missing the bus means waiting for another hour; so I mean to leave right now
그 버스를 놓치는 것은 또 한 시간을 기다려야 한다는 것을 의미한다.
그래서 난 지금 바로 출발하려 한다
이게 맞는 문장으로 나와있는데여
1. 밑줄 친 missing이 놓친 이란 뜻으로 해석되려면 missed 아닌가여??
missing는 잃어버린 이라는 뜻으로 알고있는데
왜 옳은 문장인지 질문드립니당
2. 제가 영어 기초가 부족해서 기초 하나만 질문드릴게여
I mean 은 왜 단수동사 means 로 사용하지 않는건가여???
삭제된 댓글 입니다.
1. 동명사구로 오면 잃어버린/놓친 이런 형용사같은 해석이 아니라 잃어버린버스/놓친버스 다 되는건가여??
1.타동사 ~을 놓치다
버스를 놓치는것 missing 뒤에 목적어 있잖아요 그래서 동명사가 주어가되죠~
아!!ㅋㅋ 두분 다 감사합니다 ㅎㅎ