곡명 : Departures~あなたにおくるアイの歌~
노래 : EGOIST
작사 : ryo
작곡 : ryo
편곡 : ryo
ギルティクラウン ED1 & 最終回 ED
2011년작 TV 총22화
'Departures~あなたにおくるアイの歌~ BOOM BOOM SATELLITES Remix',
'Departures~あなたにおくるアイの歌~(Acoustic Ver.)'을 추가 링크 했습니다.
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : '능금'님의 블로그 '月' (https://blog.naver.com/seoyewon0912/222584200519)
Departures ~
あなたにおくるアイの歌 ~
Egoist
もうあなたから愛されることも
모오 아나타카라 아이사레루 코토모
더는 너에게 사랑받는 일도
必要とされることもない
히츠요오토 사레루 코토모 나이
필요해질 일도 없어
そして私はこうして一人ぼっちで
소시테 와타시와 코오시테 히토리 봇치데
그리고 난 이렇게 혼자 외톨이고
あの時あなたはなんて言ったの?
아노 토키 아나타와 난테 잇타노
그때 너는 뭐라고 말했어?
届かない言葉は宙を舞う
토도카나이 코토바와 츄오 마우
전해지지 않는 말은 하늘을 맴돌아
わかってるのに今日もしてしまう
와캇테루노니 쿄오모 시테시마우
알고 있는데 오늘도 빌고 말아
叶わぬ願いごとを
카나와누 네가이고토오
이루어지지 않는 소원을
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
ぎゅっと手を握っていて
귯토 테오 니깃테테
꽉, 손을 잡고 있어줘
あなたと二人 続くと言って
아나타토 후타리 츠즈쿠토 잇테
너와 함께 계속될 거라고 말해줘
繋いだその手は温かくて
츠나이다 소노 테와 아타타카쿠테
잡은 손은 따듯하고
優しかった
야사시캇타
상냥했어
あなたはいつもそうやって私を
아나타와 이츠모 소오얏테 와타시오
너는 항상 그렇게 나를
怒らせて最後に泣かすんだ
오코라세테 사이고니 나카슨다
화나게 하고 마지막엔 울렸어
だけど後になって
다케도 아토니 낫테
그치만 그러고나서
ごめんねっていうその顔
고멘넷테 유우 소노카오
미안하다고 말하는 그 얼굴
好きだった
스키닷타
좋아했어
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
ぎゅっと そう思いっきり
귯토 소오 오모잇키리
꽉, 그래 마음껏
あなたの腕の中にいたい
아나타노 우데노 나카니 이타이
너의 품 안에 있고 싶어
二人でおでこをあわせながら
후타리데 오데코오 아와세나가라
둘이 이마를 맞대고
眠るの
네무루노
잠드는 거야
もう二度とは会えないってことを知ってたの?
모오 니도토와 아에나잇테 코토오 싯테타노
이제 두 번 다시 만나지 못한다는 거 알고 있었어?
離さないで
하나사나이데
놓지 말아줘
ぎゅっと あなたが好き
귯토 아나타가 스키
꽉, 널 좋아해
もう一度だって笑ってくれないの
모오 이치도닷테 와랏테 쿠레나이노
이제 한 번이라도 웃어주지 않는 거야?
あなたの温もりが消えちゃう前に
아나타노 누쿠모리가 키에챠우 마에니
너의 온도가 사라지기 전에
抱きしめて
다키시메테
안아줘
[출처] Egoist - departures あなたにおくるアイの歌 | 당신에게 보내는 사랑의 노래 | Egoist 10주년 기념 | 길티크라운 엔딩곡 | 길티크라운 ed | 가사 번역 해석|작성자 능금