【單方】31種
[朱砂] 精魅 邪惡 鬼氣를 殺하니라. 가루내고 溫水에 타서 一錢을 먹느니라. 또 항상 帶하면 辟邪氣하니라. <本草>
[雄黃] 精物 惡鬼 邪氣를 殺하니라. 治尸疰 辟百邪하니라. 一塊를 頭上에 달아매면 妙하니라. 또 佩하면 鬼邪가 敢近하지 못하니라. 가루내어 溫水에 타서 1錢을 먹으면 더 佳하니라. <本草>
[古鑑] 一切의 邪魅와 女人의 鬼交를 辟하니라. 燒赤하고 酒中에 淬하여 飮하니라. <本草>
[半天河水 교목이나 참대그루터기에 고인 빗물] 鬼精 癲狂을 殺하니라. 飮하되 무슨 水인지 모르게 하여야 하니라. <本草>
[代赭] 殺精物 辟鬼魅하니라. 항상 帶하니라. 또 가루내고 물에 타서 服하니라. <本草>
[敗天公] 主로 鬼疰 精魅를 다스리니라. 燒灰하여 가루내고 酒로 服하니라. <本草>
[忍冬草] 主로 五尸 疰病을 다스리니라. 濃煎한 汁을 하루 2~3번 服하니라. <本草>
[靑蒿子] 鬼氣 尸疰를 다스리니라. 搗하여 가루내고 酒로 1錢을 먹느니라. <本草>
[艾實] 主로 百惡鬼 邪氣를 다스리니라. 實을 乾薑과 같이 가루내고 蜜로 丸을 梧子大로 만드니라. 30丸을 飮下하면 그 邪鬼가 去하니라. <本草>
[鐵槌柄] 主로 鬼打 및 强鬼가 사람에게 排突하여 惡한 것을 다스리니라. 桃奴에 鬼箭을 넣고 가루내어 丸을 지어 服하니라. <本草>
[安息香] 主로 邪氣 魍魎 鬼疰 惡氣 鬼胎를 다스리니라. 燒하니라. 또 酒에 타서 1錢을 먹느니라. <本草>
[衛矛] 主로 百邪 鬼魅 惡疰를 다스리니라. 燒하니라. 또 煎湯하여 服하니라. <本草>
[無患子] 鬼邪 惡氣를 辟하니라. 燒하니라. 또 仁을 食하니라. <本草>
[蠶退紙] 主로 發狂 悲泣 呻吟하는 것을 다스리니 이는 邪祟이니라. 紙를 燒한 가루를 酒에 2錢 먹느니라. <本草>
[穿山甲] 主로 五邪 驚啼 悲泣을 다스리니라. 燒灰하여 가루내고 每 1錢을 酒水로 任下하니라. <本草>
[桃梟] 百鬼 精物 百毒不祥을 殺하니라. 가루내고 溫酒에 타서 먹느니라. <本草>
[烏鴉] 鬼魅를 다스리니라. 燒하여 灰를 내고 酒에 타서 服하니라. <本草>
[桃仁] 主로 十疰 五尸 鬼邪病을 다스리니라. 50枚를 去尖皮하고 水에 煮한 汁을 頓服하니 吐하니라. 不吐하면 再服하니라.
또 桃仁으로 粥을 만들어 常食하면 妙하니라. <本草>
[鷹肉] 主로 邪魅 및 野狐魅를 다스리니라. 肉을 灸하여 食하니라. 또 觜 및 瓜를 燒하여 가루내고 酒로 服하면 더 妙하니라. <本草>
[鵲巢 까치둥지] 主로 癲狂 鬼魅를 다스리니라. 多年의 것을 燒하여 가루내고 溫酒에 타서 服하면 이어 祟物의 名號를 부르니라. <本草>
[鸛骨] 主로 五尸 疰毒을 다스리니라. 脚骨 및 觜을 燒하여 가루내고 溫酒에 타서 服하니라. <本草>
[麝香] 辟惡氣 殺鬼精物 除百邪魅하니라. 항상 몸에 帶하면 妙하니라. 또 少許를 酒에 타서 服하니라. <本草>
[羖羊角] 惡鬼 邪魅 및 虎狼을 辟하니라. 燒하니라. 또 燒하여 가루내고 酒에 타서 服하면 下鬼胎하니라. <本草>
[鹿角] 主로 男女가 鬼와 夢交하는 것을 다스리니라. 角屑 1錢을 酒에 타서 服하면 鬼精을 出하니라. <本草>
[牛屎] 辟邪惡氣하니라. 門戶에 바르니라. 또 항상 燒하니라. <本草>
[豹肉] 主로 鬼魅 邪神을 다스리니라. 煮하여 食하면 良하니라. 鼻를 떼어 煮하여 服하면 主로 狐魅를 다스리니라. <本草>
[虎肉] 三十六種精魅를 辟하니라. 煮하여 食하면 良하니라.
虎眼睛 虎頭骨 虎瓜는 모두 鬼邪를 辟하니라. 항상 帶하거나 左右에 두니라. <本草>
[狸肉] 主로 諸尸疰 邪氣를 다스리니라. 肉으로 羹臛을 만들어 食하니라. 또 頭骨을 燒하여 가루내고 酒로 2錢을 먹으면 妙하니라. 家狸도 好하니라. <本草>
[狐肉] 主로 狐魅를 다스리니라. 대개 狐狸의 精에 染着되면 山野를 走巡하거나 叉手로 禮하여 見人하거나 靜處에서 獨語하거나 裸形으로 見人하거나 손을 들어 절을 無度하게 하며 입을 緊合하고 叉手하여 坐하고는 禮度를 過常하게 하거나 尿屎를 亂放하니라. 肉을 灸하여 食하거나 腸肚를 羹으로 만들어 食하니라.
또 狐狸의 皮, 鼻端黑處를 가루내어 酒에 調하여 服하면 가장 效하니라.
狐頭 狐尾 狐屎를 燒하면 모두 辟邪惡하니라. <本草>
[獺肝] 主로 五尸 鬼疰의 相染으로 一門이 모두 患한 것을 다스리니라. 肝 1具를 陰乾하여 가루내고 水에 1錢을 타서 하루 두 번 먹느니라. 또 鬼魅도 다스리니라. <本草>
[野猪黃] 主로 鬼疰 邪氣를 다스린라. 硏하여 水에 타서 服하니라. <本草>