매일 중국어: 제43과 신용카드 사용
第四十三课使用信用卡
Y:嗨!大家好。欢迎来到《每日汉语》!我是主持人亚婕。
안녕하십니까? 담당 이명란입니다.
R:大家好!我是雷蒙德。
안녕하세요? 김정민입니다.
Y:上节课我们学习了一些与汇款有关的实用句子,先让我们一起来回顾一下。“办理汇款”,“ to transfer money.”
지난 시간에 우리는 송금과 관련된 회화를 배웠습니다. 그럼 우리 먼저 지난 시간에 배운 내용을 함께 복습해 보겠습니다.
R:办理汇款。
办理汇款.
Y:“我要办理汇款。”“I need to transfer some money.”
“我要办理汇款。”“저는송금하려고합니다.”
R:我要办理汇款。
我要办理汇款.
Y:“10分钟左右能到账。”
“10分钟左右能到账.”
R:10分钟左右能到账。
10分钟左右能到账.
Y:“10分钟左右”,“about ten minutes”。
여기서“10分钟左右”는“10분쯤”이라는뜻입니다.
R:10分钟左右。
10分钟左右.
Y:“能到账”,“can arrive at the bank account”。
“能到账”,“통장으로송금이들어올수있습니다.”
R:能到账。
能到账.
Y:“手续费是多少?”“How much is the fee?”
“手续费是多少?”“수수료는얼마입니까?”
R:手续费是多少?
手续费是多少?
Y:“每笔最高收费50元。”“A maximum of 50 yuan for one transfer.”
“每笔最高收费50元。”“매금액최고비용이50원입니다.”
R:每笔最高收费50元
每笔最高收费50元.
Y:“最高收费”,“charge at most”。
여기서“最高收费”는“최고비용”이라는뜻입니다.
R:最高收费。
最高收费.
Y:现在我们来听一遍上次的完整对话:
그럼 우리 함께 지난 번의 전반 대화를 들어보도록 하겠습니다.
A(男):你好,我要办理汇款。
B(女):请您先填一张汇款单。
A(男):好的。
A(男):多长时间能到帐?
B(女):10分钟左右能到账。
对话三:대화3
A(男):手续费是多少?
B(女):按百分之一的比例收取。每笔最高收费50元。
R:我们先复习到这里。接下来的是“今日关键”!
그럼 지난 시간에 배운 내용은 여기까지 복습하고 “오늘의 키포인트”를 들어보도록 하겠습니다.
今日关键:
我刷信用卡。
请您在这里签字。
R:毫无疑问,现如今用信用卡付款更便捷。
의심할바 없이 지금은 신용카드로 돈을 지불하는 것이 더 편리합니다.
Y:是这样的。
그렇습니다.
R:“can I use a credit card?”相对应的中文是什么?
그럼 “카드를 긁을 수 있습니까?”를 중국어로 어떻게 표현하는지 아십니까?
R:可以刷卡吗?
可以刷卡吗?
Y:“可以”,“can”。
네,여기서“可以”는“…할수있다”라는뜻입니다.
R:可以。
可以.
Y:“刷卡”,“use a credit card”。
Y:“吗?”是语气助词,提示这是一个问句。“可以刷卡吗?”
다음으로“吗?”는어기조사로서구절끝에쓰여의문의어기를표시합니다.“可以刷卡吗?”
A:先生,您消费1000元。선생은1000원을소비하셨습니다.
B:我的现金不够了。可以刷卡吗?저는현금이모자랍니다.카드를긁을수있습니까?
긁을 수 있습니다.
Y:“刷卡”,“use a credit card”.
“刷卡”,“카드를긁다”
对话一:
Y:就跟你在美国的时候一样,买东西结帐时,收银员会问你:“交现金还是刷卡?”“Will you pay by cash or card?”