• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
한민족역사정책연구소
 
 
 
카페 게시글
문자분석 "姜邯贊 장군은 강감찬이 아니라 강한찬 장군"
참으로 추천 0 조회 124 16.03.19 04:32 댓글 2
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.03.19 15:05

    첫댓글 당시발음으로는 강감찬이 맞을겁니다.ㅎ발음은 10세기이후에나 되어야 문헌에 등장 합니다.그전 지금 우리가 쓰고 있는 ㅎ으로 시작되는 한자발음은 거의 다 과거 음가는 kh-입니다.영어도 어원분석할때 h은 대부분 k로 고쳐놓고 풀어야 하는 것과 같습니다.h발음은 옛사람에게는 발음이 어려울수 있습니다.미국사람도 김병현을 현 자발음을 잘 못해서 켠으로 발음하는 경우가 부지기수입니다.그래서 B.K라 불럿죠.h가 아니면 간혹 s인데 흙 의 고대발음은 흘---->슭 이나 슬 정도입니다.형님-->셩님,힘줄-->심줄,히야-->씨야(兄) 이런 경우 가끔 고대에는 s로 발음되긴하지만 거의 대부분은 kh ㄱ,ㅋ 발음입니다.

  • 16.03.19 15:08

    soil은 우리말 사투리 흘-->슬 여기에서 건너갔다고 할 수가 있습니다. 토양이죠.soil

최신목록