영 어 | 한국어 | 어원해석 |
ecstasy | 황홀경 무아경 | ◾ecstasy : 억쑤(로)섰지⟶어원(무아지경의 경지에 도달) / 밖(에서) 서있지⟶어원(밖에 나가있는 상태 정신이 나가있는 묘한 황홀감의 상태) |
exam | 시험 | ◾exam, examination, test : 텼다(test)⟶ 쳤다(어원) / 기본형은 “치다” 임 ▸시험 : ㅅ은 반치음 ⟶ ㅅ⟷ㅇ(발음변화) / 과실⟶과일, 마을⟶마실 ▸시험⟶ 셤 ⟶팀⟶침, 텃⟶첫, 트음⟶ 츠음 ⟶처음 (ㅅ⟶ㅌ⟶ㅊ : 발음변화) ◾chớm nở [쩜 너] : 꽃이 피기 시작하다. 발휘하기 시작하다 / 우리말의 “처음”이란 말 뜻. ◾effort(노력, 수고) : 애봤다⟶어원(경상도에서 일마치고 사람들에게 욕보소(수고하소~). |
euthanasia | 안락사 安樂死 | ◾안락사 : 병자를 해방시켜서 안락하게 고통 없이 죽게 하는 것 ◾euthanasia : eu는 jo 좋아, 조아 반모음발음. j발음이 반모음 이으로 좋다는 것이고, thanasic는 우리말의 “떠났었어” 결국 죽었다는 말, 따라서 좋게 죽었다는 의미 ▸euthanasia : eu(jo, 좋아)+thanasic(떠났었어) = 좋게 죽었음 |
exert | 열심히 노력하다. 분투하다 | ◾exert : 애써다. 애쓰다 ⟶ 어원(마음과 힘을 다하여 무엇을 이루려고 힘쓰다) ▸exert oneself, work hard, endeavor, do one's best, take pains, make an effort, try hard, make efforts |
enchant | 황홀하게 만들다. 마술을 걸다 | ◾enchant : chant (“끈다. 끌다”의 활용형) ▸끄니드(끕니다의 경상도사투리) / (마술을)거니드(겁니다의 경상도사투리) ▸마법거는 사람 : 호리다 = 유혹하다 = 꾀다 = 부추기다 = 끌다 ▸당하는 사람 : 홀리다 = 미혹하다 = 미혹되다 = 끌려간다 ◾attractive(매력적인, 마음을 끄는) : ad + tractive =~에다 들었어삐(~에다 들어버려의 경상도사투리) /~에다 땡겼어삐(당겨버려,당겨버리는의 경상도사투리)⟶어원(마음에 들다) |
evaporate | 증발하다.(차츰)사라지다 | ◾evaporate : 업어버렸다⟶없어버렸다(어원)⟶ 없어지는 것이다. 사라지는 것 ◾absurd(터무니없는) : (어이)없어다⟶어원 ◾absent(결석의) : 업선니드⟶없습니다⟶어원/ 존재하지 않다. 출석 안 했다. ◾abstract(추상적인) : 없었었다⟶어원(실제로 존재하지 않고 눈에 보이지 않는 것, 생각으로만 존재하는 것) ◾프랑스어 absenter [sapsɑ̃te] : [대명동사] (자리를) 비우다,잠시 떠나다 /나가다 = sortir) / (사물이) 없어지다 ▸abs- : [접두사] [분리·상실]의 뜻 |
eruption | 폭발. 분화 | ◾eruption : kheruption(kh가 생략) ⟶헐러뿌슴(어원)⟶헐러버렸다의 경상도사투리(용암 등이 흘러내린다는 말) ◾erupt(분출하다. 분출되다) : kherupt헐러뿌따 ⟶어원 |
ebb | 썰물, 빠지다 | ◾ebb : 애비다⟶야위다⟶어원(몸의 살이 빠져 조금 파리하게 되다 / 조수간만의 차가 크면 더더욱 물이 빠져나간다) |
expectoration | 가래 뱉음; 뱉은 것 | ◾expectoration : ex(밖) + pectoration퍁어냈음(뱉었냈음)⟶어원(밖으로 뱉었냈음) ◾expectorate : 밖 뱉어냈다 ⟶어원 ◾expectorant : 밖 뱉어낸다 혹은 밖 뱉어내니드(뱉어냅니다의 경상도사투리) ◾expel(추방하다, 쫒아내다) : ex(바깥) + pel(“빼다”의 활용형 뺄) = 밖으로 빼다 ◾프랑스어 crachement [kʀaʃmɑ̃] : 가래침임니드⟶가래침입니다의 경상도사투리 / cra(가래), chem(침) = 가래 뱉기 ◾foreigner(외국인) : fore(밖) ◾스페인어 fuera : [부사] (…의) 밖에[에서, 으로] ▸팥⟶팓⟶파르⟶바르⟶바흐⟶박⟶밖 ▸팥⟶밭⟶받⟶바르⟶바흐⟶박⟶밖 ▸펕⟶벛⟶벗 |