 |
토비자루 | 翔猿 | 나는 원숭이 | Flying Monkey | 상원 |
아타미후지 | 熱海富士 | 아타미(지명) 후지산 | Atami Fuji Mt. | 열해부사 |
고노야마 | 豪ノ山 | 호걸의 산 | Hero’s Mountain | 호산 |
오호 | 王鵬 | 왕 붕새 | King Phoenix | 왕붕 |
쇼다이 | 正代 | (본명) | Shodai | 정대 |
우라 | 宇良 | (본명) | Ura | 우량 |
히라도우미 | 平戸海 | 히라도(지명) 바다 | Hirado Sea | 평호해 |
치요쇼마 | 千代翔馬 | 천세의 비상마 | Flying Horse of a Thousand Ages | 천대상마 |
타카야스 | 高安 | (본명) | Takayasu | 고안 |
이치야마모토 | 一山本 | 하나의 야마모토(본명) | One Yamamoto | 일산본 |
엔도 | 遠藤 | (본명) | Endo | 원등 |
미타케우미 | 御嶽海 | 온타케(지명) 바다 | Ontake Sea | 어악해 |
로가 | 狼雅 | 이리의 우아함 | Wolf’s Elegance | 랑아 |
타카라후지 | 宝富士 | 보배 후지산 | Treasure Fuji Mt. | 보부사 |
츄라노우미 | 美ノ海 | 아름다움의 바다 | Sea of Beauty | 미해 |
오쇼마 | 欧勝馬 | 유럽 승리마 | European Victorious Horse | 구승마 |
타마와시 | 玉鷲 | 옥수리 | Jade Eagle | 옥취 |
메이세이 | 明生 | (본명) | Meisei | 명생 |
미도리후지 | 翠富士 | 초록의 후지산 | Green Fuji Mt. | 취부사 |
타케루후지 | 尊富士 | 존귀한 후지산 | Precious Fuji Mt. | 존부사 |
니시키기 | 錦木 | 비단 나무 | Silk Tree | 금목 |
오노카츠 | 阿武剋 | 오노(인명)의 극기심 | Ono’s Self-control | 아무극 |
쇼난노우미 | 湘南乃海 | 쇼난(지명)의 바다 | Shonan’s Sea | 상남내해 |
코토쇼호 | 琴勝峰 | 코토 승리봉 | Koto Victorious Peak | 금승봉 |
호쿠토후지 | 北勝富士 | 북방 승리 후지산 | Northern Victorious Fuji Mt. | 북승부사 |
킨보잔 | 金峰山 | (지명) 킨보 산 | Kinbo Mt. | 김봉산 |
하쿠오호 | 伯桜鵬 | 맏앵두붕새 | Firstborn Cherry Phoenix | 백앵붕 |
키타노와카 | 北の若 | 북방의 젊은이 | Northern Youth | 북약 |
타마쇼호 | 玉正鳳 | 옥과 올바름의 봉황 | Jade and Righteous Phoenix | 옥정봉 |
카가야키 | 輝 | 환한 빛 | The Glare | 휘 |
니시키후지 | 錦富士 | 비단 후지산 | Silk Fuji Mt. | 금부사 |
토키하야테 | 時疾風 | 때맞춘 질풍 | Timely Strong Wind | 시질풍 |
# 과거 요코즈나 이름
- 최근 대수부터 적습니다. 오늘은 첫 시간이라 저번에 올렸던 여섯 명만 올렸습니다.
이름 | 일본어 | 의미 | 영어 의미 | 한자음독 |
테루노후지 | 照ノ富士 | 빛의 후지산 | Shining Fuji Mt. | 조부사 |
키세노사토 | 稀勢の里 | 희한한 기세의 마을 | Village of Rare Force | 희세리 |
카쿠류 | 鶴竜 | 학룡 | Crane Dragon | 학룡 |
하루마후지 | 日馬富士 | 태양마 후지산 | Sun Horse Fuji Mt. | 일마부사 |
하쿠호 | 白鵬 | 하얀 붕새 | White Phoenix | 백붕 |
아사쇼류 | 朝青龍 | 아침의 푸른 용 | Morning Blue Dragon | 조청룡 |
첫댓글 야후 재팬 Al한국어번역판을 보면ㅡ올리신 시코나 와 같음ㅡ해서 초기에 Al 오노사토를 큰마을 등으로 게시판에 그대로 옮겼는데 시비거리가 된적이 있어요 ㅎ다지난 일ㅡ일본은 한문 통용이 되고 나도64년 고교졸업 당시 한자 이름표를 달고 다녔으니 익숙함ㅡ호쇼류 _풍승룡 ㆍ다카게이쇼ㆍ귀경승 등 한문을 그대로 읽고ㅡ스모카페에 동호인 수준이 나날이 높아지다보니 오늘같이 좋은 글을 보게됩니다ㅡ감사합니다ㅡ
64년에 고교를 졸업하셨다면 대선배님이시군요 ㅎㄷㄷ
저는 장성주님보다 수십년 뒤에 고교를 졸업했는데, 저 때만 해도 한자 시간은 일주일에 2시간 정도밖에 없었습니다.
나름 열심히 공부해서 어느정도 한자를 익히긴 했습니다만, 손으로 쓰라고 하면 솔직히 헷갈립니다^^...
다만 지금은 시대가 좋아져서 가나를 읽을 줄만 안다면 가나 발음으로 바로 한자를 입력할 수 있습니다.
감사합니다
생각보다 본명이 많구요 ᆢ
개인적으로 타카야스가 멋있습니다 노장이지만 영건들과의 대결에서도 결코 밀리지 않습니다
지고 이겼을때 의연함이 있습니다
특히나 요번 바쇼 아비와의 대결은 너무나도 인상적입니다
얼굴공격에도 중심을 잡고 버텨낸다음 승부를 냈습니다
난 너의 수를 다파악했어 하는 느낌이랄까 ᆢ
솔직히 타카야스는 초반에 별로 관심을 갖지 않은 선수였습니다만, 남다른 외모와 체격 때문에 중반 이후부터는 약간 눈여겨 보고 있었습니다.
40세 노익장? 철인 타마와시 마쿠우치 연속출전 기록경신중ㅡ휴장없이 ㅎ