|
♥ 늙어서야 깨닫는 人生의 진리(眞理).(The truth of human life that you realize only when you are old.) ♥
첫번째, 이 세상에 진실(眞實, fact)로 부터 도망칠 수 있는 사람은 없다.(First, there is no one in the world who can run away from the truth.)
살면서 때로는 피하고 싶은 진실과 맞닥 뜨려야 할 때가 있다.(Sometimes in life, you have to face the truth you want to avoid.)
그냥 모른 채 살면 좋겠지만 진실은 너무 끈질겨서 우리 발목을 잡고 놓아주지 않는다.(I wish I could just live without knowing, but the truth is so persistent that it won't let us go.)
두번째, 비상(飛上, an emergency:① 공중으로 날아 서 올라감. ② 어떠한 한 도나 한 계를 뛰어넘어 벗어남을 비유적으로 이르는 말.)한 용기(勇氣, container)없이는 불행(不幸, unfortunate)의 늪을 건널 수 없다. (Second, you cannot cross the swamp of misfortune without extraordinary courage.)
누구나 불행을 피해갈 수는 없지만, 그 렇다고 이겨내지 못할 불행도 없다.(No one can escape unhappiness, but there is no unhappiness that cannot be overcome.)
세상에 대한 원망(怨望, blame) 과 자기 연민(憐憫, pity:불쌍하 고 가엾게 여김.)을 이겨낼 용기(勇氣, courageous)만 있다면 우리는 모든 고통(苦痛, suffering)으로부터 구원(救援, salvation)받을 수 있다.(If we have the courage to overcome resentment and self-pity of the world, we can be saved from all suffering.)
세번째, 가장 견고(堅固, strong) 한 감옥(監獄, jail)은 우리 스스로 만드는 것이다. (strongThird, the most solid prison is what we make ourselves.)
어떤 일을 망치는 가장 큰 원인은 두려 움이다. 이 두려움이 갖가지 변명(辨明, justification)거리를 만들어내며 우리를 뒷걸음치게 만든다.(Fear is the biggest cause of a fear makes all sorts of excuses and makes us step back.)
그리고 이 두려움은 누가 우리에 게 준것이 아니라 우리 스스로 만들어낸 것이다.(And this fear is not given to us by anyone, but created by ourselves.)
네번째, 완벽주의(完璧主義, perfectionism)가 좋은 인간성 (人間性, humanity)을 의미 하지는 않는다.(Fourth, perfectionism does not mean good humanity.)
일에서는 완벽주의가 빛을 발할 수 있지 만 인간관계에서는 오히 려 해가 된다.(Perfectionism can shine at work, but it is rather harmful in human relationships.)
그래서 완벽주의자는 함께 일하 는 동료 로서는 좋지만 친구로서 는 꺼려지는 법이다.(So a perfectionist is good as a colleague, but he is reluctant as a friend.)
다섯번째, 사랑은 인생에 처방하 는 가장 강력한 진통제(鎭痛劑, pain-killer)다.(Fifth, love is the most powerful painkiller in life.)
고통으로 가득 찬 이 세상을 순간 살아 볼 만한 곳으로 만들어 주는 신비(神秘, mystic)로운 존재가 바로 사랑이다.(Love is the mysterious existence that makes this world full of pain a place to live for the moment.)
인간이 견뎌야 할 모든 시련(試鍊, hardships)에 대한 보상(補償, reward)으로 주어지는 것도 바로 사랑이다.(It is also love that is given as a reward for all the trials that humans have to endure.)
여섯번째, 좋은 일이 일어나는 데에는 시간과 인내(忍耐, patient)가 필요하다.(Sixth, it takes time and patience for a good thing to happen.)
나쁜 일에 빠져드는 데에는 시간 이 걸리 지 않지만, 거기에서 벗 어나는 데에는 상당한 인내가 필요하다.(It doesn't take time to get into a bad thing, but it takes a lot of patience to get out of it.)
좋은 것 일수록 그것을 얻는 데에 는 긴 시간이 필요한 법이다. (The better it is, the longer it takes to get it.)
일곱번째, 방황(彷徨, wandering)하는 영혼(靈魂, spirit)이라고 해서 모두 길을 잃은 것이 아니다.(Seventh, not all wandering souls are lost.)
인생에는 미처 다 가볼 수 없는 여러 갈래길이 있다.(There are many ways in life that cannot be reached.)
그 여러 갈래길 사이에서 잠시 이탈(離脫, separation)하거나 행로(行路, one's career)를 변경하는 것은 방황이 아니라 오히려 행복한 모험(冒險, risk) 일 수 있다.(Breaking away or changing one's course between the many roads can be a happy adventure, not a wandering one.)
여덟번째, 짝사랑은 고통(苦痛, distress)스러우면서 낭만적(浪漫的, romanticize)이지도 않다. (Eighth, unrequited love is painful and not romantic.)
애정(愛情, affection)에 대한 과도(過渡, too much)한 욕구(慾求, desire)가 때로는 짝사랑으로 나타나기도 한다. (Excessive desire for affection sometimes appears as a crush.)
하지만 사랑은 서로 소통(疏通, interaction)될 때 비로소 그 빛을 발한다. 혼자하는 사랑은 낭만적이지도 행복하지도 않다. (But love shines when it communicates with each other Love alone is neither romantic nor happy.)
아홉번째, 같은 행동을 반복(反復, repetitive)하면서 다른결과 를 기대(期待, expectation)할 수는 없다.(Ninth, you cannot expect different results by repeating the same behavior.)
우리는 너무나 많은 것을 체념(諦念, resignation)하며 살고 있다. 하지만 희망이 없는 사람은 변화(變化, transformation)를 꾀할 수 없다.(We live with too much resignation. But a man without hope cannot seek change.)
불행하다고 느낀다면 지금과는 다른 방식으로 살아 보려는 노력이 필요하다.(If you feel unhappy, you need to try to live in a different way from now.)
열번째, 만일 지도가 지형(地形, landscape)과 다르다면 지도가 잘못된 것이다.(Tenth, if the map is different from the topography, the map is wrong.)
우리는 많은 것을 시행착오(施行錯誤, trial and error)를 겪은 뒤에 야 깨닫게 된다. 이 깨달음 이 모여 인생의 지도를 만들어 나간다.(We realize a lot only after trial and error. The quickness gathers to make a map of life.)
결국 인생이란 지금 발을 딛고 있는 현실에 맞게 머리속의 지도를 수정해 나가는 과정이다. (After all, life is the process of modifying the map in your head to suit the reality that you are stepping on.)
열 한번째, 지금 하는 행동이 미래를 말해준다.(Eleventh, what you do now speaks for the future.)
나와 다른 어떤 사람에게 문제가 있다면 먼저 행동을 살펴야 한다. (If there is a problem with me and anyone else, I have to look at the behavior first.)
말이나 생각이 아니라 행동이 그 사람에 대해 가장 정확하게 말해 주기 때문이다.(This is because actions, not words or thoughts, tell the most about the person.)
열 두번째, trial and error
(感情的, emotional)인 행동을 이성적 (理性的, Logos)으로 멈추게 할 수는 없다.(Twelfth, emotional behavior cannot be stopped rationally.)
우리가 스스로 잘못인 줄 알면서 도 어리석은 행동을 반복하는 것은 그 행동이 논리적(論理的, logical)으로는 설명되지 않는, 편견(偏見, prejudice)이나 아집(我執, egotism)에서 출발한 것이기 때문이다.(If we think it's our fault, but we repeat stupid behavior, it's not logically explained, This is because it started from prejudice or stubbornness.)
열 세번째, 나에게 일어난 일의 대부분은 나에게 책임이 있다. (Thirteenth, I am responsible for most of what has happened to me.)
사람은 자신의 고통을 다른 사람 이나 외부 환경(環境, environment) 탓으로 돌리려고 한다.(A person tries to blame his pain on another person or the external environment.)
하지만 자신을 고통에 빠뜨리는 것도, 그 속에서 구해내는 것도 결국은 자기 자신임을 알아야 한다.(However, you should know that it is you who puts yourself in pain and saves you from it.)
열 네번째, 모든 인간관계에서 주도권은 무심한 사람이 쥐고 있다.(Fourteenth, in all human relationships, the initiative is held by an indifferent person.)
어떤 인간관계든 깨어질 때는 어느 한쪽 이 먼저 마음이 떠나기 마련이며, 그 사 람이 오히려 강자가 되어 원상회복(原狀回復, restoration)을 위한 약자의 모든 노력을 헛수고로 만들어 버린다. (When a relationship is broken, one side of the heart leaves first, Rather, he becomes a strong man and makes all the efforts of the weak for nothing to restore the original state.)
열 다선번째, 함부로 베푸는 친절 이 상대를 더 망칠 수 있다.(First of all, kindness can ruin the other person even more.)
우울증(憂鬱症, Depressive disorder)에 걸린 사람에게 필요 한 것은 주위 사람들의 친절(親切, kindness)이나 보호(保護, protection)가 아니라 절망 (絶望, desperation)을 이겨내겠다 는 본인의 강력한 의지(强力한 意志, a strong will)다.(What a depressed person needs is not the kindness or protection of his or her surroundings, but his or her strong will to overcome despair.)
= 華谷·孝菴의 좋은글 중에서 =
첫댓글 나무아미타불 관세음보살 ()()()
佛法僧 三寶님께 歸依합니다.
거룩하시고 慈悲하신 부처님의 加被와 慈悲光明이 비춰주시길 至極한 마음으로 祈禱드립니다. 感謝합니다.
成佛하십시요.
南無阿彌陀佛 觀世音菩薩()()()
효암(孝菴)박규택(空認 大法師) 시인님의 좋은글 "늙어서야 깨닫는 人生의 진리(眞理)" 즐감하고 갑니다.
오늘은 힘차고 행복한 즐거운 하루 되세요...
나무 관세음보살, 나무 관세음보살, 나무 관세음보살..
고맙습니다
감사합니다
나무아미타불 관세음보살 ()