(268)
(A) I keep on putting in the itinerary,
but it don't show me the flights.
(B) That website is the worst for trying to book a flight.
I've stopped using it.
(A) Yeah, I might go the old-fashioned route
and call an actual trevel agency.
[본문 해석]
(A) 계속 여행일정을 입력하는데, 항공편 목록이 않나와요.
(B) 그 웹사이트는 비핵기표 예약하려고 할때는 최악이예요.
저는 거의 이용 안해요.
(A) 맞아요. 아무래도 구식방법을 써서 실제 여행사에 전화를 걸어야 겠어요.
Tips=[1]= book을 동사로 쓰면 "예약하다"라는 뜻으로
."book a flight"는 비행기 표를 예약하다"라는 뜻이된다.
행선지를 표시하려면 전치사 to를 써서 "book a flight to + 장소" 형태로 쓰면된다.
"reserve a flight"라고 해도된다.
Tips=[2]= English review
[To do unthinkable/ 상상 할수도 없는 일을 하다)
(a) Did you heae about Peter's Bergers?
(페터스 버그 가게에대한 이야기 들었어?)
(b) Yeah. The owner did the unthinkable
when he tweeted his secret recipes last week.
(응, 지난주에 주인이 자신만의 비밀 조리벚을 트위터로 공개하는 상상도 할수없는 일을 했잔아)
(a) Strangely enough, I heard it made his restaurant more popular.
(정말 신기하게도 식당 인기가 더 많아졌다는데)
[Similar and related expressions]
*** It blows my mind how much technology has changed in the past ten years.***
(지난 10년동안 기술이 발전한것을 보면 정말 놀라워)