첫번째,
자식들이 놀러가기 위해 손자(孫子, a grandson)를 맡아달라고 해서 기존 에 했던 약속을 파기(破棄, destruction)하며 손자를 봐주는 바보.(the first, A fool who takes care of his grandchild by breaking his previous promise because his children asked him to take care of him to play.)
두번째,
늙으면 자식들이 용돈을 매달
꼭꼭 챙겨줄 것이라고 믿고 재산(財産, asset)을 넘겨주고 나이들어 자식들 눈치보는 바보.(the second time, Believing that their children will give them pocket money every month when they get old, they hand over their property and look at their older children.)
마지막 세번째는
자식들이 놀러왔다가 자고 갈 때 혹시나 불편 할까 싶어서 방 여러칸짜리 큰집에 사는 바보라는 겁니다.(Lastly the third, is to live in a large house with several rooms in case you feel uncomfortable when your children go to play and sleep.)
요즘 며느리들 명절 때나 또는 오랫만에 놀러 왔다가는 어떻게 하면 빨리 빠져 나갈까나 생각하는 판에(These days, I'm thinking about how I can get out of my daughter-in-law's holidays or if I come to play after a long time)
자고 갈 것이라고 착각(?)을 해서 집세 많이 내며 관리하기 힘든 큰집에 사는 바보가 돼서는 안된다는 것이며,(You shouldn't be a fool living in a big house that's hard to manage by paying a lot of rent (?) by mistaking you for sleeping,)
먹을 것 입을 것 제대로 못하고 있는 돈 없는 돈 모아서 자식에게 한입에 털어 주고 용돈이 없어서 자식들 눈치 보지만,(I collect money that I don't have enough food to wear, give it to my children in one bite, and I don't have pocket money, so I look at my children,)
자식들은 이런 부모 마음을 헤아리지 못하고 부모 눈치보는 자식들 많지 않다는 것이고, (There are not many children who do not understand their parents' feelings and care about their parents)
한평생을 자식들 키우느라 고생을 했는데 나이들어서 까지 손자 봐주느라고 할 일을 못해서는 절대로 안된다는 (You've been struggling to raise your children all your life, but you can't do what you have to do to take care of your grandchildren until you get older)
그런 얘길 하는 것을 보면서 자식과 부모라는 것이 과연 어떤 관계인가...
잠시 그런 생각을 해 봤습니다. (What is the relationship between a child and a parent while watching them talk about it? That's what I thought for a while.)
모든 동물들은 자기새끼를 사랑하는 마음이 지극하지요.(All animals love their babies very much.)
하지만 강한 동물일 수록 새끼가 어느정 도 자라면 매정(heartless)하리 만큼 쌀쌀하게 떼어 놓습니다. (However, the stronger the animal is, the colder it is when the baby grows to some extent.)
혼자 살아가고 생존하는 방법을 스스로 터득하게 하기 위함이라고 하지요. 하물며 동물중 머리가 제일 좋아서 만물의 영장(靈長, the spirit of the lord:영묘한 능력을 가진 우 두머리.)이라는 인간 은 그렇지 못한 경향이 많습니다.(They say it's to help themselves learn how to live and survive alone. In addition, humans who are the most intelligent animals and are called the warrant of all things tend not to be like that.)
자식이 어느정도 자라서 자립 할 나이가 됐으면 이제부터는 남은 여생(餘生, the rest of one's life)을 자기 자신에 게 보다 적극적으로 투자(投資, invest) 를 하며, 조금은 여유(餘裕, afford)롭게 살아야 하지 않을까요.(If your child grows up to a certain extent and is old enough to be independent, you should invest more actively in yourself for the rest of your life, Shouldn't we live a little leisurely?)
= 華谷·孝菴의 좋은글 중에서 =
첫댓글 佛法僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 大慈大悲하신 부처님 온누리에 慈悲光明을 비춰주시길 간절히 所望합니다. 감사합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
나무아미타불 관세음보살 ()()()
효암(孝菴)박규택(空認 大法師) 시인님의 좋은글 "이렇게 하면 3대(三代)가 바라보네요.
(lf you do this. three gene rations are idiots)" 즐감하고 갑니다.
오늘은 행복이 가득한 즐거운 하루 되세요....
나무 관세음보살, 나무 관세음보살, 나무 관세음보살.
고맙습니다 덕분에 행복합니다 ()
佛法僧 三寶님께 歸依합니다. 거룩하시고 慈悲하신 부처님 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
감사합니다. 나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불()()()