<한국국보문학카페> 문학 동인문집에 오를 원고 상태의 시 하나를 미리 보았다.
'감람나무'라는 단어를 처음 보았다.
한국 토종식물을 좋아하는 나는 그게 어떤 나무인지를 전혀 몰랐다.
내가 가진 식물도감 책들은 서해안 시골집에 있기에 서울에서는 검색할 수가 없다.
서울에 있는 내 소유의 식물도감은 한국토종작물, 한국자생식물 등이기에 ...
'감람나무를 인터넷으로나 검색한다.
인터넷으로 검색하다가 아래와 같은 내용을 발견했기에 추려서(요약해서) 여기에 올린다.
성경에 나오는 '감람나무'는 잘못 번역되었다는 내용이다.
1)
'성경에 많이 나오는 감람나무.
감람나무는 올리브나무를 말하는 것이라고 생각하지만, 이는 번역의 실수라고 한다.
성경이 중국에 전해질 때, 히브리어로 자이트, 영어로 올리브란 단어를 중국어로 번역할 때 성경 번역가가 중국에서 열매가 올리브와 비슷한 감람나무를 올리브 나무를 대신하여 선택했지만, 감람나무와 올리브나무는 전혀 다른 나무이다.
감람나무는 약 20~30미터 높이까지 자라는 나무로 주로 중국 남부지역에서 볼 수 있다.
감람나무는 감람나무과의 나무로 물푸렛나무과의 올리브와는 전혀 다른 종이다. 차후 성경 개정시 이 부분도 개정될 것이라고 기대한다.'
2)
올리브나무를 성서에서 감람(橄欖)나무로 잘못 번역하여 혼란을 주고 있다.
올리브나무는 과명이 물푸레나무과(Oleaceae)이며 감람나무는 감람과(Burseraceae)에 속하는 식물로서 전혀 다른 나무다.
중국 책에서도 가끔씩 올리브를 감람으로 잘못 소개하기도 하는데, 『중국본초도감』에는 올리브를 '제돈과(齊墩果)'라는 명칭으로 표기하고 있다.
3)
감람나무(Canarium album) 또는 감람수(橄欖樹)는 쌍떡잎식물 이판화군 감람나무과의 상록교목이다.
키는 20~30m 정도이다. 열매는 중국요리의 재료 및 호흡기 질병의 약 또는 한약으로 쓰인다.
4)
성경에 나오는 감람(橄欖)나무라는 이름은 오역(誤譯)이다.
성경에 나오는 이 나무는 히브리어로‘자이트’이고, 영어 이름은‘올리브’이다.
중국 남부에서 자라는 감람과 매우 비슷하여 중국어 성경은‘감람'으로 번역했다.
그러나 비록 상록 교목에다 열매의 모양이나 색깔, 심지어 맛과 용도까지 비슷하여 차이니즈 올리브(Chinese Olive)라 불릴지라도 그것은 감람나무과의 Canarium album Raeusch이며, 성지에서 자라는 물푸레나뭇과의 올리브와는 다른 종류이다.
인터넷 사진으로 검색하니 중국의 감람나무는 키가 엄청나게, 굵기도 무척이나 크다.
이에 비하여 서양의 올리브나무는 키가 작다.
* 중국 갈람나무의 열매 끝(밑)에는 날카로운 가시가 하나 있는 것 같다?
올리브열매
나는 오래 전 위 나무를 화분으로 키우다가 실패했다.
충남 보령 웅천읍 독산해수욕장 인근에 사는 기독교 교인한테 얻었는데...
나는 보령농업기술센터에서 교육하는 귀농학과에서 이 분을 처음 만나서 인사를 나눴다.
이 분은 옛 직장 산하기관에서 근무했던 분이고, 귀농교육을 함께 받았기에 지금도 가깝게 지낸다.
'''''''''''''''''''''''''''''''''
위 시에서 '로뎀 나무' 이름도 나온다..
* 로뎀 나무 : 두 개의 낱말인가?
고유명칭이라면 '로뎀나무'로 붙여야 한다.
로뎀나무(Retama raetam, White Broom)이고, 꽃말은 '변함없는 사랑'.
팔레스타인, 사하라, 아라비아 원산의 콩과 낙엽활엽관목으로 꽃은 2-3월에 1cm 정도의 작은 흰 나비 모양으로 줄기에 붙어서핀다.
나는 외국식물도감(책)을 구해야 할 듯...
나중에 보탠다.
내가... 답답하다.
첫댓글 참으로 친절하시고 자비심이 많으시신
최윤환 선생님글...가슴 따뜻하게 읽고있읍니다
다른분 글은 안타깝게도 등업을 정회원으로 올려주지 않아 못읽읍니다
고맙습니다
아쉽군요.
왜 등업하는데 까다롭게 하나요?
이 카페 초기에는 쉽게 가입할 수 있었던 것으로 알고 있는데 몇 해 전부터는 무척이나 까다롭게 조치한다는 소문을 들었습니다.
몇몇은 탈퇴하고요.
제가 아는 정회원도 더 이상 접근할 수 없다고 말하대요.
세상에나.. 왜?
아쉽네요. 이런 댓글이.
저는 카페에서는 아무런 권한도 없기에...