1:27 In the same way 같은 방식으로
the men also abandoned natural relations with women
사람들은 또한 여자들과의 자연적인 관계를 버리고
and were inflamed with lust for one another. 서로에게 정욕으로 불타올랐다.
Men committed indecent acts with other men, 남자들이 다른 남자들과 음란한 행위를 저질렀고
and received in themselves the due penalty(합당한 형벌) for their perversion(성적인 도착, 타락).
사람들은 자신들의 타락에 대한 합당한 형벌을 스스로 받았다.
1:28 Furthermore, 게다가
since they did not think it worthwhile(~할 가치가 있는) to retain(유지하다) the knowledge of God,
그들은 하나님의 지식을 간직하는 것이 가치 있다고 생각하지 않았기 때문에
he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
하나님께서 그들을 그 상실한 마음대로 내버려 두사 합당하지 못한 일을 하게 하셨다.
1:29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity.
그들은 온갖 악과 사악함, 탐욕과 타락으로 가득 차게 되었다.
They are full of envy, murder, strife(분쟁,다툼), deceit and malice.
그들은 시기심, 살인, 다툼, 속임수, 악의로 가득 차 있다.
They are gossips(험담),
1:30 slanderers, God-haters, insolent(오만한), arrogant and boastful;
그들은 험담꾼, 비방자, 하나님을 미워하는 자, 오만하고 거만하며 자랑하는 자들이며
they invent ways of doing evil; 그들은 악을 행할 방법을 끊임없이 고안해내며
they disobey their parents; 그들은 부모에게 불순종하며
1:31 they are senseless(분별력이 없는), faithless(신의가 없는), heartless(냉혹한), ruthless(무자비한).
그들은 분별력이 없고, 신의가 없으며, 냉혹하고, 무자비하다.
1:32 Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death,
비록 그들이 그러한 것들을 행하는 자들이 사형에 처해진다는 하나님의 의로우신 법령을 알고 있지만
they not only continue to do these very things 그들은 바로 이러한 것들을 계속행할 뿐만 아니라
but also approve of those who practice them. 그것들을 행하는 사람들도 인정한다.