마가복음 8:34-38
무리와 제자들을 불러 이르시되 아무든지 나를 따라 오려거든 자기를 부인하고 자기 십자가를 지고 나를 좇을 것이니라 누구든지 제 목숨을 구원코자 하면 잃을 것이요 누구든지 나와 복음을 위하여 제 목숨을 잃으면 구원하리라 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐 누구든지 이 음란하고 죄 많은 세대에서 나와 내 말을 부끄러워하면 인자도 아버지의 영광으로 거룩한 천사들과 함께 올 때에 그 사람을 부끄러워하리라
mark 8:34-38
Then he called the crowd to him along with his disciples and said: "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it.What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his Father's glory with the holy angels."
*
예수님의 말씀을 따라가려면 인간의 생각을 부인해야 된다. 인간 육신의 생각과 예수님의 말씀은 서로 반대가 되기 때문이다.예수님의 뜻은 모든 인간들이 하나님을 왕으로 모시고, 하나님의 나라와 하나님의 의를 이루고 축복받으며 살다가 천국에 들어가는 것이다.그러나 타락한 인간들이 원하는 바는 인간 자신이 하나님의 자리에 앉아서, 육체의 욕심만 이루고, 남을 비판하고 정죄하고 죽이는 것이다. 인간 생각을 따르면 결국 온 세상이 서로 저주하고 싸우는 생지옥으로 변하는 것이다.
우리가 주님의 뜻을 따라 서로 용서하고 사랑하고 순종할 때 이 세상은 천국처럼 변하는 것이다.그래서 세상을 지옥으로 만드는 인간의 생각을 부인하고 예수님의 말씀을 따라가아 한다. 이런 자는 이 땅에서도 복을 받고 마지막 날에 천국에 들어가는 것이다. 예수님의 뜻은 모든 인간들이 회개하고 순종한 후에, 모두가 천국에 들어가는 것이다. 이를 이루기 위해서는 모두가 인간의 생각을 버리고 예수님의 말씀을 따라 회개하고 순종하는 삶을 살아야 하는 것이다.
인간의 방법으로 자기 목숨을 구원코자 하는 자는 도리어 죄 가운데서 살고,죽을 것이다. 그러나 예수님의 방법을 따라 살기 위해 자신의 목숨과 욕심과 죄를 버리는 자는 도리어 구원을 얻게 되는 것이다.세상의 모든 것을 다 얻을지라도 자기 생명을 잃는다면 그것이 무슨 소용이 있겠는가? 자기 생명을 영원히 구원하고 천국가기 위해서는 우리의 모든 관심과 삶의 초점을 오직 예수님의 말씀에 두어야 되는 것이다.
우리의 생명으 주고 바꿀 수 있는 것은 세상에 아무것도 없다. 무엇을 얻기 위해 우리가 생명을 바치겠는가? 우리의 생명보다 귀중한 것은 전혀 없다. 이 음란하고 죄 많은 세상에서 더럽고 악한 것을 사랑하고 의로운신 예수님의 말씀을 부끄러워하는 자들은 예수님께서 오실 때 예수님께서도 이런 자들을 부끄러워하시게 됩니다. 죄를 짓고 회개하지 않았기 때문에, 지옥에 가서 벌거벗은 채로 영원히 형벌받는 자들이 가장 부끄러운 인간들이다.
모든 죄를 회개하여 용서받고, 천국에 들어가서 주님과 더불어 영원히 사는 것은 모든 인간들에게 가장 영광스런 일입니다.
.
To follow Jesus’ words, we must deny human thoughts. This is because the thoughts of the human flesh and the words of Jesus are opposites. Jesus’ will is for all humans to serve God as king, achieve God’s kingdom and righteousness, live blessed lives, and then enter heaven.However, what fallen humans want is for humans to sit in God’s place, fulfill their fleshly desires, and criticize, condemn, and kill others. If we follow human thoughts, the whole world will eventually become a living hell where people curse and fight each other.
When we follow the Lord’s will and forgive, love, and obey each other, this world will become like heaven. Therefore, we must deny the human thoughts that make the world hell and follow Jesus’ words. Such people will be blessed on this earth and enter heaven on the last day.Jesus’ will is for all humans to repent and obey, and then enter heaven.
In order to achieve this, everyone must abandon human thoughts and live a life of repentance and obedience according to Jesus’ words. Those who seek to save their lives in human ways will live and die in sin. However, those who abandon their lives, greed, and sins in order to live in the way of Jesus will be saved. What good is it to gain everything in the world if you lose your life?
In order to save your life forever and go to heaven, we must focus all our attention and life solely on the words of Jesus. There is nothing in the world that we can exchange for our lives. What would we give our lives for? There is nothing more precious than our lives. In this obscene and sinful world, those who love filthy and evil things and are ashamed of the words of the righteous Jesus, Jesus will be ashamed of such people when He comes.
Those who commit sins and do not repent, and therefore go to hell and are punished naked forever, are the most shameful people. Repenting of all sins, being forgiven, entering heaven and living forever with the Lord is the most glorious thing for all mankind.