THE GREATEST LOVE OF ALL by WHITNEY HOUSTON 가장위대한 사랑 |
I believe the children | 아이들을 믿어요. |
are our future | 우리의 미래입니다 |
Teach them well and let them | 그들을 잘 가르치고 그들에게 맡겨라. |
lead the way | 앞장서다 |
Show them all the beauty | 그들에게 아름다움을 보여주세요. |
they possess inside | 그들은 내면을 소유하고 있다 |
Give them a sense of pride to | 그들에게 자부심을 심어주세요. |
make it easier, Let the children`s laughter | 쉽게 하다, 아이들의 웃음소리 |
remind us how we used to be | 우리가 어떻게 지냈는지 상기시켜 주다 |
Everybody`s searching for a hero | 모두가 영웅을 찾고 있어 |
People need someone to look up to | 사람들은 우러러볼 누군가가 필요하다 |
I never found anyone who | 아무도 찾지 못했어요 |
fullfilled my needs | 나의 필요를 채워주는 |
A lonely place to be and so | 혼자 있기엔 외로운 곳, 그래서 |
I learned to depend on me | 나는 나에게 의지하는 법을 배웠다 |
I decided long ago never | 오래전에 결심했지 |
to walk in anyone`s shadow | 누구의 그림자도 걷지 않고 |
If I fail if I succeed | 성공하면 실패하면 |
at least I live as I believe | 적어도 난 내가 믿는 대로 살아 |
No matter what they take from me | 그들이 내게서 뭘 빼앗아 가든 |
They can`t take away my dignity | 그들은 내 존엄성을 앗아갈 수 없어 |
Because the greatest love of all | 세상에서 가장 위대한 사랑은 |
is happening to me | 내게 일어나는 일이야 |
I`ve found the greatest love of | 나는 가장 위대한 사랑을 발견했다. |
all inside of me, the greatest love of all | 내 안의 모든 것, 세상에서 가장 위대한 사랑 |
is easy to achieve, Learning to love yourself | 달성하기 쉽다, 자신을 사랑하는 법 배우기 |
it is the greatest love of all | 그것은 가장 위대한 사랑이다 |
I believe the children, are our future | 아이들을 믿어요, 우리의 미래입니다 |
Teach them well and let them | 그들을 잘 가르치고 그들에게 맡겨라. |
lead the way, Show them all the beauty | 앞장서다, 그들에게 아름다움을 보여주세요. |
they possess inside | 그들은 내면을 소유하고 있다 |
Give them a sense of pride to | 그들에게 자부심을 심어주세요. |
make it easier | 일을 쉽게 하다 |
Let the children`s laughter | 아이들의 웃음소리 |
remind us how we used to be | 우리가 어떻게 지냈는지 상기시켜 주다 |
I decided long ago never | 오래전에 결심했지 |
to walk in anyone`s shadow | 누구의 그림자도 걷지 않고 |
If I fail if I succeed | 성공하면 실패하면 |
at least I live as I believe | 적어도 난 내가 믿는 대로 살아 |
No matter what they take from me | 그들이 내게서 뭘 빼앗아 가든 |
They can`t take away my dignity | 그들은 내 존엄성을 앗아갈 수 없어 |
Because the greatest love of all | 세상에서 가장 위대한 사랑은 |
is happening to me | 내게 일어나는 일이야 |
I`ve found the greatest love of | 나는 가장 위대한 사랑을 발견했다. |
all inside of me, the greatest love of all | 내 안의 모든 것, 세상에서 가장 큰 사랑 |
it`s easy to achive, learning to love your self | 성취하기 쉽다, 자신을 사랑하는 법을 배우는 것 |
it is the greatest love of all | 그것은 가장 위대한 사랑이다 |
And if by chance that | 그리고 만약 우연히 |
special place, That you`ve been dreaming of | 특별한 장소, 당신이 꿈꿔왔던 |
Leads you to a lonely place | 당신을 외로운 곳으로 인도하고 |
Find your strength in love | 사랑에서 당신의 힘을 찾으세요 |
첫댓글
노래:George Benson(1943-)1977/Whitney Houston(1963-2012,48세)1985
작사:Linda Creed
작곡:Michael Masser
Producer:Michael Masser
1.이 곡은 1977년 George Benson이 녹음했는데, 그 해에 미국 Hot Soul Singles 차트에서 2위에 어르는 등 상당한 인기를
얻은 곡이었음. 또한 권투 선수 무하마드 알리의 전기 영화인 1977년 영화 The Greatest의 주제곡으로 작곡되고 녹음되었으며,
오프닝 크레딧에서 연주되기도 하였음.
이 후 많은 가수들이 커버했으나 8년후 이 노래는 Whitney Houston의 버전으로 더욱 유명해졌음.
1985년의 커버곡(원래 제목에서 'The'를 뺀 "Greatest Love of All")은 미국, 호주, 캐나다에서 1위를 차지했으며
1986년 초에는 미국 R&B 차트에서도 1위를 차지했음.
2.가사는 자기 자신에 대한 사랑과 믿음을 주제로 한 곡이며, 개인의 자아 존중과 내면의 힘을내면의 힘을 강조하고, 자신을 사랑하는 것이 가장 위대한 사랑이라는 메시지를 전달함.
3.벤슨 버전은 감성적인 피아노 연주를 바탕으로 재즈풍이 강하고 담백하고 깊은 목소리가 특징인 반면 휴스턴은 팝의 3대
디바 답게 팝 발라드에 가깝다 생각하며, 파워풀하고 감동적인 보컬로 더 높은 음역과 감정적인 표현으로 청자를 압도하며
빨아들이는 영원한 팝의 여왕.
아이들은 우리의 미래임을 난 믿어요
아이들을 올바르게 가르쳐서
길을 이끌어 나가도록 해요
아이들 안에 내재해 있는
아름다움을 모두 꺼내어 주어야죠
아이들이 수월한 삶을 살도록
자부심을 심어 주세요
아이들의 웃음 소리를 듣고
우리의 과거를 돌이켜 봐요
우린 모두 영웅을 찾고 있어요
우러러볼 누군가가 필요한 거죠
나의 부족함을 채워줄 누군가를
나는 찾지 못했어요
(세상은) 외로운 곳이에요
그래서 내 자신에게 기대는 법을 배웠죠
난 절대 타인의 그늘에 들어가
살지는 않겠다고 오래 전 결심했어요
내가 실패하든 성공하든
난 내 자신이 믿는 바에 따라 살 거에요
내게서 그 무엇을 앗아가더라도
나의 존귀함만은 빼앗을 수 없어요
가장 커다란 사랑이 내게
일어나고 있기 때문이에요
나는 가장 위대한 사랑을
나 자신에게서 발견했어요
가장 큰 사랑을 얻는 것은
어려운 일은 아니에요
자기 자신을 사랑하는 것이
가장 위대한 사랑이죠
아이들은 우리의 미래임을 난 믿어요
아이들을 올바르게 가르쳐서
길을 이끌어 나가도록 해요
아이들 안에 내재해 있는
아름다움을 모두 꺼내어 주어야죠
난 절대 타인의 그늘에 들어가
살지는 않겠다고 오래 전 결심했어요
내가 실패하든 성공하든
난 내 자신이 믿는 바에 따라 살 거에요
내게서 그 무엇을 앗아가더라도
나의 존귀함만은 빼앗을 수 없어요
가장 커다란 사랑이 내게
일어나고 있기 때문이에요
나는 가장 위대한 사랑을
나 자신에게서 발견했어요
가장 큰 사랑을 얻는 것은
어려운 일은 아니에요
자기 자신을 사랑하는 것이
가장 위대한 사랑이죠
그리고 혹시 당신이 꿈꾸어왔던
특별한 곳을 향해 나아가다가
외로운 곳에 닿게 될 지라도
사랑으로 힘을 얻도록 하세요