『Try A Little Tenderness』는 1966년 발매된
미국의 레전드 Soul 가수「Otis Redding」의 5집 앨범에
수록된 곡으로 2015년 Grammy Awards 명예의 전당에
입성하였고 2021년 롤링 스톤 잡지 선정 역대 최고의 노래
500곡 중 136위를 차지 하였습니다.
『Try A Little Tenderness』 는 원곡이 1932년
스탠더드 넘버로 시작했지만, 1966년 그가 Soul 스타일로
재 해석해 대표 곡으로 탄생하면서 1967년 1월 빌 보드
Hot 100에서 25위까지 오른 것으로 소개 됩니다
1960년대에 가장 큰 영향력을 구가했던「Otis Redding」
(1941~1967) 은 비록 짧은 기간 동안 활동했지만,
펑크(funk), Gospel, Soul, R&B를 넘나드는 광범위한
보컬 스타일로 흑인 음악의 모든 것을 한껏 과시했던
아티스트면서 또한 정통 R&B를 Modern Soul Music으로
전환시키는데도 뛰어난 역량을 발휘 했고,
그의 정제된 작곡과 보컬 능력으로 상업적인 성공 뿐만
아니라 예술적으로도 최고의 자리에 올랐던 뮤지션이기도
합니다.
비록 불의의 사고로 26살이라는 젊은 나이에 세상을
떠나 많은 아쉬움을 남긴 그이지만 금관악기 편곡에
허스키하고 개성 있는 보컬 , 흥겨운 파티 음악에서
가슴을 에이는 듯한 발라드까지 모든 음악을 완벽하게
소화해 내는 세련된 감정 표현 등으로 남부 Deep Soul의
정수를 보여준 그의 음악은 이후에도 편집 앨범의
형태로 출반되어 그의 음악 인생이 결코 짧게 끝나지
않았음을 입증했으며 그를 여전히 Soul 음악계의
거장(巨匠) 으로 자리 잡게 하고 있습니다.
<인천 아이러브색소폰학원 윤양로 원장>
==============
Oh, she may be weary,
Young girls, they do get weary,
Wearing that same ol' shabby dress, yeah, yeah.
But when she gets weary,
Try a little tenderness, yeah, yeah.
Oh, yeah, yeah.
아, 그녀는 지쳤을지도 몰라요.
어린 소녀들은 지쳐가기도 해요.
똑같은 낡고 허름한 드레스를 입고 있는 거죠, 그래요.
하지만 그녀가 지치면,
조금 부드러움을 시도해보세요, 네, 네.
아, 네, 네.
Mmm, you know she’s waiting,
Just anticipating,
For things that she'll never,
Never, never, never possess, yeah, yeah.
But while she’s there waiting without them,
Try a little tenderness.
(That's all you gotta do.)
음, 그녀가 기다리고 있다는 걸 알잖아요.
그냥 기대하면서,
그녀가 절대 하지 않을 일들을 위해,
절대, 절대, 절대 소유하지 마세요, 네, 네.
하지만 그녀가 그들 없이 기다리고 있는 동안,
조금 부드러움을 시도해 보세요.
그게 전부야.
It's not just sentimental, no, no, no.
She has her grief and care, yeah, yeah-yeah.
But the soft words,
They are spoke so gentle, yeah.
It makes it easier, easier to bear, yeah.
그냥 감상적인 게 아니에요, 아니요, 아니요.
그녀는 슬픔과 걱정을 가지고 있어요, 그래요, 그래요.
하지만 부드러운 말들은,
그들은 말투가 정말 부드럽네요, 네.
더 쉽게 견디기 쉬워져요, 네.
You won’t regret it, no, no.
Young girls they don’t forget it,
Love is their whole happiness, yeah.
But it’s all so easy.
All you gotta do is,
Try, try a little tenderness, yeah.
후회하지 않을 거예요, 아니요, 아니요.
어린 소녀들은 그것을 잊지 않아요.
사랑이 그들의 모든 행복이에요, 맞아요.
하지만 모든 것이 너무 쉬워요.
당신이 해야 할 일은 그저,
조금 부드러움을 시도해보세요, 네.
All you've gotta do is, man,
Hold her where you want her.
Squeeze her, don't tease her,
Never leave her.
네가 해야 할 일은, 친구,
그녀를 원하는 곳에 붙잡아 주세요.
그녀를 쥐어짜고, 놀리지 마세요.
절대 그녀를 떠나지 마세요.
Get to her, you gotta, gotta,
Find a little tenderness,
Yeah, yeah-yeah-yeah.
You gotta, nobody love her, man.
그녀에게 가세요, 꼭 해야 해요.
약간의 부드러움을 찾아보세요.
그래, 그래-그래-그래.
아무도 그녀를 사랑하지 않을 거예요.
Take this advice, man,
You got to squeeze her,
Don't tease her,
Never leave,
You got to hold her,
Brother, somethin',
이 조언을 받아들여, 친구.
그녀를 꽉 쥐어야 해요.
그녀를 놀리지 마세요.
절대 떠나지 마.
당신이 그녀를 안아줘야 해요.
형, 뭔가,
Try a little tenderness,
Yeah, yeah, yeah.
You gotta rub against her, man.
You gotta, gotta, got...
Don't lose her.
You've got to love her,
Please her, don't tease her.
Gotta, got na-na-na
Try, try a little tenderness,
Yeah. Fade.
You gotta know what to do.
Take this advice,
You gotta love, please...
조금만 부드러움을 느껴보세요.
네, 네, 네.
그녀와 마찰을 빚지 않도록 해요.
꼭 해야 해요, 꼭...
그녀를 놓치지 마세요.
그녀를 사랑해야 해.
제발, 그녀를 놀리지 마세요.
꼭, 나나나
조금만 부드러움을 시도해 보세요.
어떻게 해야 할지 알아야 해요.
이 조언을 받아들여요.
제발 사랑해 주세요...
https://youtu.be/RqNc4XLBguI?si=UUfmwJNQF3tPM6ps