|
'걱정하지마!' , '천만에' 혹은 '신경쓰지마!'
1. Don't worry(걱정마) = Never mind
A : Sorry I made a mistake. 쏘리 아이 매이드 어 미스떼잌 미안 실수를 저질렀어
B : Never mind! I will take care of it. 네버 마인드 아이 윌 테이케얼오빗 걱정마. 알아서 처리할께.
2. You're welcome.(천만에) It's my pleasure. (내가 좋아서 한거야) Not at all. (전혀 안그래)
Don't mention it.(그렇게 말하지 마) = Never mind
A : Thanks a lot. 땡스 얼랏 고마워
B : Never mind! 고맙긴... 신경쓰지마!
'take a powder' 'take a powder'는 '급히 자리를 뜨다, 사라지다' 등의 의미가 있는 표현입니다.
예를 들어, “When he saw the police coming, the 웬 히 쏘 더 폴리스 커밍 더
thief decided to take a powder." 띠프 디사이디드투 테잌 어 파우더 (도둑은 경찰이 오는 것을 보고는 급히 달아나기로했다.)
또는 “He took a powder and left home." 히 툭 어 파우더 앤 래프ㅌ 홈 (그는 급히 집에서 나갔다.)
등과 같이 사용할 수 있습니다. 이 표현의 유래는 여러 가지 설이 있는데, 'powder'가 여성들이 얼굴에 바르는 화장용 분을 의미하므로 분을 챙겨서 화장실에 가는 척하고 나가버린다는 의미라는 설도 있고, 'powder'가 마술사들이 사라질 때 뿌리던 마법 가루이며 이 가루를 뿌리고 갑자기 사라진다는 의미에서 왔다는 설도 있습니다. 'powder'가 예전에 총에 사용하던 화약 가루라는 설도 있는데, 위기에 처했을 때 총과 화약 가루만 쥐고 빨리 도망친다는 의미에서 나왔다고 합니다.
Take a powder! 이러면 무슨 뜻 일까요? 명령문으로 '꺼져버려' 정도 되겠네요
아침에 깨워달라 할때
(Would/could you) give me a wake-up call at 7? 우 / 쿠 쥬 기브 미 어 웨이크업 콜 앳 세븐?
7시에 좀 깨워주실래요? 모닝콜 하지말고 웨이컵 콜 하자구요......
미국에서 호텔간적 있는데 써먹은 적이 있답니다 떨리는 마음에 헬로우 했는데..... '띠띠띠~'
받자마자 끊어지더라고요 몇군데 다 그러던데 원래 다그런지는 모르겠네요 호텔 채크인 하실때 저런 표현 쓰면 될듯해요
'Cup of tea' 차한잔? 'Cup of tea'는 취향 이라는 뜻이 있습니다!
"That's not my cup of tea" 라고 하면 댓츠 낫 마이 컵 오브 티 "저거 내 취향이 아니야" 이죠!
"She is not my cup of tea" 쉬 이즈 낫 마이 컵 오브 티 "그녀는 내 스타일 아냐"
'be under pressure' 비 언더 프레셔 '~압박감을 받다'
I am under much pressure! 아이 앰 언더 머치 프레셔 '나 걱정이 태산같아!'
He is under pressure! 히 이즈 언더 프레셔 '그가 압박에 시달리나봐!'
Van Gogh's ear for music 음치를 의미합니다.
반 고흐는 유명한 화가로서 음악을 싫어했다 합니다. 그리고 자신의 귀를 자른 일화가 있습니다. 이는 반고흐와 같은 귀를 가졌다면 그 사람도 음악을 잘 모르거나 잘 못하는 사람이 될 수 있다는데서 만들어진 표현입니다. 그럼으로 이 관용구는 음치를 의미합니다.
You have a Van Gogh's ear for music! 유 해브 어 밴 고흐즈 이얼 포 뮤직
'tone deaf'역시 음치란 뜻이죠! 톤 데프 be동사와 함께 쓰입니다! 'You are tone deaf!' 유 아 톤
001. Will you take my picture, please?
사진 좀 찍어주시겠습니까?
002. May I ask you a favor?
부탁이 하나 있습니다.
003. Which is the short cut to the station?
정거장으로 가는 지름길이 어느 것 입니까?
004. I am a stranger here myself.
저는 여기가 초행길입니다.
005. Can you tell me where the bathroom is?
화장실이 어디에 있습니까?
06. I need information on local hotels, please.
이 지역의 호텔에 대해서 알고 싶습니다.
07. Is there a Korean speaking guide?
한국어를 할 수 있는 가이드가 있습니까?
08. Where do I get a taxi for the downtown area?
시내로 가는 택시를 타려면 어디로 가야합니까?
09. May I put the television on?
TV를 켜도 될까요?
010. May I leave my room key?
내 방 열쇠를 두고 갈까요?
011. Where do I have to change buses?
어디에서 갈아타야 합니까?
012. At what station do I transfer?
어느 역에서 갈아타야 합니까?
013. Can you change Korean won into dollars?
한국 돈을 달러로 바꿀 수 있습니까?
014. what's the exchange rate for won?
원의 환율은 얼마입니까?
015.Can't you give me a better price?
가격을 쫌 깎을 수 있을까요?
016. You Should come down.
좀 깎아 주십시오.
017. Could you show me something cheaper?
좀 더 싼 것을 볼 수 있을까요?
018. I'd like to have the best local food.
이 고장의 명물 요리를 먹고 싶습니다.
019. Is there any special menu for today?
오늘의 특별 메뉴는 있습니까?
020. Give my best regards to your mother.
어머니께 안부전해 주세요.
021. This picture does not do her justice.
이 사진에는 그녀가 잘 나오지 않았다. 이 사진은 실물과 같지 않다.(실물보다 못하다.)
022. You look fine in this picture.
이 사진에 네가 잘 나왔다.
00. Will you take my picture, please?
사진 좀 찍어주시겠습니까?
00. May I ask you a favor?
부탁이 하나 있습니다.
00. Here's a little birthday present for you.
여기 너를 위해 작은 선물을 하나 준비했어.
00. Which is the short cut to the station?
정거장으로 가는 지름길이 어느 것 입니까?
00. I am a stranger here myself.
저는 여기가 초행길입니다.
00. Can you tell me where the bathroom is?
화장실이 어디에 있습니까?
00. We were caught in a shower.
우리는 소나기를 만났다.
00. Now we are through for today.
오늘 일은 이제 끝났다.
00. This tie does not go with your suit.
이 타이는 너의 옷과 어울리지 않는다.
01. I cut my finger on a knife.
나이프에 손가락을 베었다.
01. You better go see a doctor.
병원에 가보는 게 좋을 것 같다.
01. I cannot help laughing.
나는 웃지 않을 수 없었다.
01. There in no time to lose.
우물쭈물할 시간이 없다.
01. The train leaves every 15 minutes.
기차는 매 15분마다 떠난다.
01. My office is next door to the bank.
사무실은 은행 바로 옆에 있다.
01. Are you free on Saturday afternoons?
토요일 오후에 한가하니?
020. May I take the afternoon off?
오후에 쉬어도 되겠습니까?
02. He gave it to me for nothing.
그것을 공짜로 내게 주었다.
02. It's in the middle of this hallway.
복도 중간에 있습니다.
02. There is no room for doubt.
의심할 여지가 없다.
02. He is on duty at present.
그는 지금 근무 중이다.
02. That music is not to my taste.
그 음악은 내 취향이 아니다.
02. I have nothing to do with the incident.
그 사건과 나는 아무런 관계가 없다.
02. Make yourself at home.
편히 앉으십시오.
02. He is everybody's friend.
그는 팔방미인이다.
02. What size do you wear?
무슨 사이즈를 입습니까?
00. Would you please spare me a few moments?
시간 좀 내 주시겠습니까?
03. Our plane arrived ten minutes behind schedule.
비행기가 예정보다 10분 연착했다.
03. What time do we arrive at JFK international?
몇 시에 JFK공항에 도착합니까?
03. My seat belt is stuck.
좌석 벨트가 풀리지 않습니다.
03. I'll be making a connection in New York for Dallas.
전 뉴욕에서 달라스 행으로 갈아탈 겁니다.
03. Where do I get a taxi for the downtown area?
시내로 가는 택시를 타려면 어디로 가야합니까?
036. I need information on local hotels, please.
이 지역의 호텔에 대해서 알고 싶습니다.
037. We arrived without reservations and need a hotel in the downtown area.
예약 없이 왔는데 시내에 위치한 호텔이면 좋겠습니다.
038. Is there a Korean speaking guide?
한국어를 할 수 있는 가이드가 있습니까?
039. Have you seen most of downtown New York?
뉴욕중심가를 다 보셨습니까?
040. I went shopping and bought more than I should have.
쇼핑을 갔다가 내가 필요한 것보다 많이 샀습니다.
041. I have trouble getting used to the New York accent.
뉴욕발음에 익숙해지는데 힘들었습니다.
042. I'd like a reservation to Chicago.
시카고행 좌석으로 예약하고 싶습니다.
043. I'd like to confirm my reservation to O'Hare in Chicago tomorrow.
내일 시카고 오헤이어 공항으로 예약되어 있는지를 확인하고 싶습니다.
044. Please send someone for my bags.
가방 운반할 사람을 보내주십시오.
045. This is an exceptional Korean restaurant.
이곳은 훌륭한 한국식당입니다.
046. Since Korea is my country, I can recommend something I think you'll like.
한국은 내 고국이기 때문에 내가 좋아하는 것들로 추천해 드릴 수 있습니다.
047. My mouth is watering already.
이미 입에 침이 고이기 시작했다.(군침이 돈다)
048. May I put the television on?
TV를 켜도 될까요?
049. May I leave my room key?
내 방 열쇠를 두고 갈까요?
050. May I leave my room key in case my friend returns to the hotel first?
친구가 먼저 호텔에 올 경우를 대비해서 내 방 키를 맡기고 싶은데요?
051. I have an upset stomach.
배탈이 났습니다.
052. My teacher hasn't shown up yet.
선생님이 아직 안 오셨어.
053. How about you?
당신은 어떤가요? (상대의 질문에 답변하고, 똑같은 질문을 물을 때 사용하면 좋습니다)
054. As for me, I have no objection to it.
나로서 그것에 반대하지 않습니다.
055. I'd like to have this prescription filled.
처방대로 약을 지어 주십시오.
056. What type of car did you have in mind?
어떤 종류의 자동차를 생각하셨나요?
057. I need reliable transportation.
믿을 만한 차가 필요합니다.
058. I'd like to have a mechanic check it over.
이 차를 점검해 봤으면 합니다.
059. Is there any place I can look down the whole city?
도시 전체를 내려다 볼 수 있는 곳이 있습니까?
060. Where do I have to change buses?
어디에서 갈아타야 합니까?
061. At what station do I transfer?
어느 역에서 갈아타야 합니까?
062. Can you change Korean won into dollars?
한국 돈을 달러로 바꿀 수 있습니까?
063. what's the exchange rate for won?
원의 환율은 얼마입니까?
064. I want to send this as a parcel post.
이것을 소포로 보내고 싶습니다.
065. How much is the charge for this parcel post to Korea?
한국까지 소포 우편요금은 얼마입니까?
066.Can't you give me a better price?
가격을 쫌 깎을 수 있을까요?
067. You Should come down.
좀 깎아 주십시오.
068. Could you show me something cheaper?
좀 더 싼 것을 볼 수 있을까요?
069. I'd like to have the best local food.
이 고장의 명물 요리를 먹고 싶습니다.
070. Is there any special menu for today?
오늘의 특별 메뉴는 있습니까?
071. She has a fine command of two languages.
그녀는 2개 국어를 자유롭게 구사한다.
072. Please point out where I am on the map.
현재 위치를 이 지도에 표시에 주십시오.
073.Which is the best road to Macy Department Store?
Macy백화점에 가는 가장 가까운 길이 어디입니까?
074. I'd like to try it on.
입어보고 싶습니다.
075. My wife is just about your size. What number should I look for?
아내가 당신 정도의 사이즈인데 몇 호를 찾으면 될까요?
076. what number did you dial?
몇 번에 거셨습니까?
077. Please make this a collect call.
수신자 부담으로 전화를 걸고 싶습니다.
078. She will make a perfect match for you.
그녀는 너와 완벽하게 어울린다.
079. I fell in love with him at first sight.
나는 첫눈에 그와 사랑에 빠졌다.
080. Are you still going out with her?
아직 그녀와 잘 돼가고 있니?
081. I had stomach trouble from eating rotten fruit.
썩은 과일을 먹고 배탈이 났다.
082. He has a large circle of friends.
그는 여러 층의 친구와 사귀고 있다.
083. He keeps regular hours.
그는 규칙적인 생활을 한다.
084. He dodged the question.
그는 빙빙 돌려서 대답을 했다.
085. What are your plans for the new year?
새해에는 어떤 계획들을 가지고 계십니까?
086. On my way home, I was caught in a shower.
집으로 오는 길에 소나기를 만났다.
087. The train is ten minutes behind schedule.
열차는 10분 연착이다.
088. It takes less time to change cars at the next stop.
다음 정류장에서 갈아타는 게 시간이 덜 걸린다.
089. What's the time difference between Seoul and New York?
서울과 뉴욕의 시차가 얼마나 됩니까?
090. What lesson are we on now?
지금 몇과를 할 차례인가요?
091. What unit are we on now?
지금 어느 단원을 할 차례인가요?
092. What page are we on now?
지금 몇 페이지 할 차례인가요?
093. Count from 11 to 20,and count back from 20 to 11.
11~20까지 세어 보세요.(그리고 20부터 11까지 거꾸로도 세어 보세요.)
094. I hurt my foot during the blackout.
정전이 되는 사이에 발을 다쳤어
095. I slipped on the stairs and fell down.
계단에서 미끄러져 넘어 졌어
096. I give you my word for it.
그것은 내가 보증합니다.
097. I hope you'll be well soon.
곧 낫기를 바래.
098. Just walk down to the third door and turn right.
세번째 문까지 가서 오른쪽으로 도세요.
099. He is to blame for this state of affairs.
일이 이렇게 된 것은 그의 책임이다.
100. Will you take this book back to the library for me?
이 책을 도서관에 반납해 주시겠습니까?
101. You can't go to the library in that shirt.
그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어
102. What grade are you in?
몇 학년이니?
103. How shall we spend this on free period?
이 공간 시간을 어떻게 보내지?
034. She writes a good hand.
그녀는 글씨를 잘 쓴다.
035. He has a lot of nerve.
그는 베짱이 좋다.
070. Where can I find solutions for contact lens?
콘택트렌즈용 용액이 어디 있습니까?
071. I need to find an apartment.
나는 아파트를 찾고 있습니다.
072. How much is the monthly rent?
월세가 얼마입니까?
073. Does that include the utilities?
거기엔 수도, 전기, 가스시설 요금이 포함된 겁니까?
087. I'd like to reserve a table for three at seven o'clock.
7시에 3인석을 예약하고 싶습니다.
088. Do you require a coat and tie?
재킷과 넥타이는 필요합니까?
097. I'd like to wear my hair just like in this picture.
이 사진과 같은 헤어를 하고 싶습니다.
098. Cut it short all over, please.
전체적으로 짧게 깎아 주십시오.
099. I throw up all I eat.
먹은 걸 다 토했다.
100. I can't remove the fishbone stuck in the throat.
목에 걸린 생선 가시가 빠지지 않습니다.
101. There is a splinter deep in and I can't get in out.
가시가 깊이 박혀 빠지지 않습니다.
102. I'm Allergic to fish.
생선에 알레르기가 있다.
103. Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
일찍 자고 일찍 일어나는 것은 건강, 부귀, 지혜의 근본이다.
104. It is far from the truth.
이것은 결코 사실이 아니다.
105. He is rich. What's more he is handsome.
그는 부자다. 게다가 멋있다.
109. What did you major in at the university?
대학에서의 전공은 무엇입니까?
110. I was studying for my doctorate at the university.
나는 대학에서 박사학위를 얻기 위해 공부하고 있다.
111. A good neighbor is better than a distant relative.
좋은 이웃이 먼 친척보다 낫다.
112. He is a great benefactor of musician in Korea.
그는 한국 음악계의 크나큰 은인이다.
113. They are engaged to be married.
그들은 약혼한 사이이다.
114. He has lived a bachelor's life for ten years.
그는 10년 동안 독신으로 살고 있다.
115. She was divorced from her husband.
그녀는 이혼했다.
116. It has been ten years since my father died.
아버지가 돌아가신지 10년이 됐다.
117. I want to open an account with this bank.
이 은행에 계좌를 하나 만들고 싶습니다.
118. Can you change this dollar bill into ten dimes for me?
이 달러를 10센트 동전으로 바꿔 주시겠습니까?
119. Mary changed her hairdo for new boyfriend.
메리는 새로운 남자친구를 위해서 머리 모양을 바꿨다.
120. The restaurant's atmosphere is quiet and relaxing.
이 레스토랑 분위기는 조용하고 편안하다.
121. I get drunk on very little alcohol.
저는 아주 조금만 마셔도 취합니다.
122. To lose weight, you must reduce caloric intake.
체중을 줄이기 위하여 섭취하는 칼로리를 줄여야 한다.
123. Give me the recipe for this cake.
이 케잌을 만드는 법을 가르쳐 주세요.
124. This kimchi is well pickled.
이 김치가 잘 익었다.
125. This spice came from a berry.
이 향신료는 딸기로 만들었다.
126. The apples on the other side of the wall are the sweetest.
남의 떡이 더 맛있어 보인다.
127. She has the right touch for cooking.
그녀는 음식솜씨가 좋다.
128. It is difficult to provide housing for the rapidly increasing population.
빠른 인구증가로 주택을 공급하기가 어렵다.
129. I stood in the driveway to welcome them.
그들을 환영하기 위해 차도에 서 있었다.
130. The steps creaks when walked upon.
마루를 밟을 때마다 삐걱거린다.
131. The kitchen sink is clogged up.
싱크대가 막혔다.
132. My brother set the table and I cleared.
남동생이 상을 차리고 나는 치웠다.
133. The cigarette burned a hole in the tablecloth.
담뱃불이 식탁보를 태웠다.
134. The curtains and the wallpaper should match.
커튼과 벽지는 조화되도록 해야 한다.
135. This washing machine needs repairing.
이 세탁기는 수리가 필요하다.
136. This wire is live.
이 전선에는 전기가 흐른다.
137. Personal computers have now found their way into almost all homes.
퍼스널 컴퓨터는 이제 거의 모든 가정에 보급되어 있다.
138. Would you please switch off the light?
불 좀 꺼 주시겠습니까?
139. I am starching my trousers.
나는 바지에 풀을 먹이고 있습니다.
140. I hand-wash my underwear.
나는 속옷은 손빨래를 한다.
141. We started business with ten million won in capital.
우리는 1000만원으로 사업을 시작했다.
142. I bought ten shares of stock.
나는 (주식을)10주를 샀다.
143. If you do it like this once more, you will be fired.
만약 한 번 더 일을 이렇게 한다면 너를 해고할 것이다.
144. He retired under the age clause.
그는 정년퇴직을 했다.
145. We will open a branch office in Pusan next month.
우리는 다음달에 부산지점을 열 것이다.
146. I will be off duty the day after tomorrow.
나는 모레 비번이다.
147. Domestic business shows clear signs of recovery.
국내 경기가 회복의 조짐을 보이고 있다.
148. That's none of your own business.
당신과는 상관없는 일입니다.
149. Let's call it a day.
오늘은 이만 합시다.
150. Why did you enter such a profession?
어떻게 그런 직업을 갖게 되셨습니까?
151. He is rather particular about personal appearance.
그는 옷차림에 매우 까다롭다.
152. This jacket is a great favorite of mine.
이 자켓은 내가 가장 좋아하는 것이다.
153. That blouse looks good on you.
그 블라우스는 너에게 잘 어울린다.
154. She is wearing a ring set with a jewel.
그녀는 보석 반지를 끼고 있다.
155. She wore gloves when she shook my hands.
그녀는 장갑을 낀 채, 나와 악수를 했다.
156. This style of dress is now in fashion.
이 스타일의 옷이 최신 유행이다.
157. Excuse me. You dropped this earring.
귀걸이가 떨어졌습니다.
158. This scarf seems to be a bit out of fashion.
이 스카프는 유행이 지난 것처럼 보인다.
159. Show me another, please.
다른 것을 한번 보여주세요.
160. I want to buy a tie to go with this brown suit.
브라운 수트에 어울릴 타이를 하나 사고 싶습니다.
161. Can you show me one in a lighter color?
더 밝은 칼라로 보여주시겠습니까?
162. She is trim and slender.
그녀는 몸매가 날씬하다.
163. Don't judge a book by its cover.
외모만 보고 판단하지 말라.
164. He is solidly built.
그는 튼튼한 체격을 가지고 있다.
165. The street parallels the rail way.
길이 철도와 평행으로 있다.
166. He is shrewd in business.
그는 장사에 빈틈이 없다.
167. He works hard at maintain his reputation.
그는 명예를 지키기 위해서 열심히 일한다.
168. He is really stuck-up.
그는 정말로 건방진 사람이다.
169. It is stupid of me to do that.
내가 그렇게 한 것은 어리석은 짓이다.
170. He is strict with students.
그는 학생들에게 엄격하다.
171. It made my blood boil to hear that.
그 이야기를 듣고 나서 나는 감정이 끊어 올랐다.
172. I am sorry I rubbed the wrong way.
약 올려서 미안하다.
173. It's over between us.
너하고는 끝장이야.
174. I contented myself with the result.
나는 그 결과에 만족한다.
175. It is an insult to me.
그것은 나에 대한 모욕이다.
176. I don't care for spinach.
나는 시금치를 좋아하지 않는다.
177. she has a sweet tooth.
그녀는 단것을 좋아한다.
178. Children have likes and dislikes.
아이들도 기호를 가지고 있다.
179. The song makes me feel nostalgia.
그 노래는 나에게 향수를 느끼게 한다.
180. He betrayed my trust.
그는 나의 신뢰를 져버렸다.
181. I broke my leg. Would you take me to the doctor?
다리가 부러졌습니다. 나를 의사에게 데려다 주시겠습니까?
182. I often feel dizzy when I stand up.
나는 일어설 때 종종 현기증을 느낀다.
183. How often do I have to take the capsule?
이 캡슐을 몇 번이나 먹어야 합니까?
184. The painkiller didn't help.
그 진통제는 효과가 없었다.
185. I got this shiner by walking into a door.
문에 부딪쳐서 눈에 멍이 들었다.
186. My ears are burning.
누가 내말을 하나봐.
187. she never turned a hair.
그녀는 눈 하나 까딱하지 않았다.
188. His name is on the tip of my tongue.
그의 이름이 생각이 나지 않는다.(혀끝에서 맴돈다)
189. Is your belly button an insy or an outsy?
너의 배꼽은 들어 갔니, 나왔니?
190. Try not to burp at the table.
식탁에서는 트림을 하지마라.
191. How's your appetite?
식욕은 어때요?
192. Which team is leading?
어느 팀이 이기고 있습니까?
193. which team are you rooting for?
어느 팀을 응원하십니까?
194. The game was a draw.
그 경기는 비겼다.
195. I work out at the gym on Saturdays.
나는 매주 토요일에 체육관에서 운동을 한다.
196. The bases are loaded.
만루이다.
197. I used to be good at track and field.
이전에 나는 트랙과 필드 경기를 잘 했다.
198. I was baptized by the priest five years ago.
나는 5년 전에 목사님으로부터 세례를 받았다.
199. He is a devout Christian.
그는 신실한 기독교인이다.
200. This event is broadcast live.
이 행사는 생방송이다.
201. This drama series is very popular among young girls.
이 연속극은 젊은 여성들 사이에 매우 인기가 있다.
202. Some plays are so successful that they run for years on end.
몇몇 연극들은 장기 공연을 할 정도로 성공적이다.
203. This exhibition received a great deal of attention in press.
이 전시회는 언론에서 많은 주위를 끌었다.
204. Her first solo exhibition will be hold next week.
그녀의 첫 개인전이 다음 주에 열린다.
205. One of the greatest advances in modern technology is the invention of computers.
현대 기술의 가장 위대한 진보 가운데 하나는 컴퓨터의 발명이다.
206. We produced rubber from petroleum by syntheses.
우리는 석유를 원료로 고무를 만들었다.
207. That industrial robot has replaced eight employees.
산업용 로봇은 8명의 종업원을 대신하게 되었다.
208. Hobbies provide relaxation for leisure hours.
취미는 여가 시간에 긴장을 풀도록 해준다.
209. Freeze!
꼼짝 마라!
210. Duck!
피해라!
211. Watch out for dips.
소매치기들을 조심해라.
212. I take Fifth.
나는 묵비권을 행사한다.
213. We will soon join the ranks of advanced nation.
우리는 곧 선진국의 대열에 끼게 될 것이다.
214. The achievement of globalization never comes only through a declaration.
세계화는 결코 선언만으로 이루어지지 않는다.
215. Education is a long range-project of the state.
교육은 국가의 백년지대계이다.
216. Smoking here is prohibited by law.
이곳에서의 흡연은 법적으로 금지되어 있다.
217. The Philippines is composed of 3,000 islands.
필리핀은 3000여개의 섬으로 이루어져 있다.
218. The top of the mountain is covered with snow.
그 산의 꼭대기는 눈으로 덮여있다.
219. It is a case of putting the cart before the horse.
그것은 주객이 전도된 사건이다.
220. Don't count your chickens before they are hatched.
일이 성사되기 전에 계산부터 하지마라.
221. A bad workman always blames his tools.
솜씨 없는 일꾼이 연장만 나무란다.
222. A rolling stone gathers no moss.
구르는 돌은 이끼가 끼지 않는다.
223. Blood is thicker than water.
피는 물보다 진하다.
224. Habit is a second nature.
습관은 제2의 천성
225. Heaven helps those who help themselves.
하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
226. Honesty is the best policy.
정직이 최선의 방책이다.
227. It is no use crying over spilt milk.
이미 지나간 일은 후회해도 소용없다.
228. Necessity is the mother of invention.
필요는 발명의 어머니이다.
229. Seeing is believing.
백문이 불여일견
230. Talk of the devil and he will appear.
호랑이도 제 말 하면 온다.
231. Too many cooks spoil the broth.
사공이 많으면 배가 산으로 오른다.
232. Two heads are better than one.
한사람의 꾀보다는 두 사람의 꾀가 낫다.
233. You may take a horse to the water, but you cannot make him drink.
말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 먹일 수는 없다.
234. How to spend money is more difficult than how to earn it.
돈을 어떻게 쓰느냐가 어떻게 버느냐보다 어렵다.
235. I have nothing particular to do today.
오늘은 별로 할일이 없습니다.
236. The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
외국어를 마스터하는 가장 좋은 방법은 그 것이 통용되는 나라에 가는 것이다.
237. This stone is so heavy that I cannot lift it.
이 돌은 너무 무거워서 내가 옮길 수 없다.
238. He studied very hard in order to pass the entrance examination.
그는 시험에 합격하기 위해 열심히 공부했다.
239. I am very happy to have a good friend like you.
네가 내 친구인 게 행복하다.
240. I will let you know the news as soon as I get it.
그 소식을 듣자마자 너에게 알려주겠다.
241. I would rather stay at home than go out today.
오늘은 외출보다는 집에 있는 게 낫겠다.
242. Do you like your coffee strong?
진한 커피를 좋아하십니까?
243. Our school library has many books recently published in America.
우리 학교 도서관은 미국에서 발행된 최근 책들을 많이 소장하고 있다.
244. Who is that tall boy wearing a red cap?
빨간 모자를 쓴 저 키 큰 소년은 누구니?
245. I am busy preparing for the examination.
시험 준비하느라 바쁘다.
246. I was surprised to hear of his having committed suicide.
그의 자살 소식을 듣고 놀랐다.
247. I cannot see this album without thinking of my happy school days.
나는 이 앨범을 보면 반드시 나의 행복했던 학창 시절이 생각난다.
248. My mother's illness prevented me from going to school.
어머니의 병 때문에 학교에 갈 수가 없었다.
249. This book is worth reading over and over again.
이 책은 되풀이해서 읽을 가치가 있다.
250. What do you say we go hiking next Sunday?
다음 주 일요일에 하이킹 가는 게 어때?
251. I hear that she will marry him.
나는 그녀가 그와 결혼할 것이라는 소리를 들었다.
252. You can share my umbrella if you like.
네가 좋다면 우산을 같이 쓰자.
253. Can't you come down a little on the price?
가격을 약간 깎아주시면 안될까요?
254. If you have done your best, you have only to wait.
최선을 다했다면 기다리기만 하면 된다.
255. You will be laughed at to do such a thing.
그런 일을 하면 사람들의 웃음을 살 것이다.
256. English is an international language and is spoken all over the world.
영어는 세계어이며 전 세계에서 통용된다.
257. It is time we all said good-bye and went home.
작별인사를 하고 집에 가야할 시간이다.
258. He as well as you is to blame for this.
너뿐만 아니라 그도 이것으로 욕을 먹어야겠다.
259. We came to the conclusion that we should begin the work immediately.
그 일을 즉각 시작해야 한다는 결론에 도달했다.
260. The moment I got off the train, I found I had left my umbrella behind.
기차에서 내리자마자 우산을 놓고 내렸다는 것을 알았다.
261. We do not know the blessing of health until we lose it.
건강을 잃고 나서야 건강의 소중함을 안다.
262. Whatever happens, I will do my best.
무엇이 일어나든 나는 최선을 다하겠다.
263. What time do you expect him to be back?
그가 몇 시에 돌아오기를 바라십니까?
264. He offer a helping hand to anyone who is in need of help.
그는 도움의 손길에 필요한 사람 누구에게나 도움을 준다.
265. Do you know the reason why he did so?
그가 그렇게 행동한 이유를 아니?
266. What's on your mind?
무슨 생각을 하고 있니?
267.I'm just in no mood for doing anything, and that's all.
난 단지 아무것도 하고 싶지 않을 뿐이야.
268. You certainly did a fine job in the exam.
너 시험 잘 봤던데.
269. How much do I owe you?
내가 너에게 얼마를 갚으면 되니?
270. What's the weather forecast for today?
내일 날씨가 어떻습니까?
271. Is this train running on time?
이 기차는 예정대로 떠납니까?
272. He has Shakespeare at his fingers' ends.
그는 세익스피어에 정통하다
273. They are of an age and get on well together.
그들은 동갑이며 사이좋게 지낸다.
274. Man is composed of soul and body.
사람은 육체와 정신으로 이루어져 있다.
275. They buy cheap and sell dear at that store.
저 상점에서는 싸게 사서 비싸게 판다.
276. Can you make yourself understood in English?
영어로 의사소통이 가능하십니까?
277. My uncle is three years younger than my father,
but he looks much older.
나의 삼촌은 아버지보다 3살 어리지만 더 늙어 보인다.
278. Will he recover from his illness?
그가 병에서 회복할 수 있을까요?
279. Please help yourself to the vegetables.
맘껏 야채를 드십시오.
280. He is on very good terms with his friends.
그는 친구와 사이가 좋다.
281. I'm here to apply for the part-time job in the library.
나는 도서관에 아르바이트를 신청하고자 왔습니다.
282. Shouldn't you wait a little longer before you take the plunge?
결정을 내리기 전에 좀 더 기다려봐야 하지 않아?
283. Is the position still open?
아직까지 자리가 있습니까?
284. May I ask what I'm supposed to do in the library?
내가 도서관에서 무슨 일을 해야 할까요? (아르바이트를 도서관에서 구했을 경우)
285. I'm looking for a part-time job in the student cafeteria.
나는 학생 카페테리아에서 일자리를 찾고 있습니다.
286. Do you have any openings?
자리가 있나요?
287. Thank you very much for giving me the job.
나에게 그 일을 주셔서 감사합니다.
288. Can I take this Thursday off?
내가 목요일에 비번일 수 있을까요?
289. I have an exam this Thursday.
이번 목요일에 시험이 있습니다
약점(Weakness) | 위협(Threat) | 기회(Opportunity) | 강점(Strength) |
|
| ||
| |||
| |||
|
진정으로 우리의 노블레스 오브리제 구현을 원한다면
노블레스(신성) 오브리제(의무) = 불어에서 나왔으며 의미로는
(기업가의 부정한 돈으로 양심적 편법에 따른 상속을 의미하며) 기업의 사회적 책임
1. 용어부터 품격을 높이자
O. 생활을 봉사로 개명하여 “조국을 지키는 인간의 사랑 중에서 가장 고귀하고 숭고한 사랑의 실천”이란 새로운 패러다임을 열자.
- 조국을 지키는 호국봉사
- 노후는 사회봉사로 대별 하자
|