첫댓글 영어 mobile 을 한글로 적은 것입니다. (모빌이라고 하던 매달린 조각품의 원래 발음이 모바일입니다.)형용사로 이동할 수 있는, 이동성을 가진 뜻이 있으니까요.이동전화 mobile phone에서 줄이기 좋아하는 분이 앞단어만 잘라서 부르기 시작한 것으로 보입니다.그런데 이게 왜 베스트가 되었지? 신기한 일이네요.
첫댓글 영어 mobile 을 한글로 적은 것입니다. (모빌이라고 하던 매달린 조각품의 원래 발음이 모바일입니다.)
형용사로 이동할 수 있는, 이동성을 가진 뜻이 있으니까요.
이동전화 mobile phone에서 줄이기 좋아하는 분이 앞단어만 잘라서 부르기 시작한 것으로 보입니다.
그런데 이게 왜 베스트가 되었지? 신기한 일이네요.