출처 : https://youtu.be/QRH1AIbKaG4
파란옷은 미국인회색옷은 영국인(한국혼혈)
미국영어는 파생언어고영국영어가 원조라는 주장 중임ㅋㅋㅋ그러니까 한국어에서 영어표기는 미국식 발음보다 원조인 영국식 발음이랑 더 비슷하다는거
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: 무단침입.
첫댓글 마자ㅋㅋ 알루미늄도 그렇고 우린 영국식 표기임 원어표기라 그런듯
오... 틈메이러 가 아니라 토마토인 이유가 있었네
영어권은 외국 도시 이름 진짜 무성의하게 부르는 것 같아 ㅋㅋㅋ 다 지들식으로 바꿔버림
먼나라는 그 나라 표기 따르는 게 많고 가까운 나라는 자기식대로 부르는 게 많은듯 ㅋㅋ 우리도 한자문화권 나라, 도시들 보면 중국, 일본, 북경, 동경임 ㅋㅋㅋ
모스크바 모스카우ㅋㅋㅋ
우리나라 영어 표기는 영국식을 기준으로 해서 그런거지
영국발음이 좋아
지저스 크라이스트 안하고 예수 그리스도 이러면 좋아죽는다드라
그래서 애당초 영국 발음으로 영어 배우면 발음에 대한 부담감이나 어려움이 확 줄어들 거라고 다들 얘기하잖아
개웃곀ㅋㅋㅋㅋㅋ
우리나리는 영국식 표기라서 그런듯 미국에서 영국식 영어로 썼다가 못알아듣길래 아차! 하고 혀 굴러서 ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ 하니까 그제서야 알아듣더라
첫댓글 마자ㅋㅋ 알루미늄도 그렇고 우린 영국식 표기임 원어표기라 그런듯
오... 틈메이러 가 아니라 토마토인 이유가 있었네
영어권은 외국 도시 이름 진짜 무성의하게 부르는 것 같아 ㅋㅋㅋ 다 지들식으로 바꿔버림
먼나라는 그 나라 표기 따르는 게 많고 가까운 나라는 자기식대로 부르는 게 많은듯 ㅋㅋ
우리도 한자문화권 나라, 도시들 보면 중국, 일본, 북경, 동경임 ㅋㅋㅋ
모스크바 모스카우ㅋㅋㅋ
우리나라 영어 표기는 영국식을 기준으로 해서 그런거지
영국발음이 좋아
지저스 크라이스트 안하고 예수 그리스도 이러면 좋아죽는다드라
그래서 애당초 영국 발음으로 영어 배우면 발음에 대한 부담감이나 어려움이 확 줄어들 거라고 다들 얘기하잖아
개웃곀ㅋㅋㅋㅋㅋ
우리나리는 영국식 표기라서 그런듯 미국에서 영국식 영어로 썼다가 못알아듣길래 아차! 하고 혀 굴러서 ㄹ ㄹ ㄹ ㄹ 하니까 그제서야 알아듣더라