House I Used To Call Home
(슈퍼밴드2에서 김예지 팀이 불렀던 곡입니다. )
https://youtu.be/rE5T-I3kUZg?si=cnG_FB5BhGJBtmMb
아이가 점점 자라면서 이사를 계획하고 있는데
집안 곳곳에 아이가 남겨놓은 흔적이 많이 보이네요.
입주 인테리어와 함께 깔끔하게 도배를 하고 들어왔지만
거실 벽이 아이들의 낙서장이 되는건 오래걸리지 않았죠
어린이집과 유치원에서 자기가 그렸다며 그림을 벽에 테이프로 덕지덕지 붙일 때도
도배지가 상했지만 그래도 귀엽고 자랑스러웠습니다.
자신의 키를 표시해야겠다며
기둥 하나를 펜으로 작살낼때도 허허 웃을 수 밖에 없었구요
첫 뒤집기, 첫 걸음, 첫 앞구르기(?)
아이와 함께한 추억의 공간을 정리할 생각을 하니
아직 시간이 꽤 남았음에도 벌써 뭔가 울컥함이 올라옵니다.
〈House I Used to Call Home〉
노래가사와 함께 들어보셔요
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
It was here on this floor that I learned to crawl
여기 이 바닥에서 기는 방법을 배우고
And I took my first steps in the upstairs hall
위층 복도에서 첫 걸음마를 떼었죠
Crazy back then how it seemed so big to me
이상하죠 그땐 복도가 어찌나 커 보이던지
I can still see the marks on the closet door
장롱 문에는 아직도 표시가 남아있네요
Mom and dad started measuring me at four
엄마 아빠는 네 살부터 키를 재주셨거든요
That was always my favorite spot for hide and seek
장롱은 숨바꼭질할 때 숨기 가장 좋은 곳이기도 했어요
So to whoever lives here next
I have only one request
이 집에 머물 다음 주인에게 한 가지만 부탁드려요
Promise me that you'll take care
of the place that knew me best
나를 가장 잘 아는 이 공간을 잘 돌봐주세요
I'll pack my memories and go
저는 그만 추억을 싸서 떠나요
So you'll have room to make your own
그래야 당신의 추억이 채울 공간이 생길 테니
Just be good to the house that I used to call home
내가 집이라 부르던 이곳을 잘 부탁해요
There's the window where
I would sneak out at night
저 창문을 통해 밤에 몰래 외출을 하고
Had my first kiss right under the back porch light
첫 키스는 뒤 현관 전등 밑에서 했어요
When she broke my heart,
didn't leave my room for weeks
실연당한 후에는 몇 주간 방을 떠나지 않았죠
Eighteen, backing out of the driveway
열여덟 살, 차를 몰고 집을 떠날 때
Even though everything was about to change
삶의 모든 게 송두리째 변화하는 시기에도
It'd be there at the end of the street waiting for me
집은 늘 같은 자리에서 날 기다리고 있었죠
So to whoever lives here next
I have only one request
이곳에 머물 다음 주인에게 한 가지만 부탁드려요
Promise me that you'll take care
of the place that knew me best
나를 가장 잘 아는 이 공간을 잘 돌봐주세요
I'll pack my memories and go
저는 그만 추억을 싸서 떠나요
So you'll have room to make your own
그래야 당신의 추억으로 채울 공간이 생길 테니
Just be good to the house that I used to call home
내가 집이라 부르던 이곳을 잘 부탁해요
Just be good to the house that I used to call home
내가 집이라 부르던 이곳을 잘 부탁해요
Now I've gathered my things in a cardboard box
내 모든 짐을 이 박스에 담았고요
Found the old blanket I thought was lost
잃어버렸다 생각했던 오래된 담요도 찾았네요
It's the last time that I'll feel this floor under my feet
이 바닥의 촉감을 느끼는 것도 마지막이겠죠
So to whoever lives here next
I have only one request
이 집에 머물 다음 주인에게 한 가지만 부탁드려요
Promise me that you'll take care
of the place that knew me best
나를 가장 잘 아는 이 공간을 잘 돌봐주세요
I'll pack my memories and go
저는 그만 추억을 싸서 떠나요
So you'll have room to make your own
그래야 당신의 추억으로 채울 공간이 생길 테니
Just be good to the house that I used to call home
내가 집이라 부르던 이곳을 잘 부탁해요
I'll pack my memories and go
저는 그만 추억을 싸서 떠나요
So you'll have room to make your own
그래야 당신의 추억으로 채울 공간이 생길 테니
Just be good to the house that I used to call home
내가 집이라 부르던 이곳을 잘 부탁해요
As I'm leaving,
this house never looked so small to me
떠나려는데, 이 집이 이렇게 작게 느껴지긴 처음이네요
첫댓글 이 버전 정말 좋아합니다 ㅎㅎ 수백번 들은거 같아요 카디짱임 ㅠ
슈퍼밴드 또 하면 좋겠네요
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.04.25 14:20
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.24.04.25 16:05