제19장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속).
2절. 지식 없는 소원은 선하지 못하고 발이 급한 사람은 잘못 가느니라
흠정역은“또한 혼에게 지식이 없으면 그것은 선하지 아니하며”라고 번역했다.
“혼”은 히브리어로“네페쉬”인데“거세게 숨쉬다, 숨이 가쁘다, 숨을 돌리다”를 뜻하는“나파쉬”에서 유래한 것으로“마음, 숨, 생명, 생기, 목숨, 사람, 혼”을 말한다,
즉 “혼”는 개인적인 각인 “나”를 말한다.
“지식이 없으면”은 히브리어로“다아트”인데“알다, 인지하다, 깨닫다, 인지하다를 뜻하는“야다”에서 유래한 것으로“아는 것, 지성, 이해, 재능, 지혜”가 없는 무지한
것을 뜻한다.
“선하지 아니하며”은 히브리어로“토브”인데“선하다, 훌륭하다”에서 유래한 것으로“좋은 선한 아름다운”이란 뜻으로, 하나님이 보시기에 아름다운 일이나 호의적인 평가를 얻을 수 있는 긍정적인 것을 가리키는 것의 반의어로 그렇치 아니하다는 것이다.
“발이 급한 사람은 잘못 가느니라”
“발”은 히브리어로“레겔”인데“걷다를 뜻하는“라갈”에서 유래한 것으로“사람의 지체 중 하나인 발”을 뜻한다.
“급한 사람”는 히브리어로“우츠”인데“서둘다, 독촉하다, 촉구하다, 급하다, 조급한, 성급한”사람을 뜻한다. 이말은 올바른 지식의 인도나 방향이 없이 성급하게 판단하고 처신하다는 뜻이다.
“잘못가느니라”는 히브리어로“하타”인데“벗어나다, 빗나가다, 죄를 범하다, 벌 받아 마땅하다, 책망하다, 악을 범하다”를 뜻한다.
즉 본문은 아무런 생각 없는 열심이나 잘못된 길을 성급하게 행하다 보면 결국은 죄를 지을 수밖에 없음을 나타내고 있다.
그러므로 나아가야 할 목표를 하나님의 뜻에 비추어 분명히 세우고, 성실하고 진지한 노력을 하도록 권면하는 말씀이다,
이처럼 적절히 무슨 일을 하든 성급하게 서두르지 말고 진지하게 살피며 시기를 잘 파악하고 행할것을 교훈한다.
그렇지 않으면 모든 노력이 헛되게 돌아갈뿐 아니라 악을 범하는 결과를 가져 온다는 경고이다.
'지식'(하나님을 아는 것, 지식의 열쇠, 비밀한 지식 그리스도) γνῶσις, εως, ἡ [그노시스]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 지식(눅11:52, 행11:33, 롬2:20), 아는 것(고후10:5), 아는 지식(빌3:8), 알게 함(눅1:77), [동] 알다(고후2:14, 4:6).>