48. 주전(鑄錢)골의 단풍
새빨간 단풍 한 잎 십이담(十二潭)에 떨어져
시어(詩語)는 찰랑대며 종이배로 흘러가다
멱 감던 선녀 가슴에 연심(戀心) 불을 당기네
* 오색약수가 있는 주전골의 단풍은 남설악 으뜸가는 추경이다. 십이담으로 흘러가는 단풍잎은 마치 종이배가 물결을 타듯 유연하다. 유속(流速)이 느려진 맑고 짙푸른 선녀탕에서 잠시 머문다. 고요히 유영하는 잎과 물위 비친 오색산(五色山)의 아름다움은 아아아!
* 예전 약수터에는 열향대(洌香臺) 시멘트 구조물 즉, '맑은 향기가 서려있는 곳'이 있었는데, 사라져 버렸다.
* 시조시인 겸 평론가인 박시교 선생은 위의 시를 평설을 통해, 필자의 대표작으로 뽑았다.
* 영역시조 추가(2019. 10. 25)
Han Sang-cheol
The Red-tinted Autumnal Leaves of Jujeon Vale
A red leaf of the maple tree
flutters down on Shibi Pond.
Poetic words slop around,
and float away like paper boats.
The fairies, taking a bath there,
are entranced by the charm.
----------------------------
* 『해돋이(Sunrise)』 제316면. (사) 한국문인협회 시조분과 발행. (2015. 10. 15)
* 졸저 산악시조 제2집 『山窓』 제80면. 2002. 5. 10 (주)도서출판 삶과꿈 발행.
* 남설악 주전골 독주암 주변 풍광. 사진 다음카페 산마을 이야기. 산풀 님 인용(2014. 10. 25)
첫댓글 2020/8-28
메일 발송
카카오스토리
페이스북
고맙습니다.