https://theqoo.net/hot/3136667057?filter_mode=normal
더쿠 - 영어 남용 점점 심해지는 것 같은 한국
theqoo.net
Xian Center
Heimish Garden
아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
출처: 도탁스 (DOTAX) 원문보기 글쓴이: 다스포라도
첫댓글 맞아요. 잘못되었고 심각해요.
그놈의 디벨롭
그저 쪽팔림.
일때문에 최근 1년간 15개국 정도 다니면서 가장 뼈저리게 느낀것은 영어를 굳이 잘 할 필요가 없다는것입니다. 영어에 이토록 목숨거는 비영어권 국가는 우리나라밖에 없어요. 태국어를 떠올리면 ‘싸와디캅’,‘코쿤캅’ 정도만 알듯이, 영어도 ‘헬로’,’땡큐‘만 알아도 아무 문제가 없다는거죠. 번역기가 더욱 발전할 미래에는 공용어의 필요성이 더욱 미미해질겁니다.
K영어
막상 해외가면 대부분 어버버 하는게 현실입니다.
그렇다고 영어를 다들 유창하게 잘하는 것도 아님
시안 센터가 뭐에요???
’자이‘아파트에 있는 커뮤니티센터입니다;;
진짜 저급해 보입니다
공공기관 명칭도 외래어를 쓰는 마당인데요. 굳이 한글로 표기 가능한 이름을 저렇게 억지로 영어쓰는 건 정말 보기 안좋습니다.
동주민'센터' 어이 상실 ㅜ
데이케어센터 젤 어이없음 종일돌봄 이렇게 하든지
엘리트교육받고 미국가서 공부하고 한국돌아와서 높은자리가서 앉아서 하는짓이 저런 무식한 영어나 쓰고 있으니 조선시대 선비들 한글 죽어도 깨도 안쓰고 한문쓰는거나 똑같은거죠 우리는 너희랑 다르다
한심한 인간들...
첫댓글 맞아요. 잘못되었고 심각해요.
그놈의 디벨롭
그저 쪽팔림.
일때문에 최근 1년간 15개국 정도 다니면서 가장 뼈저리게 느낀것은 영어를 굳이 잘 할 필요가 없다는것입니다. 영어에 이토록 목숨거는 비영어권 국가는 우리나라밖에 없어요. 태국어를 떠올리면 ‘싸와디캅’,‘코쿤캅’ 정도만 알듯이, 영어도 ‘헬로’,’땡큐‘만 알아도 아무 문제가 없다는거죠. 번역기가 더욱 발전할 미래에는 공용어의 필요성이 더욱 미미해질겁니다.
K영어
막상 해외가면 대부분 어버버 하는게 현실입니다.
그렇다고 영어를 다들 유창하게 잘하는 것도 아님
시안 센터가 뭐에요???
’자이‘아파트에 있는 커뮤니티센터입니다;;
진짜 저급해 보입니다
공공기관 명칭도 외래어를 쓰는 마당인데요. 굳이 한글로 표기 가능한 이름을 저렇게 억지로 영어쓰는 건 정말 보기 안좋습니다.
동주민'센터' 어이 상실 ㅜ
데이케어센터 젤 어이없음 종일돌봄 이렇게 하든지
엘리트교육받고 미국가서 공부하고 한국돌아와서 높은자리가서 앉아서 하는짓이 저런 무식한 영어나 쓰고 있으니 조선시대 선비들 한글 죽어도 깨도 안쓰고 한문쓰는거나 똑같은거죠 우리는 너희랑 다르다
한심한 인간들...