(한국어 번역)
로다에게,
영상통화 정말 고마워요! 재미있었어요! 영어로 말해줘서 고마워요. 로다에게 모든 것을 말해주고 싶어요!
저는 서울에서 이번 여름 피크타임 앵콜 콘서트에 갔어요! 머리에 있는 귀여운 민트과 슬로건은 콘서트에서 팬들이 보내준 것이써요. 콘서트 너무 좋았어요! 팬분들이 제가 보여드린 4컷 사진과 슬로건을 나눠주시고 포토카드도 나눠주셨어요. 얼마나 사랑받고 있는지 네가 알기를 바랬어요!!!
Peak Time에서 정말 사랑했어요! 땡땡땡 랩 해줘서 너무 고마워요! 너무 좋았어요! 너무 잘해요! 저는 로다씨이 정말 재능있고 잘생겼다고 생각해요!
정말 잘 지내고 계시길 바라요! 다음 컴백 때 꼭 미국에 오셨으면 좋겠어요! 빨리 컴백했으면 좋겠습니다!
로다을 만나서 정말 즐거웠어요!
파멜라 / @nimowy, 미국 팬입니다!
(원문 영어)
(Original English)
Dear Roda,
Thank you so much for the video call! It was fun! I appreciate you speaking English. I wanted to make sure I told you everything!
The cute mint in my hair and the slogans were from the Peak Time Encore Concert in Seoul! I went there this summer. The concert was so good! The fans were handing out slogans and photo cards and the 4 cut photo I showed you. I wanted you to know how very much you are loved!!!
I really loved you in Peak Time! Thank you so much for rapping 땡땡땡! I loved it! You are so good! I think you are so talented and so handsome!
I hope you are doing really well! I hope you really do come to the USA with your next comeback! I hope the comeback is soon!
I really enjoyed seeing you!
Pamela / @nimowy, your USA fan!
(Original English)