|
레드 대 블루 대결구도 붕괴
The Collapse of Red Vs. Blue
By Tom Luongo
Feb 6, 2021 - 3:00:48 AM
https://www.lewrockwell.com/2021/02/thomas-luongo/the-collapse-of-red-vs-blue/
February 4th 2021
여러분은 공화당원들이 더 많은 복지 지출을 위해서 투표하는걸 볼 때 혼란스러워 한 적이 있습니까?
왜 미국의 전쟁이 항상 민주당 정권 하에서 시작되는 것처럼 보이는지 궁금하십니까?
대선 후 공화당원들이 대선에 대한 트럼프 대통령의 불만을 진지하게 받아들이지 않았다는 사실이 당신에게 분노를 일으켰습니까?
Are you ever confused when Republicans vote for more welfare spending ?
Do you wonder why America's wars always seem to start under Democrats ?
During the aftermath of the Presidential election did it anger you that long-serving Republicans refused to take President Trump's complaints about the election seriously ?
그 공화당원의 마지막 배신은 당신의 가슴에서 모든 바람을 날려서 태양 신경총에 펀치처럼 당신을 때렸습니까?
솔직히 이 중에 어느 것도 나를 놀라게 하지않았다고 말할 수 있습니다. 나는 아는데, 내게 괴로움이 맞냐고요?
글쎄, 사실, 괴로움은 아닙니다. 오랜 세월 동안 그렇다는 것이 나를 슬프게 합니다.
나는 양측이 몇 년마다 서로에게 통제권을 넘겨주지만 항상 동일한 최우선 목적으로 '통치'를 돌리는 워싱턴 D.C.의 무언극 드라마를 보았습니다. 그것은 정치 엘리트와 그들이 다스리는 사람들 사이에 다가 타협할 수없는 권력의 벽을 구축하는 것입니다.
Did their final betrayal of him hit you like a punch to the solar plexus, knocking all the wind out of your chest?
I can honestly say none of this surprised me at all. I know, bully for me, right ?
Well, no, actually. It makes me sad to have been right for all these years.
I've seen the pantomime in D.C. as both sides hand off control to each other every few years but always ‘govern' with the same over-riding purpose; to build an unassailable wall of power between the political elite and the people they rule.
워싱턴 D.C.의 두 정당 사이에 어떤 구분도 없다는 것이 사실입니다. 공화당 GOP과 DNC 민주당은 자유주의 해설가 톰 우즈 Tom Woods가 정확한 비유로 표현했는데, "한 마리 맹금의 두개의 날개"라는 위대함 말입니다.
그리고 분명하고 만연한 유권자 사기가 발생한 이번 선거 주기에서 나온 가장 좋은 것 중 하나는 훨씬 더 많은 사람들이 이나라 정당에 대해서 동일한 결론에 도달했다는 것입니다.
만일 당신이 그런 결론을 가진 사람 중 하나라면 나를 믿으십시오. 매일 받아들이기가 쉬워집니다.
This is true because there is no divide between the two parties in D.C. The GOP and the DNC are, in the great words of libertarian commentator Tom Woods, "Two wings of the same bird of prey."
And one of the very best things that has come about from this election cycle, where clear and pervasive voter fraud occurred, is that so many more people have come to that same conclusion.
If you are one of them, believe me, it gets easier to accept every day.
나는 항상 선의의 사려깊은 보수주의자들의 이야기를 듣습니다. 그들은 착하고 품위있는 사람들인데, 올바른 수사법을 기대하며 선거 캠페인을 보지만, 실제 권좌를 차지하려는 공화당원들에게 정기적으로 너무나 실망하고 있습니다. 그 공화당원들은 집권하고 나서 지역구 이익 추구에 몰두하고, 우리 문화에 대한 민주당의 폭행에는 굴복하는데, 민주당은 인종과 불평등에 관하여 미친 수준의 헛소리를 하는데도 이것에 대항하지 못합니다.
그 이유가 뭐냐고요? 그것은 그들 모두가 같은 클럽 사람들의 소속원이기 때문입니다 ...
.. 그리고 그 클럽 The Club은 귀하의 이익이 아닌 그들만의 이익을 위해 존재합니다. 정치 혜택을 선심쓰듯하면서..
I hear from well-meaning, thoughtful conservatives all the time. They are good, decent people and they are regularly so disappointed by the Republicans who campaign on the correct rhetoric but get into office and give into the pork spending, the assaults on our culture and never stand up to the Democrats' insane ravings about race and inequality.
It's because they are part of The Club folks...
..and The Club exists for their benefit, not yours.
팀 레드와 팀 블루는 기득권 구조물입니다. 그들은 가짜 반대파입니다. 네, 다른 철학인척 하지만 사실상 하나의 철학에 더 잘 어울리는 회원들입니다. 오카시오 AOC는 확실히 미친 공동체이고 랜 폴 Rand Paul은 대부분 원칙적인 자유주의자이지만, 그들은 당의 지도력의 위치가 아닙니다.
글쎄, 오카시오 AOC의 경우 아직은 아닙니다.
평범한 공화당원들은 너무 유약하거나, 너무 타협적이거나, 자신이 어떤 일을 하기에는 그저 평범하지만, 70 년 전에 하이예크가 말한 노예의 길에 적합합니다.
그러나 양측의 리더십은 완벽하게 일치하며 공공 장소에 가서는 마치 싸우는 척 하는데 능합니다. 이것이 미치 맥코넬 Mitch McConnell이 "실수"를 저지르는 이유인데, 그는 시늉만 하는 배우입니다.
Team Red and Team Blue are constructs. They are false opposites. Yes, there are members who are more aligned with one philosophy than the other. AOC is definitely a crazy commie and Rand Paul a mostly principled libertarian, but they aren't the party leadership.
Well, in AOC's case, not yet.
The rank-and-file Republicans are either too weak, too compromised or just plain in it for themselves to do anything but put up token resistance on the Road To Serfdom described by F.A. Hayek more than seventy years ago.
The leadership, however, of both parties are perfectly aligned and only pretend to fight in public. This is why Mitch McConnell makes the "mistakes" he makes.
사실 맥코넬 Mitch McConnell이 주요 정책 프로그램이 축소되지 않도록 보장하는 역할을 위해서 공화당 GOP에서 여전히 리더십 위치에 있는 이유입니다.
그리고 우리는 이것을 수년 동안 암묵적으로 알고 있습니다. 공화당은 의제를 설정한 민주당원들에 대한 기만당하고 통제 당하는데, 모양만 반대파였습니다. 그들 뒤에 서있는 사람들은 그들이 설정하기를 원했습니다.
코로나 COVID 이후의 세계에서 우리는 그들의 계획을 매우 명확하게 볼 수 있었는데, 무서운 것입니다.
우리가 워싱턴을 통제하지 않는다는 느린 깨달음은 2008 년 론 폴이 깨어날 때까지 휴면 상태에 있었습니다. 그것은 2016 년 트럼프 혁명으로 이어졌습니다.
In fact, it's why Mitch McConnell is still in a leadership position in the GOP, to ensure that no major policy program is curtailed.
And we've known this implicitly for years. The GOP was the false and controlled opposition to the Democrats who set the agenda the people who stand behind them wanted them to set.
In the post-COVID world, we can see their plan very clearly and it is a frightening one.
The slow realization that we don't really control Washington lay dormant until awakened by Ron Paul back in 2008. It led to the Trump revolution in 2016.
많은 사람들이 워싱턴에 심각한 문제가 있다는 것을 이해했지만 트럼프가 알아챘듯이, 상황이 얼마나 나쁜지 깨닫지 못했습니다.
좌파의 버니 브로스 Bernie Bros (버니 샌더스)와 우파의 위대한 미국 지지자들 MAGA Dudes에는 어느 정도 순진한 사람이 있었습니다. 그들은 둘 다 백인이나 중산층 또는 더 나쁜 것은 이성애자라는 이유로 부담과 죄책감을 쌓지않는 공정한 흔들림을 주었던 미국을 갈망했습니다.
나는 경건하지 않고 총을 싫어하는 폭군이 아닌 많은 자유주의자들과 이야기했습니다. 그들은 보수주의자들처럼 일어나고있는 일에 깜짝 놀랐습니다.
A lot of people understood that there was something terribly wrong in Washington but, like Trump, didn't realize just how bad things were.
There was a certain naivete in both the Bernie Bros on the left and the MAGA Dudes on the right. They both yearned for an America that gave them a fair shake, that didn't pile burdens and guilt on them for being white or middle class or, worse, heterosexual.
I've talked to plenty of liberals who aren't godless, gun-hating tyrants. They are just as appalled by what's happening as the conservatives are.
두 그룹은 모두 미국 체제가 여전히 핵심적인 역할을 하고 있다고 믿었습니다. 챔피언을 골라서 목소리를 충분히 크게 내면 워싱턴 D.C.의 폴이 그들의 말을 들어야 할 것입니다.
버니 브라더스는 2016 년과 2020 년에도 권리를 박탈당했습니다. 그리고 위대한 미국 지지자 MAGA Dudes는 훨씬 더 큰 규모로 동일한 교훈을 배웠습니다.
그리고 그것은 2020 년 선거에 대한 나의 열렬한 희망이었습니다. 워싱턴 D.C.의 지배 클럽 The Club이 선거를 어떻게 훔칠 것인지 알려주었기 때문입니다. 그들은 낸시 펠로시의 말로 트럼프가 백악관에서 '훈증을 당할 것'이라고 말했습니다.
이를 이길 수있는 유일한 방법은 엄청난 비율의 산사태로 속임수를 공개적으로 밀어내고 거짓말을 폭로하는 것입니다.
Both groups believed that the system of America still, at its core, worked in their favour. That if they just picked a champion and made their voices loud enough the pols in D.C. would have to listen to them.
The Bernie Bros were disenfranchised in 2016 and, likely, in 2020 as well. And the MAGA Dudes just learned the same lesson on a much grander scale.
And that was my fervent hope for the 2020 election. Because The Club in D.C. told us how they were going to steal the election. They told us Trump would be ‘fumigated' from the White House, in the words of Nancy Pelosi.
The only way to beat that would be a landslide of such immense proportions that it would force the cheating out into the open, exposing the lies.
그것이 정확히 일어난 일입니다. 지적 완전성 또는 수학에 대한 기본적인 이해가 있는 사람이라면 누구나 이것을 알고 있습니다. 그럼에도 불구하고 그들은 어떻게 해서든지 필사적으로 선거를 훔쳤습니다.
그런데 이런 행동은 미국인에게 완벽한 전환의 순간을 만들어 냈습니다.
이것은 이제 수백만 명의 사람들의 마음 속에서 레드 대 블루 Red vs. Blue의 대결은 가짜임을 깨닫게 해줬는데, 가짜 양당 dyad체제 관념을 무너뜨렸습니다. 더 이상 양당으로 분리된 적이 없는 이 나라는 이제 우리 정부 뿐만 아니라 가장 뻔뻔스러운 거짓말을 공개적으로 지지하는 언론도 그런 모습이기에 그들에 대한 경멸로 이어졌습니다.
정치 스펙트럼의 좌파에는 이번 선거에서 "승리한" 것이 그들이 원했던 모든 것을 가져올 것이라고 생각하는 사람들이 여전히 많이 있습니다.
That's exactly what happened. Anyone with any shred of intellectual integrity or a basic understanding of math knows this. And yet, they stole the election anyway.
And this, to me, has created the perfect moment of transition for America.
Because this has now collapsed the false dyad of Red vs. Blue in the minds of millions. A country that has never been more divided is also now strangely united in their contempt for not only our government but also the media which openly supports its most brazen lies.
There are still plenty of people on the left side of the political spectrum who think that their "winning" this election will bring them everything they ever wanted.
그들은 트위터에서 비명을 지르는 소리가 믿어진다면 트럼프주의를 완전히 부인하면 성전환자를 수용하는 새로운 황금 시대가 열리고 미국에서 공동체와 가족의 흔적이 최종적으로 분산될 것이라고 생각합니다.
그리고 단기적으로는 완전히 옳을 수 있습니다.
그러나 마찬가지로 레드 대 블루 Red vs. Blue 대결 구도의 붕괴는 수천만 명의 트럼프 지지자들에 의한 공화당 GOP의 대대적인 거부를 의미합니다. 그것은 그들이 민주당의 광기에 대한 유일하게 실행 가능한 저항 정치가 될 거라는 신화를 파괴했습니다.
They think, if the screeching on Twitter is to be believed, that a complete repudiation of Trumpism will usher in a new golden age of enlightened embracing of trannies, and the final dispersal of the vestiges of community and family in America.
And in the short run they may be completely right.
By the same token, however, the collapse of Red vs. Blue means the wholesale rejection of the GOP by tens of millions of Trump supporters. That destroys the myth they are the only viable opposition to the insanity of the Democrats.
7천 5백만 명의 트럼프 지지자들은 공화당 지배자 captor들에게 스톡홀름 증후군, 즉 범죄자와 협조하는 병증을 확인했고 그것의 치료를 요구했습니다.
이런 범죄 굴종자들은 쫓겨나야만 했고 국가의 미래가 위험한 상황에 처했을 때 공화당의 트럼프 배신은 그들을 해체되어야만 해결될 수있다는 필수적 상상을 줬습니다.
그것은 다음 선거에서 공화당 GOP 구세주에 대한 잘못된 희망을 잃어버린 새로운 미국 정치환경에 대한 새로운 출구를 열었습니다. 공화당은 명목상 보수적인 미국인 2 세대의 고뇌와 좌절감에 대한 구제 밸브 역할을 했을 뿐이며, 그렇게함으로써 지배 클럽에 더 많은 힘을 실어줬습니다.
트럼프는 당의 히스패닉과 흑인을 기록적인 숫자로 끌어들였습니다. 그는 더 나은 천사들에게 호소했고, 정직한 직업과 가족을 키울 수있는 안정적인 커뮤니티를 원했습니다.
Seventy-five million Trump voters were just cured of their Stockholm Syndrome to their GOP captors.
This was a necessary illusion which needed to be dispelled and could only be torn down with the GOP's betrayal of Trump when the country's future was on the line.
It paves the way for a new American political landscape, one bereft of the false hope of a GOP savior at the next election. The GOP only ever acted as the relief valve for the anguish and frustration of two generations of nominally conservative Americans to pour their money into and in doing so feed The Club even more power.
Trump brought the party Hispanics and Black people in record numbers. He appealed to their better angels and desire for an honest job and a stable community to raise their families in.
민주당은 공화당원들의 동의를 받아 국민들에 대한 지배력을 강화하기 위해 가짜 탄핵 재판을 열 것입니다.
좋든 나쁘든 트럼프는 공화당은 자유를, 민주당은 사회주의를 옹호한다는 거짓말을 날려버렸습니다. 그들은 둘 다 자신의 힘을 믿습니다.
이제 레드 대 블루 양강 구도가 붕괴되면서 미국이 이제 우리 대 그들 나라의 땅이라는 훨씬 더 불길하고 위험한 현실이 드러났습니다.
그리고 그것은 기존 정치권 Politics-As-Usual이 해결할 수없는 싸움입니다.
The Democrats will hold a sham impeachment trial with the Republicans' consent to reinforce their dominance over the people - the Deplorables, MAGA Dudes and Bernie Bros who made the mistake of thinking they had hope of getting off their reservation.
For better or worse Trump blew apart the lie that Republicans stood for freedom and the Democrats for socialism. They both just believe in power, theirs.
Now that Red Vs. Blue has collapsed it's revealed the far more sinister and dangerous reality that America is now the land of Us vs. Them.
And that is a fight Politics-As-Usual cannot settle.
This piece is original for Daily Liberty News...and is reprinted with the author's permission.
Publisher of the Gold Goats n Guns. Ruminations on Geopolitics, Markets and Goats.
Copyright © Thomas Luongo
*****************
해롤드 메이어슨은 모든 공화당원을 국내 테러감시 목록에 등록시키길 원한다Harold Meyerson wants all Republicans to be put on a domestic terrorism watch list
Thursday, February 04, 2021 by: Ethan Huff
www.naturalnews.com/2021-02-04-harold-meyerson-republicans-domestic-terrorism-watch-list.html
칼럼니스트 해롤드 메이어슨은 극좌파 출판물 아메리칸 프로스펙트 (American Prospect)에 쓴 글에서 모든 공화당원들이 민주당원에 대해 비열한 말을 하기 때문에 그 모든 공화당을 국내테러 감시 명단에 올릴 필요가 있다고 제안했습니다.
메이어슨 Meyerson은 특히 마조리 그린 Marjorie Taylor Greene (R-Ga.) 의원이 "낸시 펠로시를 총격하고 도널드 트럼프에 대한 '깊은 국가' 측의 박해에 대해 이에 가담한 FBI 요원을 처형할 것을 촉구한" 트윗을 좋아한다는 이유로 화를 냈습니다.
In a piece he wrote for the far-left publication American Prospect, columnist Harold Meyerson made the suggestion that all Republicans need to be put on a domestic terrorism watch list because some of them have said mean things about Democrats.
Meyerson is particularly upset at Rep. Marjorie Taylor Greene (R-Ga.) for allegedly liking a tweet “that called for shooting Nancy Pelosi and executing FBI agents for their ‘deep state’ persecutions of Donald Trump.”
이 작가는 이것이 언제 실제로 일어났는지 확실하지 않지만 Meyerson은 그렇게 했다고 말했고 이제는 공화당 전체가 처벌받기를 원합니다. 메이어슨은 또한 1월 6일 미 국회 의사당에서 일어난 '반란'에 대해 공화당원들이 처벌 받기를 원한다. 그는 모두 트럼프의 잘못이라고 말했다.
우리 모두가 익숙해진 지배 엘리트주의적 취약성의 유형을 보여주는 Meyerson은 이 사건이 우리나라에서 일어난 최악의 일 중 하나라고 믿습니다. 왜냐하면 이 사건으로 인해 소수의 정치인이 겁을 먹고 깃털을 긁는 데 익숙하지 않기 때문입니다.
This writer is unsure when or if this actually happened, but Meyerson says it did and now he wants the entire Republican Party to be punished for it. Meyerson also wants Republicans to be punished for the “insurrection” that occurred at the Capitol on Jan. 6, which he says is all Trump’s fault.
Demonstrating the type of elitist fragility that we have all become accustomed to, Meyerson believes this incident to be one of the worst things ever to happen in our country because it made a few politicians get scared, and they are not used to having their feathers ruffled.
오토존 AutoZone을 불태우고 Target을 약탈하는 것은 의사당 " 포위" Capitol "siege"와 비교해 볼 때 별게 아니라는 것인데, 그런 약탈의 자리에는 정치인이 없었기 때문입니다. 그러나 예고없이 미 연방청사 건물에 들어가는 것은 기본적으로 종말적 행위라고 메이어슨 Meyerson은 말합니다.
의회 의원이 유권자들과 대치하는 것은 말할 것도 없고, 어떤 의원도 불편을 겪을 필요가 없다는 귀중한 의회 특권이 1 월 6 일 침해당했고 이제 엘리트들은 모든 공화당원들이 대가를 치르기를 원합니다.
Burning down AutoZone and looting Target pales in comparison to the Capitol “siege” because there were no politicians anywhere near those businesses. Entering a federal building unannounced, though, is basically the apocalypse, according to Meyerson.
That precious congressional privilege, which demands that no member of Congress ever have to be inconvenienced, let alone confronted by voters, was violated on Jan. 6, and now the elites want all Republicans to pay dearly.
보수적인 관점을 표현하는 것은 좌파에 따르면 반란이라 한다Expressing conservative viewpoints is a form of sedition, according to the left
메이어슨은 의회에서 트럼프가“반란” 책임을 묻는 것에 대해서 공화당원들이 “압도적인 거부”에 나서자, 이에 대해 화를 냈다. 아리조나의 폴 고사르와 앤디 빅스와 같이 사건을 '장려'한 공화당원들은 훨씬 더 공격적이라고 그는 말한다.
“헌법 수정 제 14 조의 섹션 3은 '이전에 미국 헌법을 지지하겠다고 맹세한 적이 있는 공무원이 공직을 맡을 수 없다'고 말합니다. 또는 적들에게 위로가 될 것입니다. '”라고 Meyerson은 썼다. 그는 헌법이 자신의 관점을 뒷받침하는 무언가를 말하고 있다고 믿기 때문에 갑자기 헌법을 옹호했다.
Meyerson is throwing a temper tantrum over the “overwhelming refusal” of Republicans in Congress to hold Trump accountable for the “insurrection.” Members like Arizona’s Paul Gosar and Andy Biggs who “encouraged” the incident are even more offensive, he says.
“Section 3 of the 14th Amendment to the Constitution says that no government official can hold office ‘who, having previously taken an oath … to support the Constitution of the United States, shall have engaged in insurrection or rebellion against the same, or given aid or comfort to the enemies thereof,'” Meyerson writes, suddenly championing the Constitution because he believes it says something that supports his viewpoint.
메이어슨은 "이는 분명히 트럼프에게 적용되지만, 대부분의 공화당 의원들에게도 적용되어야하는 것 같습니다."라고 덧붙이며 그들 모두가 국내 테러리스트라고 제안합니다.
와포 Washington Post는 비슷한 이야기를 보여주는“1798 반란법 Sedition Act이 옳은 일과 오늘날의 의미”라는 제목의 유사한 히트작을 발표했습니다. 트럼프 지지자가 자신의 견해를 표명하는 것을 의미하는 "잘못된 정보"를 온라인으로 퍼뜨리는 것은 위험하며 민주주의와 일치하지 않습니다.
“That surely applies to Trump, but it increasingly appears that it should apply to most Republican members of Congress as well,” Meyerson adds, suggesting that all of them are domestic terrorists.
The Washington Post published a similar hit piece entitled, “What the 1798 Sedition Act got right – and what it means today” that presents a similar narrative. Spreading “misinformation” online – meaning a Trump supporter expressing his or her views – is dangerous and does not align with democracy.
“The column said that the danger of ‘misinformation’ meant that free speech was not enough to sort out fact from fiction, and that opponents of the Sedition Act ‘were wrong to conclude that the truth would necessarily prevail in an open exchange of information,'” writes Joel B. Pollak for Breitbart News.
More related news about media manipulation of people’s minds can be found at Propaganda.news.
*******
|