오늘은 gown이라는 말이 들리네요
그래서 궁금증이 폭발해서 찾아 봤습니다
옷의 종류 garment : (옷을) 갈아 입는다 attire: (옷을) 입다 robe: (옷을 장롱에) 넣어삐 cloths: (옷을 옷걸이에) 걸었어 dress: (원피스를) 둘러 써 gown: (옷을 몸에, 옷걸이에) 거는 suit: (옷에 신경을) 쓰다 |
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
(옷을 몸에, 옷걸이에) 거는
(옷을 몸에, 옷걸이에) 걸다
(옷을 몸에, 옷걸이에) 거나?
(옷을 몸에, 옷걸이에) 걸었다
(옷을 몸에, 옷걸이에) 걸었니
(옷을 옷장에) 넣어삐
(옷을 옷장에) 넣어
옷장
服 (복)
袍 (포)
ガウン
겉옷
(옷을 만드는) 베틀에다
(옷을 크게 더) 키울래
(옷감을) 떠가
(그 옷을) 하래잖아
(그 옷으로) 해삤다
(옷감을) 섞어 놔
(옷감을) 잘라삐
(옷의 먼지를) 털어
옷 넣고 |
바로 세계의 언어할배들에게 물어 봤습니다
이렇게 나오네요
약간의 어거지로 풀어 놨습니다
어차피 답도 없는 일을 하는 입장에선
최대한 정확한 의미를 찾아 나서지만 쉽지 않네요
결국 “(옷을 몸에, 옷걸이에) 거는”으로 정했습니다
우리들이 흔히 gown을 생각할 때
가볍게 맨 몸에 걸치는 것으로 생각을 하니까요
이런 것일까요?
“(타올이나, 가운을) 걸치다”라고 말이요
2658. gown (가운, 의상, 드레스, 야외복):
(옷을 몸에, 옷걸이에) 거는, (몸에) 걸(치)다가 어원
* 인도네시아, 말레이시아: gaun ((옷을 몸에, 옷걸이에) 거는)
* 스웨덴: klanning ((옷을 몸에, 옷걸이에) 걸었니)
* 네덜란드: gewaad ((옷을 몸에, 옷걸이에) 걸다)
* 아일랜드: guna ((옷을 몸에, 옷걸이에) 거나?)
* 독일: kleid ((옷을 몸에, 옷걸이에) 걸었다)
* 프랑스: robe ((옷을 옷장에) 넣어삐)
* 헝가리: ruha ((옷을 옷장에) 넣어)
* 베트남: ao choang (옷장)
* 핀란드: puku (服: 복)
* 중국: 袍 (포)
* 일본: ガウン
* 한국: 겉옷
* 포르투갈, 스페인: vestido ((옷을 만드는) 베틀에다)
* 노르웨이, 덴마크: kjole ((옷을 크게 더) 키울래)
* 라틴어, 남아프리카: toga ((옷감을) 떠가)
* 크로아티아: haljina ((그 옷을) 하래잖아)
* 이탈리아: abito ((그 옷으로) 해삤다)
* 폴란드: suknia ((옷감을) 섞어 놔) ?
* 아이슬란드: slopp ((옷감을) 잘라삐)
* 체코: talar ((옷의 먼지를) 털어)
* 터키: onluk (옷 넣고)