A : Marge? How much experience do you have working in Asla?
마지?아시아에서의 경력이 얼마나 되나요?
B : 1 was the branch manager for Japan for two years and before that, 1 worked at the Seoul branch for one.
Why?
2년 동안 일본에서 지점 매니저를 했고 그 전에 1년 동안 서울에서 일했어요. 왜요?
A : 1'm looking to expand into Southeast Asia. The market is really beginning to explode and 1 want us to get in on
the ground floor.
동남아시아로 진출하려고 해요. 시장이 정말로 커지기 시작하고 있고 나는우리가 처음부터 유리한 위치를 차지하길 바라요.
B : Korea and Japan are much different to Southeast Asla. That area really lacks the infrastructure of the more
developed countries. Not to mention the more complex governmental restrictions on foreign companies.
한국와 일본은 동남아시아와 많이 달라요. 그 지역은 선진국 인프라가 정말부족하죠. 외국 기업에 대한 정부의 제한이 더
복잡한 건 말할 필요도 없고요.
A : 1 know. But 1 was wondering if you have any contacts in Asia that we could partner up with.The costs aren't that
high, but 1'd like to have some people on the ground who are more familiar with the local markets.
알지만 아시아에서 우리와 협력할만한 기업을 당신이 알고 있는지 궁금했어요. 비용은 그리 비싸지 않겠지민 현지 시장을
잘 아는 사람들이 있었으면 해요.
B : The best person for you to talk to would be Tim. He spent five years in Vietnam and two years inThailand. He's
the closest we've got to an expert.
당신이 상의하기에 가장 적절한 사람은 팀이에요. 그는 베트남에 5년. 태국에 2년간 있었죠. 우리가 아는 한 그사람이 가장
전문가예요.
A : 1 know that he spent some time there, but 1'm not sure that ha'd be my first choice.
그가 거기에서 지낸 것은 알지만, 그가 최선의 선택일지는 모르겠군요.
B : 1 know that you think he's a bit green, but he's hard worker and very reliable.
당신이 그를 좀 미숙하다고 생각하는 건 알아요. 하지만 그는 열심히 일하고 믿을만한 사람이에요.
A : How about you? Would you be wllilng to relocate again?
당신은 어때요? 다시 가고 싶지는 않나요?
B : Honestly, 1'm sick of being a nomad. 1'd really like to put down roots here.
솔직히 저는 떠돌이 생활에 질렸어요. 나는 여기에 정착하고 싶어요.
A : 1 understand. You've been traveling quite bit lately.
이해해요. 당신은 최근에 여행을 많이했죠.
B : Seriously, Tim's your man. Besides, 1 know that he'd jump at the chance to move back to Southeast Asla. He
loves it over there.
진심으로 팀이 적임자예요. 게다가 내가 알기로 그는 동남아시아로 돌아갈기회에 흔쾌히 응할 거예요. 그곳을 좋아하거든요.
A : Ok, 1'll give him a call this afternoon.
좋아요. 오늘 오후에 그에게 전화해야 겠어요.
* ground floor : an advantageous position or opportunity, especially in a new venture. 가장 유리한 입장
* infruasturcture : the fundamental facilities and structures in a country. 기본적시설(기반), 하부조직
* partner : to serve as an associate of 제휴하다
* green : immature, untrained. 미숙한, 아직 길들지 않은
* nomad : a wanderer. 유목인
* put down roots : to feel like you belong somewhere. 정착하다, 소속되다
* jump at : to take or accept eagerly. 흔쾌히 응하다