도대체 "미주알고주알"이란 뭐냐.
본디 "미주알"이라는 말은 있다. 항문을 이루는 창자의 끝부분이다.
어쨌든 남의 항문까지 조사한다는 것이니,
이거, 아편 밀수 때에나 생겨난 말이었던 것인지 어떤지.
그는 그렇다 하더라도 "고주알"이란 또 뭐냐 하는 거다.
그냥 "미주알 캔다"해도 될 걸 가지고 왜 거기 "고주알"이 붙느냐는 거다.
이에 대해서는, "고조(高祖)알->고주알"이라고 말하는 이를 보았다.
고조할아비까지 캔다는 생각에서였으리라.
그런데, "미주알고주알 밑두리콧두리 캔다"는 말이 있다.
이에서 살필 때, "밑두리"는 "미주알"과 통한다 싶고,
"콧두리"는 "고주알"과 통한다 싶기도 하다.
"코"의 옛말은 "고"여서, "고주알"이라면 콧속에 있는 그 알맹이같이 도드라져 있는 것이라도 가리키는 우리말인 것을,
우리가 지금 깜박 잊어가고 있는 것인지도 모른다.
그렇다고 가정해 본다면, 두 곳이 다 꾸끔스러운 곳으로 되어, 그런 곳까지를 파려 드는 것이 미주알고주알 캐는 것이라고 생각해 볼 수 있다.
그러나, 기왕 "미주알고주알"에 대해서
그야말로 미주알고주알 캐기로 나선 것이니까 한 번 더 되짚어 생각해 본다면
"미주알"이나 "고주알"같은 말에 특별한 뜻이 없는 채 시작된 것인지도 모른다. 또, "미주알"에는 뜻이 있었다고 해도, "고주알"에는 별 뜻이 없었을 수도 있다는 것이다.
"울긋불긋"·"울퉁불퉁"·"생게망게하다"·"티격태격"·"올망졸망"·"옹기종기"·"곤드레만드레"……처럼 별 뜻이 없이 운율(韻律)만 맞추어 나간
짝씨(疊語)들과 같이 생각할 수 있겠다는 뜻이다.
이러한 우리말의 생리를 더듬으면 재미있다.
가령 노인네를 욕하면서 "영감 땡감……"하는 경우를 보자.
"땡감"에 "떫은 감"이라는 뜻이 특별히 있다고도 생각되겠지만,
그냥 "감"과 운을 맞춘 것뿐이라고 생각할 수도 있다.
"끝도 가도 없다", "듣도 보도 못한다", "눈치코치" 같은 말은 뜻을 가지면서
운을 맞추려 한 흔적을 보여 준다.
그러나 부부를 낮춰 이를 때의 "가시버시"는,
"벗"이 친구 또는 "숯불 피울 때 밑불에 닿는 숯"을 이른다고는 해도,
"버시"에 특별한 뜻이 있는 것 같지 않고, "의지가지 없다" 할 때의 "가지"에도 역시 특별한 뜻이 있는 것 같지는 않다.
첫댓글 아 전 메주알고주알이라고 썼네요...한줄에......탄로 난다니께요..이렇게...
공부 잘 햇습니당
저야말로 덕분에 공부 잘 했슴니당 '미주알'의 정체를 알았으니깐요.
음밑두리콧두리란 말도...꾸끔스럽단 말도 듣도보도 몬 한 말씀이시라는....와 몬가 통하는 말 같기도 하궁....
꾸끔스럽단 말은..우리가 잘 사용하는 께끄름하다.께름칙하다
저두요 그래서 꾸끔스럽다를 찾아봤는데 사전에도 없는 걸로 미루어 아마도 사투리
미주알이 그곳 이름이었어요 첨 알았다는.... 단어가 이쁜 말이어서 어원이 이런 줄은 예전엔 미처 몰랐어요^^
동감이어요
미주알고주알에 대해 그야말로 미주알고주알 캐봤지만 미주알은 그 뜻이 분명하나 고주알은 안즉도 명쾌하게 정리가 안되는군요. 암튼 우리나라 말 참 재밌어요. 우리 조상님들의 삶의 애환과 지혜 그리고 해학이 잘 나타나는 말이 아닐까 싶습니다.
그래서 제가 젤 재미있어 하는 게 바로 어원 이야기라는.
sophee이 가끔 보강 해주셔서 얼마나 고마운지근데 이건 좀 다른 얘긴데요.....미주알도 마찬가지지만 우리 몸의 "혀"있잖아요.....이게 내장일까요 아님 피부일까요
둘 다 아닐것 같지만, 굳이 고르시라면 속에 있는 거니까 피부보다는 내장... 근데 혀가 내장이라는 생각은 한번도 해본 적이 엄써요
에헤~우리 몸의 내장 기관의 조직은 바로 몸 밖의 피부와 동일하다는 거 고등시절 생물시간 이미 배웠는데 무심 말쌈? ㅎㅎ
고르시라면→고르라시면=3=3=3
아하 고르라고 하신다면 -> 고르라시면