|
250. goggles (고글스, 보안경, 굴리다, 휘둥그레 뜨다): 까끌거렸어, 까끌거리다가 어원. 251. spectacle (스펙터클, 광경, 구경거리, 안경): 세밀히 보다. 써 봤다길래, * 라틴어 spicere(세밀히 보세, 써삐까(써볼까?)): look at, 관찰하다 252. glasses (글라스, 유리): 1. 걸었어, 걸다가 어원. 2. (반)짝였어, 반짝거리다가 어원. * 고대영어 glaes (반짝였어): glitter 빛나다 |
아마도 “고글”은 눈이 까끌거리니까 “보안경”을 쓰는 것이리라 생각되고요.
“안경”은 코에 거니 “걸었어”, “써봤다길래”,
“까끌거렸어”, “반짝거리다”등으로 표현되네요.
맞다고는 하지 않아요. 그럴 것 같다고 생각해요.
어쩌면 맞다고 하는 것이 착각일 수 있거든요. ㅋ
|