|
|
COL. Douglas Macgregor: Zelensky Refuses to Surrender — Russia Prepares to Take Kiev
Time Subtitle Machine Translation
0s Well, that's that's the critical question. I I think the war is coming to 음, 그것이 바로 중요한 질문이에요. 나는 전쟁이 끝나가고 있다고 생각한다
4s an end. Uh it's not necessarily going to end because of anything that's happened . 음,
8s in Alaska or anything going on in Washington right now. The front in 알래스카에서 일어난 일이나 지금 워싱턴에서 일어나고 있는 일 때문에 반드시 끝날 것은 아닙니다 .
12s Ukraine has effectively collapsed. There simply are no more human beings to man 우크라이나 전선은 사실상 붕괴되었습니다.
17s fortifications and defenses, no one to carry weapons and go into battle to to -
23s defend this regime in Kief. So I think at this stage it's kind of a mop-up 키이프에는 요새와 방어 시설을 관리할 인간이 더 이상 없고, 무기를 들고 전투에 나가서 이 정권을 방어할 사람도 더 이상 없습니다. 그래서 저는 이 단계에서는 일종의 정리
27s exercise because the Russians want to be sure that nothing is left behind them. 작업이라고 생각합니다. 왜냐하면 러시아인들은 아무것도 남기지 않으려고 하기 때문입니다.
31s In other words, as they move forward, they want to want to be certain there's 다시 말해, 그들은 앞으로 나아갈 때, 앞에 있는 것
35s no resistance behind them at all as well as in front of them. So I think that 뿐만 아니라 뒤에도 아무런 저항이 없다는 것을 확실히 알고 싶어합니다 . 그러니 제 생각에는 그
40s much is clear. So this will come to some sort of an end. But I think what we've 정도는 분명한 것 같습니다. 그러니 이 일은 어떤 식으로든 끝날 겁니다. 하지만
43s been witnessing in Alaska is a little different from what a lot of people 알래스카에서 목격한 일은 많은 사람들이
46s expected. I think the Russians made it very clear that their positions are 예상했던 것과는 조금 다르다고 생각합니다. 저는 러시아가 자기들의 입장이
53s effectively unchanged. And you'll remember there's this alleged 사실상 변함이 없다는 것을 분명히 했다고 생각합니다. 그리고 여러분은 이러한
58s willingness to quote unquote swap territory. Well, that never was true at 스왑 영역을 인용하지 않고 인용하려는 의도가 있다는 것을 기억할 것입니다 . 글쎄요, 그건 전혀 사실이 아니었어요
1:03 all. But what the Russians did say is that they would be willing to consider . 하지만 러시아측은
1:09 adjustments to where troops were in Heron and Zabarisha. These are in the 헤론과 자바리샤에 병력을 배치하는 위치를 조정할 의향이 있다는 입장을 밝혔습니다. 이들은
1:15 southwest of eastern Ukraine. But that was about it. Otherwise, I think 우크라이나 동부의 남서쪽에 위치해 있습니다. 하지만 그게 전부였습니다. 그렇지 않으면
1:20 President Trump walked out understanding that Ukraine is going to have to be 트럼프 대통령은 우크라이나가
1:24 neutral. It can never join NATO and the Russians are not going to accept 중립을 유지해야 한다는 것을 이해하고 나갔을 것이라고 생각합니다. 러시아는 결코 NATO에 가입할 수 없고, 러시아는
1:28 anything less than that. And they want this regime to be gone. You know, 그보다 낮은 가입은 절대 받아들이지 않을 것입니다. 그리고 그들은 이 정권이 사라지기를 원합니다. 아시다시피,
1:31 they're not going to allow a regime to stay in power that is incurably hostile 그들은 모스크바에 완강히 적대적인 정권이 집권하는 것을 허용하지 않을 겁니다
1:36 to Moscow. They don't want to have to refight this war in another 5, 10, 15, . 그들은 5년, 10년, 15년, 20년 후에 이 전쟁을 다시 치르고 싶어하지 않습니다
1:41 20 years. Now, when it comes to Washington, . 이제 워싱턴에 관해서 말씀드리자면 ,
1:44 for the first time, I felt a little sympathy for the Western globalists that 저는 처음으로 유럽에서 쇼를 운영하는 서방의 세계주의자들에게 약간의 동정심을 느꼈습니다.
1:48 are running the show in Europe, because it looked to me as though President 마치
1:52 Trump had convened his own private reality TV show. Uh, because all of this 트럼프 대통령이 자신만의 리얼리티 TV 쇼를 진행한 것처럼 보였기 때문입니다. 어, 이 모든 것이
1:57 was broadcast uh these people trooped in in a little row, all sat there, uh, 방송되었기 때문에 이 사람들은 작은 줄로 모여서, 모두 거기 앉아서, 어,
2:03 representing what people were openly calling vassal states and listening to 사람들이 공개적으로 속국이라고 부르는 것을 대표하고,
2:08 whatever Trump said. And Trump listened to them and was reasonably polite but 트럼프가 하는 말을 들었습니다. 트럼프 대통령은 그들의 말을 듣고 상당히 정중하게 대했지만,
2:13 largely dismissed most of what they said and tried, I think, to reiterate what he 그들이 말한 대부분을 일축했고 , 푸틴 대통령과의 회담에서 배운 내용을 반복하려고 노력했다고 생각합니다
2:18 had learned at the uh conference with President Putin. And I think Silinski . 그리고 저는 실린스키가
2:24 has already absolutely disavowed any willingness to -
2:28 cooperate at all on any territorial arrangement that does not restore -
2:32 everything to him, which of course is absurd. And as long as he stays 자신에게 모든 것을 돌려주지 않는 어떤 영토 협정에도 협조할 의지를 완전히 부인했다고 생각합니다. 물론 이건 터무니없는 일입니다. 그리고 그가
2:37 committed to that, I don't think there's going to be any sort of formal end to 그 약속을 지키는 한, 어떤 것도 공식적으로 끝날 것 같지 않습니다
2:40 anything. But I think he certainly stands an excellent chance of being . 하지만 나는 그가
2:45 awakened by Russians in Kief. >> And uh I think that could absolutely 키프의 러시아인들에 의해 깨어날 가능성이 매우 높다고 생각한다. 음, 저는 그런 일이 갑자기 극적인 변화가 일어나지 않는 한 반드시 일어날 수 있다고 생각합니다
2:50 happen unless there is suddenly dramatic change. He disappears, . 그는 사라지고,
2:55 someone else steps forward to represent what's left and is willing to negotiate 남은 사람들을 대표할 다른 사람이 나서서 러시아와 직접 협상할 의향이 있고, 러시아가
3:00 directly with the Russians and is somebody they think they can trust. And 신뢰할 수 있다고 생각하는 사람이라고 말합니다.
3:03 that is a big issue here, >> trust, 여기서 중요한 문제는 신뢰입니다,
3:07 >> right? >> Why should the Russians trust in 맞죠? 러시아인들이 무엇을 믿어야 할까
3:10 anything? And you know, President Trump made a comment within the last couple of ? 그리고 트럼프 대통령이 지난 며칠 사이에 한 발언이
3:14 days that I thought was outrageously stupid to be blunt. He talked about 솔직히 말해서 터무니없이 어리석은 것 같았습니다. 그는 어떠한 안보 조치의 결과로 우크라이나에서 잠재적으로
3:19 Americans being part of some sort of force potentially on the ground in 어떤 종류의 군대에 미국인이 참여할 수 있다고 말했습니다
3:23 Ukraine as a result of any security arrangement. Well, that's that's an . 글쎄요, 그건
3:28 impossibility. They just fought a war to make sure 불가능하죠. 그들은
3:31 nothing like that happens. >> So I I'm not sure he's clear in his 그런 일이 일어나지 않도록 전쟁을 벌였을 뿐입니다. 그래서 저는 푸틴 대통령이 자신의 생각이 명확한지 잘 모르겠지만
3:35 mind, but I do know that Mr. Putin is absolutely clear about what he wants and , 푸틴 대통령이 자신이 원하는 것이 무엇인지 확실히 알고 있으며,
3:40 that's what's going to happen. >> Everyone, interviews like this are not 그 일이 일어날 것이라는 걸 압니다. 여러분, 이런 인터뷰는
3:44 found on mainstream media. And it's why it's so important to have independent 주류 매체에서는 볼 수 없습니다. 그래서
3:47 voices directly here on YouTube so that we can educate you, the public, about YouTube에서 독립적인 의견을 직접 듣는 것이 매우 중요합니다. 그래야 대중 …에게
3:52 what's really happening in the real world. But give me one minute of your 현실 세계에서 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줄 수 있거든요 . 하지만
3:55 time as I want to give a huge thank you to today's video sponsor, Nomad 오늘의 영상 스폰서인 Nomad Capitalist에게 큰 감사를 표하고 싶어서 잠깐만 시간을 내주세요.
3:59 Capitalist, who makes interviews like this possible. You see, last September, 이런 인터뷰를 가능하게 해주신 분이시죠. 알다시피, 작년 9월에
4:02 I personally flew to Malaysia to attend the 2024 Nomad Capitalist live event. 저 …는 2024년 Nomad Capitalist 라이브 이벤트에 참석하기 위해 직접 말레이시아로 갔습니다.
4:07 And honestly, it was like hearing a real life case study of everything I discuss 솔직히 말해서, 제가 이 YouTube 채널에서 직접 논의하는 모든 것에 대한 실제 사례 연구를 듣는 것 같았습니다
4:11 directly here on this YouTube channel. The company's CEO, Mr. Andrew Henderson, . 이 회사의 CEO인 앤드류 헨더슨 씨는
4:16 started a global company, but was frustrated by huge tax bills. So, he 글로벌 회사를 시작했지만 엄청난 세금 청구서로 좌절감을 느꼈습니다. 그래서 그는
4:20 decided to build a framework, which turned into a nomad capitalist. And 유목민 자본가로 변신하는 프레임워크를 구축하기로 결정했습니다.
4:23 honestly, it's an incredible company that can help you prepare for a plan B. 솔직히 말해서, Nomad Capitalist는 플랜 B를 준비하는 데 도움을 줄 수 있는 놀라운 회사입니다.
4:27 Nomad Capitalist helps you legally reduce your taxes, acquire a second Nomad Capitalist는 합법적으로 세금을 줄이고, 두 번째 여권을 취득하는 데 도움을 줄
4:31 passport, but most importantly, go where you're treated best and give you the 뿐만 아니라, 가장 중요한 것은 최상의 대우를 받는 곳으로 가서 이 모든 것을 가능하게
4:35 tools and the knowledge you need to make all of this possible. I'm actually going 하는 데 필요한 도구와 지식을 제공합니다 . 사실 저는
4:39 back to Malaysia next month to keynote speak at the 2025 event. I'm going to be 다음 달에 말레이시아로 돌아가서 2025년 행사에서 기조연설을 할 예정입니다. 저는 다극화
4:44 giving a speech entitled the future of multipolarity, and it's exactly the kind 의 미래라는 제목으로 연설을 할 예정인데 , …이는
4:48 of topics that I discuss here on this YouTube channel. If you're interested in 제가 이 YouTube 채널에서 논의하는 주제와 정확히 같은 내용입니다 .
4:52 learning more about Nomad Capitalist or attending the live event next month with Nomad Capitalist에 대해 더 알고 싶거나 다음 달 말레이시아에서 저와 함께 라이브 이벤트에 참석하고 싶으시다면
4:56 me in Malaysia, simply go to nomad capitalist.comlive nomad capitalist.comlive로 가서
5:01 to learn more. We're going to drop the links to this down in the description 자세히 알아보세요. 아래 설명에 해당 링크를 추가하겠습니다
5:04 below. But now, let's get back to our interview with the Colonel. . 하지만 이제 대령과의 인터뷰로 돌아가보겠습니다.
5:06 >> Colonel, I want to talk about uh this difference between a peace agreement and 대령님, 평화 협정과
5:10 a ceasefire. these two words have been uh thrown out and it's actually a very 휴전의 차이점에 대해 말씀드리고 싶습니다. 이 두 단어는 제외되었고, 사실
5:14 crucial part of this because it seems that Trump, you know, is very willing to 이 문제의 매우 중요한 부분입니다. 트럼프 …가
5:18 accept uh Putin calling for this peace agreement um rather than a ceasefire and 푸틴이 휴전보다는 평화 협정을 요구하는 것을 받아들일 의향이 있는 것 같기 때문입니다.
5:23 can you just explain to the audience the difference and why NATO would much 청중에게 그 차이점과 NATO가 휴전을 훨씬 선호하는 이유와
5:27 rather have a ceasefire and why Putin and why Putin wants to have a peace 푸틴이 평화 협정을 원하는 이유를 설명해 주시겠습니까
5:30 agreement? >> Well, a ceasefire implies no ? 글쎄, 휴전은 어떠한
5:34 arrangement. Uh simply what you hear, a ceasefire. Everybody stops shooting at 합의도 의미하지 않습니다. 음, 들리는 대로 휴전이에요. 모두가 서로를 향해 총을 쏘는 것을 멈췄습니다
5:39 each other. uh and that means that there are no uh restrictions on what either . 즉, 어느 쪽도 할 수 있는 일에 제한이 없다는 뜻이죠
5:44 side can do. That means that in addition to evacuating wounded, you can also . …즉 , 부상자를 대피시키는 것 외에도
5:49 bring in new forces, new equipment, new capabilities. Ceasefire is just that we 새로운 병력, 새로운 장비, 새로운 역량을 투입할 수도 있다는 뜻입니다. 휴전이란 우리
5:55 all agree that at such and such a time we will stop fighting each other. How 모두가 특정 시점에 서로 싸움을 멈추기로 합의하는 것을 말합니다.
6:00 long will that last? You know, as long as both sides are willing to do it. 그게 얼마나 오래 지속될까요? 알다시피, 양측 모두 그렇게 하려는 의지가 있다면 말이죠.
6:04 There there is nothing permanent about it. There is nothing that contributes 거기에는 영구적인 것이 없습니다 . 평화 협정에 반드시 기여하는 것은 아무것도 없습니다.
6:08 necessarily to a peace agreement, which is ultimately what at least President 궁극적으로 평화 협정은
6:13 Trump says he wants and is what President Putin wants. 트럼프 대통령이 원하는 것이고, 푸틴 대통령이 원하는 것입니다.
6:17 >> You can continue to fight and still negotiate a peace treaty. 계속 싸우면서도 평화 조약을 협상할 수 있습니다.
6:21 >> Now, people think that's unusual. No, it isn't at all. 이제 사람들은 그것이 특이하다고 생각합니다. 아니요, 전혀 그렇지 않습니다. 그런 일은
6:24 >> You that's happened many, many times in many, many wars where people said, 수많은 전쟁에서 수없이 일어났습니다. 사람들은
6:27 "Fine, let's talk uh while we're fighting." "좋아요, 싸우면서 이야기합시다 ."라고 말했습니다.
6:31 >> Right? And obviously whenever the fighting stops wherever we are based on 오른쪽? 그리고 물론, 우리가 평화 협정에 따라 싸움이 중단되는 곳이면 어디든
6:36 the peace arrangements that we've made we'll abide by those. But right now 우리는 그 협정을 준수할 것입니다. 하지만 지금 당장은
6:40 until there is an agreement that stipulates certain conditions where will -
6:45 the border run who is in charge and so forth will continue to fight. There's 국경을 어디로 할 것인지, 누가 책임자를 맡을 것인지 등의 특정 조건을 규정하는 합의가 이루어질 때까지 싸움은 계속될 것입니다.
6:50 nothing wrong with that. That makes great sense. And that is the standard 그게 잘못된 건 아니죠. 아주 맞는 말이네요. 그리고 이것이 유럽 역사에서 표준적인 일이었습니다
6:55 operation if you will in European history. Not oh let's have a ceasefire. . 아니, 휴전을 하자.
7:00 Remember that the Germans negotiated with the Allies long before they had a 독일군 …이
7:06 ceasefire on 11 November. The the the ceasefire that occurs at 11:00 of 11 11월 11일에 휴전을 하기 훨씬 전부터 연합군과 협상했다는 점을 기억하세요.
7:11 November in 1918 is a result of a peace agreement. 1918년 11월 11일 오전 11시에 이루어진 휴전은 평화 협정의 결과입니다 .
7:16 >> You know what's interesting, Colonel? I I do see a bit of change, you know, in 대령님, 흥미로운 게 뭔지 아세요? 저는 트럼프와 잘린스키의 이번 회담에서 약간의 변화를 보았습니다
7:20 this meeting with with Trump and Zalinsky. You know, for example, his . 예를 들어,
7:23 last visit to the White House, there was obviously a very public display of of 백악관을 방문한 마지막 날,
7:27 Trump uh you know, certainly telling Zalinsky, look, you don't have the 트럼프는 분명히 공개적으로 잘린 스키에게 "당신은 그런
7:30 cards. You're not in a position here. Uh many people felt that, you know, Trump 카드가 없다"고 말했죠. 당신은 지금 이런 입장에 있지 않습니다. 음, 많은 사람들이 트럼프가
7:34 had thrown Zilinsky under the bus and and and now things had seemed to be very 질린스키를 버렸다고 생각했고, 지금은 상황이 매우
7:38 different, you know, and we've now seen Zilinski, he upgraded his t-shirt into a 달라진 것 같습니다. 그리고 질린스키가 티셔츠를 정장으로 업그레이드한 것을 보았습니다
7:42 suit. I think that everybody was having a laugh about that. It definitely seemed . 모두가 그 말에 웃었던 것 같아요.
7:46 to be a much more positive meeting, you know, for Zilinski and the Europeans. 질린스키와 유럽인들에게는 확실히 훨씬 긍정적인 만남이었던 것 같습니다.
7:50 But how do you feel? You know, how do you think Zalinski and the Ukrainian 하지만 어떤 기분이 드시나요? 아시다시피, 잘린스키와 우크라이나
7:54 people are taking these latest developments from the White House? Are 국민들은 백악관의 최근 동향을 어떻게 받아들이고 있을까요?
7:57 they looking at that as a positive? Are they feeling, you know, hopeful for the 그들은 그것을 긍정적으로 보고 있나요? 그들은 미래에 대한 희망을 느끼고 있나요
8:00 future? What what do how do you interpret this? ? 뭐, 이걸 어떻게 해석하시나요?
8:02 >> Well, my information suggests that the Ukrainians want an end to the war 제가 알고 있는 바에 따르면 우크라이나인들은 전쟁이 끝나기를
8:06 overwhelmingly. Uh I also am getting a lot of 압도적으로 원하는 것 같습니다. 음, 저도 실린
8:09 information suggest that they would like to be rid of Mr. Silinski. He is by no 스키 씨를 없애고 싶어한다는 정보를 많이 받고 있습니다. 그는
8:13 means popular at all. I mean, he sent 1.8 8 million Ukrainian soldiers to 전혀 인기가 없습니다. 제 말은, 그는 188만 명의 우크라이나 군인을 전쟁터로 보내
8:17 their deaths at a war that shouldn't have been fought and could never be won. 죽음에 이르게 했는데, 그 전쟁은 벌어져서는 안 되었고 결코 승리할 수 없는 전쟁이었습니다.
8:21 So, how popular can the man be? >> True. 그러면 그 남자는 얼마나 인기가 있을까? 진실. 아시
8:23 >> You know, he's got the secret police all over the country trying to sort of press 다시피, 그는 전국에 비밀 경찰을 보내
8:27 people in the military service, >> right? 군 복무자들을 압박하려고 하죠.
8:29 >> And you've got housewives, mothers, daughters, sons, everybody's coming out 그리고 주부, 어머니, 딸, 아들 등 모두가
8:34 to protect dad or their brother or something else and get rid of the secret 아빠나 형제를 보호 하고 비밀
8:38 police. So I I think the issue for Ukraine right now is we want an end to 경찰을 없애려고 나섭니다. 그래서 저는 지금 우크라이나가 겪고 있는 문제는 우리가 이것을 끝내고 싶어한다는 것이고,
8:42 this and if we have to give up something then we're prepared to do it because we 우리가 무언가를 포기해야 한다면 우리는 그것을 할 준비가 되어 있습니다. 왜냐하면 우리는
8:46 must have an end to this terrible war. The other thing is that I'm sure the 이 끔찍한 전쟁을 끝내야 하기 때문입니다. 또 다른 문제는
8:49 Ukrainians have been brainwashed into believing that everything on that map 우크라이나인들이 그 지도에 있는 모든 것이
8:53 was was granted to them in perpetuity. We all know the circumstances under 영구적으로 그들에게 부여되었다고 믿도록 세뇌당했다는 것입니다. 그
8:57 which that crazy map was drawn when it was drawn. It's not consistent with 미친 지도가 그려 질 당시의 상황을 우리 모두는 알고 있습니다. 그것은
9:01 history, with culture, with ethnicity, with language or anything. And I think 역사, 문화, 민족성, 언어 또는 그 어떤 것과도 일관성이 없습니다. 그리고 나이
9:05 there are older Ukrainians that know that. M 많은 우크라이나인들 중에는 그것을 아는 사람들이 있을 거라고 생각해요 . M
9:08 >> but the bottom line is that I think uh the Ukrainians just want an end to it. 하지만 결론은 우크라이나인들이 그저 이 사태를 끝내고 싶어한다는 거예요.
9:12 Now the Europeans, if I were a German watching this, I would be disgusted 이제 유럽인들이여, 만약 내가 독일인이라면 이걸 보고
9:16 beyond belief. >> Mhm. 믿을 수 없을 정도로 혐오감을 느낄 것입니다. 음.
9:18 >> You know what what what are we doing? You know, we you know, Matt looks like a 우리가 뭘 하고 있는지 아세요? 아시죠, 맷은 마치
9:22 child in kindergarten asking for permission to speak, 유치원에 다니는 아이가 말할 수 있도록 허락을 구하는 것처럼 보이죠
9:25 >> right? >> He speaks, he says something that Trump ? 그는 트럼프가
9:28 doesn't agree with, and he's essentially told, "Thank you very for your interest 동의하지 않는 말을 하고, 사실상 "
9:32 in the conversation. Go back to sleep." You know, if you look at Georgia 대화에 관심을 가져주셔서 감사합니다. 다시 자세요."라는 말을 듣습니다. 조지아
9:36 Maloney, I always get a charge out of her because she's always rolling her 멀로니를 보면, 저는 항상 그녀에게서 힘을 얻습니다. 왜냐하면 그녀는 항상 눈을 굴리고, "
9:39 eyes and, you know, leaning to one side like, "What am I doing here? What's the 내가 여기서 뭘 하고 있는 거지?
9:44 purpose of this whole thing?" >> Well, Georgia is the one with some 이 모든 일의 목적은 뭐지?"라는 식으로 한쪽으로 몸을 기울이기 때문입니다. 글쎄, 조지아는 상식이 있는 나라죠
9:47 common sense. She wants to get out of the European Union. Well, the European . 그녀는 유럽연합을 탈퇴하고 싶어합니다 . 글쎄요, 유럽
9:51 Union has turned out to be a tyranny. >> Everybody hates the damn thing because 연합은 폭정으로 판명났어요. 모두가 그 망할 것을 싫어합니다. 국경을 넘나드는
9:55 it's not satisfied with organizing trade across borders. They want to dictate 무역을 조직하는 것에 만족하지 못하기 때문입니다 . 그들은
10:00 what everybody's going to do and all of their schools, how they're going to 모든 사람이 무엇을 할 것인지, 모든 학교가 어떻게 운영될 것인지, 어떻게
10:03 live, what their so-called values are supposed to be. So, the EU is a 살아갈 것인지, 소위 가치관이 무엇이어야 할 것인지를 지시하고 싶어합니다 . 그러니까 EU는
10:08 catastrophe that's going to go away before NATO does and then NATO will NATO보다 먼저 사라질 재앙이고, 그런 다음 NATO가 그
10:12 follow suit. The whole thing, in my judgment, marks the end, the end of US 뒤를 따를 겁니다. 제 판단에 따르면 이 모든 일은 종말을 의미합니다.
10:19 hijgemony in Europe, the end of European uh subordination, if you will, to US 유럽에서의 미국의 지배가 끝나고, 미국
10:27 national leadership. Now, I'm sure that's not what President Trump wanted 국가적 지도력에 대한 유럽의 종속이 끝나는 것입니다. 물론, 저는 그것이 트럼프 대통령이 원하거나
10:31 or it's what he thinks, but that's really what it is. And I think most of 생각하는 바가 아니라고 확신하지만, 사실은 그렇습니다. 그리고 저는
10:36 the people in that room will be swept away in the near future in elections by 그 방에 있는 대부분의 사람들이 가까운 미래에 선거에서
10:41 new people that are going to come in and say, "That's it. We've got to decide our 새로운 사람들에게 휩쓸려 갈 것이라고 생각합니다. 그들은 들어와서 "그게 다입니다. 우리는 우리의
10:45 own future. Who's going to determine the destiny of Germany, of Poland, of 미래를 스스로 결정해야 합니다. 누가 독일, 폴란드,
10:50 France, of Italy?" It's got to be the people that live in those countries. The 프랑스, 이탈리아의 운명을 결정할 것입니까?"라고 말할 것입니다. 그건 그 나라에 사는 사람들이겠죠. 또
10:54 other thing is, this is something nobody here seems to understand. 다른 점은, 여기 있는 사람 중 누구도 이걸 이해하지 못하는 것 같다는 거예요.
10:58 The people that have the most at stake right now weren't even represented at 지금 가장 큰 이해관계를 가지고 있는 사람들은 이 자리에 한 명도 대표되지 않았습니다
11:02 the table. Who are the people that border Ukraine? Poland, Slovakia, . 우크라이나와 국경을 접하고 있는 사람들은 누구입니까 ? 폴란드, 슬로바키아,
11:08 Hungary, Muldova, Romania. 헝가리, 물도바, 루마니아.
11:13 Where were they? What difference does it make what they decide in Washington or 그들은 어디에 있었나요? 워싱턴에서 무슨 결정을 내리든,
11:17 what, you know, the French, the Germans, the British decide? What do the people 프랑스, 독일, 영국에서 무슨 결정을 내리든 무슨 차이가 있나요?
11:22 that border Ukraine want? And that's that's where the focus ought 우크라이나 국경에 접한 사람들은 무엇을 원하는가? 그리고 바로 거기에 초점을 맞춰야 합니다
11:26 to be. It should be Moscow with the people I just described. The only . 제가 방금 설명한 사람들이 있는 곳은 모스크바여야 합니다.
11:30 exception I would make is Germany because the Germans have a long long 제가 예외로 두고 싶은 나라는 독일뿐입니다. 독일인들이 그 지역에서 오랜 역사를 가지고 있기 때문입니다
11:35 history in the region. Goes back a thousand years. Right? . 천년 전으로 거슬러 올라갑니다 . 오른쪽?
11:38 >> So there's a legitimate place for them. As for the rest, forget it. They have 그러니 그들에게는 합법적인 자리가 있는 셈이죠. 나머지는 잊어버리세요. 그들은
11:42 nothing to say. Let them go. Now, if you want to drag in the fins, you can. And I 말할 것이 없습니다. 그들을 놓아주세요. 이제 지느러미를 끌어들이고 싶다면 그렇게 할 수 있습니다. 그리고 저는
11:49 think you have a Finnish government that is totally delusional, that thinks it's 핀란드 정부가 완전히 망상에 빠져서
11:52 threatened by Russia when it is not. Uh so you could bring them in, but they 러시아로부터 위협을 받고 있다고 생각하지만 사실은 그렇지 않다고 생각합니다. 음, 그들을 데려올 수는 있겠지만, 그들은
11:57 have nothing to do with Ukraine. >> So I think we got to go back to the core 우크라이나와 아무 상관이 없겠죠. 그래서 저는 우리가
12:01 states I just mentioned plus Berlin. They've got to sit with Moscow. Now, we 방금 언급한 핵심 주와 베를린으로 돌아가야 한다고 생각합니다. 그들은 모스크바와 협의해야 합니다. 이제 우리는
12:07 can support that. President Trump can stand up and say, "I'm willing to 그것을 지원할 수 있습니다. 트럼프 대통령은 일어서서 "저는
12:10 support this and I wish everybody well. Uh we'll assist in whatever way we can, 이를 지지할 의향이 있으며, 모두의 안녕을 기원합니다. 우리는 할 수 있는 모든 방법으로 돕겠지만,
12:15 but otherwise, what have we got to do with it?" 그렇지 않으면 우리가 이 일과 무슨 상관이 있겠습니까 ?"라고 말할 수 있습니다.
12:17 >> Right? We're we're one of the people that started this war. In fact, we're 오른쪽? 우리는 이 전쟁을 시작한 사람들 중 하나입니다. 사실,
12:21 mightily responsible for it. It'll end as soon as President Trump says, "That's 그 책임은 우리에게 크게 있습니다. 트럼프 대통령이 "그게 다다
12:25 it. I'm out," which is exactly what he should have said already. . 나간다"고 말하면 끝날 겁니다. 사실 그는 이미 그렇게 말했어야 했습니다.
12:30 >> But I suppose he'll wait until Zalinski backstabs him and comes out publicly and 하지만 그는 잘린스키가 자신을 배신하고 공개적으로 나서서
12:35 says, "I'm not going to agree to anything that you say." At which point " 당신이 하는 말에는 아무것도 동의하지 않을 거야"라고 말할 때까지 기다릴 것 같아요. 그 시점이 되면
12:38 in time, President Trump may finally wash his hands of him. 트럼프 대통령은 마침내 그에게서 손을 떼게 될지도 모른다.
12:41 >> Um, I think NATO membership is off the table. I think everyone has come to that 음, 저는 NATO 가입은 불가능하다고 생각합니다 . 저는 모두가 그 사실을 깨달았다고 생각합니다
12:45 realization. That's obviously a huge red line for Russia. Um, but do you think . 그건 분명 러시아에게는 엄청난 한계선이에요. 음, 하지만 우크라이나가
12:49 that potentially EU membership could be an option for Ukraine? Would you see EU 회원국이 되는 것이 잠재적인 선택이 될 수 있다고 생각하시나요 ?
12:53 potentially these European countries trying to, you know, somewhat give a a -
12:57 lifeline to Ukraine in that regard? >> You realize I think the EU and NATO will 이런 측면에서 유럽 국가들이 우크라이나에 구명줄을 주려고 시도할 가능성이 있다고 생각하시나요? 저는 EU와 NATO가
13:01 both go out of existence over the next year. I see no future for either of 내년에 모두 사라질 것이라고 생각합니다 . 저는 두 조직 모두 미래가 없다고 봅니다
13:05 those organizations. >> Okay. . 좋아요. 위에
13:07 >> For the reasons cited. >> Yeah. I 언급된 이유 때문입니다. 응. 제가
13:09 >> mean, the polls they they collectively despise the European Union. The Germans, 말하는 건, 여론조사에 따르면 그들은 유럽연합을 집단적으로 싫어한다는 거예요. 유럽연합의
13:14 who are usually blamed for the power and the influence of the European Union, are 힘과 영향력에 대한 비난을 받아온 독일인들은
13:18 increasingly fed up with the European Union. The Italians want out. The Greeks 유럽연합에 점점 더 염증을 느끼고 있습니다 . 이탈리아인들은 나가고 싶어한다. 그리스인들은
13:24 would leave tomorrow morning. I mean, we just go down a list. Who are the people 내일 아침에 떠날 것이다. 뭐, 우리는 그냥 목록을 쭉 살펴보는 거죠.
13:27 that are backing this stuff? It's the ones in the far west, you know, the 이런 것을 후원하는 사람들은 누구인가요? 서쪽에 있는 사람들, 예를 들어
13:31 people like uh Sweden that wanted to get into this sort of thing. Now, the 스웨덴 같은 사람들이 이런 종류의 일에 참여하고 싶어했습니다. 이제
13:35 Norwegians. It was funny. Years ago, when I was serving at Supreme 노르웨이 사람들에 대해 알아보겠습니다. 재밌었어요. 몇 년 전, 제가 유럽의 빛나라 최고사령부에서 근무할 때
13:39 Headquarters of Light Powers Europe, I asked a Norwegian general officer. I , 노르웨이 장군에게 물어본 적이 있습니다. 나는
13:43 said, "Well, you're in NATO. Why aren't you in the EU?" "음, 당신들은 NATO에 속해 있죠. 왜 EU에 속하지 않으세요?"라고 물었습니다.
13:46 >> Yeah. >> He said, "We will not be governed by 응. 그는 "우리는 브뤼셀의 통치를 받지 않을 것
13:48 Brussels." >> He said, "People in Bergen, in Bergen, "이라고 말했다. 그는 "베르겐,
13:52 in Norway, who live north of Oslo don't trust anybody in Oslo. Why would they 노르웨이 베르겐 사람들은 오슬로 북쪽에 사는 사람들은 오슬로에 있는 사람을 믿지 않습니다. 왜
13:58 trust somebody in in Brussels?" >> Right? 브뤼셀에 있는 사람을 믿겠습니까?"라고 말했습니다. 오른쪽?
14:00 >> I think that's a good way to look at Europe right now. 저는 지금 유럽을 보는 좋은 방법이 있다고 생각합니다 .
14:03 >> Europeans are in a fight for their existence, not with the Russians, with 유럽인들 …은 러시아인들과 싸우는 것이 아니라,
14:08 people inside their own country they never wanted. that were forced on them 자기 나라 안에 원하지도 않았던 사람들과 생존을 위해 싸우는 것입니다.
14:12 by the European Union, funion and her friends, 유럽연합, 푸니온과 그녀의 친구들,
14:17 >> right, >> and the World Economic Forum. Those 그리고 세계경제포럼이 강요한 것입니다.
14:19 people are the enemy, not Russia, >> right? 러시아가 아니라 그 사람들이 적이에요, 그렇죠?
14:22 >> And that's the way more and more Europeans are seeing it. So the EU, in 그리고 점점 더 많은 유럽인들이 이를 그렇게 보고 있습니다. 그러므로 제 판단으로는 EU는
14:26 my judgment, is a dead end. It's going to go away. What will what will emerge 막다른 길입니다. 사라질 거예요. 그 자리에 무엇이 등장할지
14:31 in its place, I don't know, but it'll be something the Europeans can live with. 모르겠지만 …, 유럽인들이 받아들일 수 있는 무언가가 될 겁니다.
14:34 And it may not involve all Europeans. It may only involve a subset. The same 그리고 모든 유럽인이 참여하는 것은 아닐 수도 있습니다. 일부 하위 집합만 포함될 수 있습니다.
14:40 thing is true for NATO. The North Atlantic Treaty Organization was NATO에도 똑같은 것이 적용됩니다. 북대서양 조약 기구는
14:44 essentially a North Atlantic affair. It has now become a continental alliance on 본질적으로 북대서양 문제였습니다. 이제
14:50 the scale of World War I. And that's a catastrophe for everyone. That means 1차 세계대전 규모의 대륙 동맹이 됐습니다. 이는 모두에게 재앙입니다. 즉,
14:56 that you're in some faroff corner on in north western Russia and there's a dust 러시아 북서쪽의 먼 곳에
15:02 up with the Fins and that means the entire continent is at war. Who the hell 핀란드와 분쟁이 일어나고, 이는 대륙 전체가 전쟁 중이라는 것을 의미합니다. 도대체 누가
15:06 wants that, >> right? you know, these these old 그런 걸 원하는 거지, 그렇지? 아시다시피, 이런 오래된
15:09 alliances were destructive, not helpful. Everybody wants really instinctively to 동맹은 도움이 되기보다는 파괴적이었습니다. 모든 사람은 본능적으로
15:14 get out from under them. So, you may end up with a new a new regime, a new 자신에게서 벗어나고 싶어합니다. 그래서 결국 새로운 정권, 새로운
15:18 security arrangement, maybe Scandinavia plus the Baltic states, maybe not all 안보 조치가 나올 수도 있고, 스칸디나비아 와 발트 3국이 나올 수도 있고,
15:23 the Baltic states, but some. It'll probably be Germany uh along with 발트 3국 전부는 아니더라도 일부가 나올 수도 있습니다. 아마도 독일일 것이고
15:28 perhaps the Czech Republic. We we don't know. You'll have something between 체코 공화국일 수도 있겠습니다. 우리는 모릅니다. 헝가리와 폴란드의 중간쯤에 있는 게 있을 거예요
15:33 Hungary and Poland. They have always cooperated whenever they could. They . 그들은 가능할 때마다 항상 협력해 왔습니다. 그들은
15:38 have a great deal of commonality in in history and culture. They're very 역사와 문화 면에서 많은 공통점을 가지고 있습니다. 그들은
15:42 interested in what happens in Ukraine, >> right? 우크라이나에서 무슨 일이 일어나는지에 많은 관심이 있죠 ?
15:45 >> So, if they're willing to step up and be part of this final negotiation for 그러니 만약 그들이
15:51 Ukrainian independence and sovereignty when this war ends, then I think that's 이 전쟁이 끝났을 때 우크라이나의 독립과 주권을 위한 마지막 협상에 나서서 참여할 의향이 있다면, 저는 그것이
15:56 a very good thing. And remember, there are parts of Ukraine which are 매우 좋은 일이라고 생각합니다. 그리고 우크라이나에는
16:00 historically Polish or Hungarian. So, these are not minor affairs. That's why 역사적으로 폴란드나 헝가리의 영토였던 지역이 있다는 것을 기억하세요. 그러니 이것들은 사소한 일이 아닙니다. 그래서
16:04 this whole notion of the people sitting in the Oval Office deciding the future 타원형 사무실에 앉아 있는 사람들이 미래를 결정한다는 개념 자체가
16:09 is kind of ridiculous. They're really not the right people to be there. I 터무니없는 것입니다. 그들은 실제로 그곳에 있을 적합한 사람들이 아니었습니다.
16:13 >> I think we're looking at a situation where Europe doesn't really have a lot -
16:16 of cards for per se, you know, to use Trump's analogy. I mean, that's why I 트럼프의 비유를 사용하자면, 유럽은 그 자체로 별로 카드를 가지고 있지 않은 상황에 처해 있다고 생각합니다. 그래서 저는
16:19 think they've all flown there. We have that iconic image of all the European 그들이 다 그곳으로 날아갔다고 생각해요. 모든 유럽
16:23 leaders, you know, sitting in a row almost like they're getting lectured by 지도자들이 줄지어 앉아 마치 아빠에게 강의를 듣는 듯한 상징적인 이미지가 있죠.
16:27 um well, daddy, you know, as uh as the NATO president referred to to Donald NATO 회장이 도널드 트럼프를 지칭할 때 사용한 표현이죠
16:31 Trump as. So, >> but we know, and I'm sure that President . 그래서, 우리는 알고 있고,
16:34 Trump understands this very well, this war is going to be won by Russia. It's 트럼프 대통령도 이 점을 잘 알고 있을 거라 확신하는데, 이 전쟁의 승리는 러시아가 할 겁니다. 그것은
16:37 already being won on the battlefield. >> So, they're ultimately going to dictate 이미 전장에서 승리하고 있습니다. 그러니까, 결국은 그들이 결과를 결정하게 될 거예요
16:41 the outcome. And I think he knows that. >> He's trying to tell Zalinski, which is . 그리고 나는 그가 그것을 알고 있다고 생각한다. 그는 잘린스키에게 말하려고 하는데, 그건
16:47 an enormous waste of time, >> and he's trying to tell the other 엄청난 시간 낭비이고, 그는 그
16:50 European leaders that were there, it's time to come to terms with reality. 자리에 있던 다른 유럽 지도자들에게 현실을 직시해야 할 때라고 말하려고 합니다.
16:55 Things are dictated by the presence of military power on the ground. That 모든 일은 지상군의 존재 여부에 따라 결정됩니다 . …그
17:00 military power is substantial. It is so substantial that neither the United 군사력은 상당하다. 그 규모는 너무 커서
17:05 States nor its allies can push it out. In addition, none of us in the United 미국이나 동맹국도 밀어낼 수 없습니다. 게다가 제가 아는 한
17:10 States and none of the Europeans that I'm aware of are interested in going to 미국인이나 유럽인 중 누구도
17:14 war with Russia. >> Correct. 러시아와 전쟁을 벌이는 데 관심이 없습니다. 옳은.
17:15 >> I mean, I listened to a Russian who said, "Well, Europeans want to see more 제가 들은 러시아인은 "유럽인들은 더 많은 러시아인이 죽는 것을 보고 싶어한다
17:19 Russians die." I don't think he's right at all. "고 말했습니다. 저는 그가 옳다고 전혀 생각하지 않습니다 .
17:22 >> I I've lived there for almost 10 years of my life. I know lots of them. I don't 저는 그곳에서 거의 10년을 살았습니다 . 저는 그 중 많은 사람을 알고 있습니다.
17:26 see any evidence that the Europeans are interested in killing Russians at all. 유럽인들이 러시아인을 죽이는 데 관심이 있다는 증거는 전혀 보이지 않습니다.
17:30 If anybody is interested in that, these are the globalists that we've been 이에 관심이 있는 사람이 있다면, 우리가 이야기해 온 글로벌리스트들이 바로 그들이다
17:33 talking about. These fools in the World Economic Forum, you know, maybe fools at . 세계 경제 포럼에 있는 바보들 , 아시다시피,
17:37 the top of NATO or But forget it. The average European wants this thing to get NATO의 수장에 있는 바보들, 아니면 그냥 잊어버리세요. 일반 유럽인은 이 일이 빨리 끝나기를 바랍니다
17:42 over. >> Correct. . 옳은.
17:43 >> In other words, end it once and for all. So, I I think I think we need to say we 다시 말해, 모든 것을 단번에 끝내라는 뜻입니다. 그래서, 저는
17:50 really don't have any cards left unless we want to continue to throw huge 우리가 계속해서 엄청난
17:54 quantities of money down a black hole. There's nothing in this for us. We just 양의 돈을 블랙홀에 던지고 싶지 않다면, 우리에게 남은 카드가 없다고 말해야 한다고 생각합니다. 이건 우리에게 이익이 되는 게 하나도 없어. 우리는 그냥 나가야 하는데,
17:59 need to get out and we really don't have any cards to play. And if somebody says, 쓸 수 있는 카드가 하나도 없어요. 그리고 누군가가
18:02 "Well, we're a nuclear power." then I would invite them to a rubber room in "우리는 핵보유국이잖아요."라고 말한다면, 그러면 저는 그들 …을
18:07 the nearest asylum because none of us neither Russians nor Americans want to 가장 가까운 정신병원의 고무방으로 초대할 겁니다. 러시아인이든 미국인이든 우리 중 누구도
18:12 go to nuclear war over Ukraine or anything else for that matter. 우크라이나 …나 다른 어떤 문제로 핵전쟁을 벌이고 싶어하지 않거든요.
18:16 >> Uh Colonel, I've seen multiple reports that uh that says that in order to get 대령님, 저는 여러 보고서를 봤는데,
18:20 this uh American US security guarantees. You you briefly touched on that before, 미국이 안보를 보장받으려면 미국이 해야 할 일이 있다고 합니다. 이전에 잠깐 언급했지만,
18:25 but there's a report that said that Ukraine will promise to buy a hundred 우크라이나가 미국산 무기 1,000억 달러어치를 사겠다고 약속할 것이라는 보도가 있는데
18:29 billion dollars worth of American weapons, which will be financed by the , …이는
18:32 Europeans in order to win US security guarantees. Um, you know, what do you 미국이 안보를 보장받기 위해 유럽으로부터 자금을 지원받을 것이라는 내용입니다 . 음,
18:38 make of that uh these reports? And I mean, would that just not just be a 이 보고서들에 대해 어떻게 생각하시나요? 그리고 제 말은, 그게 지난 3년 동안
18:41 continuation of what we've been doing for the past three years? 우리가 해왔던 일의 연장선이 아닐까요 ?
18:44 >> Effectively, it's stupidity on stilts. It completely ignores the reality of 사실상, 그것은 죽마 위의 어리석음입니다. 이는 러시아가 무엇을 받아들이고 받아들이지 않을지에 대한 현실을 완전히 무시합니다
18:49 what the Russians will or will not accept. it presupposes that we can shove . 그것은 우리가
18:54 something down Moscow's throat that it doesn't want and plus the fact I don't 모스크바가 원하지 않는 것을 강요할 수 있다는 것을 전제로 하고, 게다가 그런 일이
18:59 see it happening. I think this money is going to dry up. It's it is going to be 일어날 것 같지도 않다는 사실도 전제로 합니다. 이 돈은 바닥날 것 같아요. 그것은 다른 용도
19:04 repurposed and go somewhere else. Now, I am concerned that we have wasted a great 로 사용되어 다른 곳으로 갈 것입니다. 이제 저는 우리가 많은
19:09 deal and and we may not have much flexibility left. I don't know. I'm 것을 낭비했고, 더 이상 유연성이 남지 않을 수도 있다는 점이 걱정됩니다. 모르겠습니다. 제가
19:12 talking about military power. But I noted the other day that we've 말하는 것은 군사력에 관한 것입니다. 하지만 저는 얼마 전 우리가 해군 특수부대인
19:15 dispatched 4,000 sailors and marines in a task force, naval task force to the 4,000명의 선원과 해병대를
19:21 southern Caribbean ostensibly for the purpose of potentially intervening 남부 카리브해에 파견했다는 사실을 언급했습니다. 표면적으로는
19:25 against Maduro in Venezuela. >> Well, I would argue that if you're going 베네수엘라의 마두로에 대한 개입을 목적으로 한 것입니다. 글쎄요,
19:29 to embark on these kinds of things, you probably need to trim back the sale in 이런 종류의 일을 시작하려면
19:34 other areas, >> right? 다른 분야의 매출을 줄이는 게 필요할 것 같아요, 맞나요?
19:36 >> So, I I don't know what people are thinking in Washington, but they 그래서 저는 워싱턴 사람들이 무슨 생각을 하고 있는지 모르겠지만, 그들은
19:40 continue to behave in many ways. is that as though our power is limitless and 여러 면에서 계속해서 행동하고 있습니다. 마치 우리의 힘이 무한하다는 것처럼, 그리고
19:46 perhaps they think they can continue to debase our currency by printing it 그들이 중단 없이 통화를 인쇄하여 계속해서 우리의 통화 가치를 떨어뜨릴 수 있다고 생각하는 것일까요?
19:49 without interruption. Uh that could be again everybody who's tried that, the 음, 그건 그런 시도를 한 모든 나라,
19:55 Spanish Empire, the British Empire, everybody else who's tried that 스페인 제국, 영국 제국, 결국 멸망한 다른 모든 나라를 뜻할 수 있겠죠
19:58 ultimately went under, >> right? ?
20:00 >> I don't think that's a good idea. But the bottom line is I don't think we have 그건 좋은 생각이 아닌 것 같아요. 하지만 결론은 우리가
20:04 very many cards to play. President Trump has already played his card. He's the 쓸 수 있는 카드가 별로 없다는 것입니다. 트럼프 대통령은 이미 자신의 카드를 꺼냈습니다. 그는
20:09 leader of the most important country in the NATO alliance. He's the leader of a NATO 동맹에서 가장 중요한 국가의 지도자입니다. 그는
20:13 country with whom the Russians want good relations just as he's made it very 러시아가 …좋은 관계를 원하는 나라의 지도자이며, 러시아
20:18 clear he wants good relations with Russia. So all this business about any 와 좋은 관계를 원한다는 것을 분명히 했습니다 . …따라서
20:23 foreign presence on Ukrainian soil, any foreign military intervention there, the 우크라이나 영토에 외국이 주둔하는 것, 외국의 군사적 개입,
20:29 introduction of uh you know u US armaments, that's all got to go away. 미국 …의 군비 도입과 같은 모든 문제는 사라져야 합니다.
20:35 That's an impossibility. I think it will. 그건 불가능한 일이에요. 그럴 것 같아요 .
20:39 Yeah, I I want to touch on that. Um because another interesting thing we've 네, 그 점에 대해 언급하고 싶습니다. 음, 우리가 들은 또 다른 흥미로운 사실은
20:43 heard and there's there's so much confusion here and they you know the 혼란이 너무 많다는 것입니다.
20:46 Europeans had said that they would like to have uh NATO article 5 similar 유럽인들 …이 NATO 제5조와 유사한
20:52 guarantees, you know, so that basically article 5 like guarantees uh but it not 보장을 원한다고 말했는데, 기본적으로 제5조와 유사한 보장이 있지만
20:57 being NATO membership. Um I mean it's just it's so confusing because would NATO 회원 자격이 아니라는 것입니다. 음, 그게 너무 혼란스러운데요.
21:01 that not just effectively be the same thing as admitting Ukraine into NATO? 그게 사실상 우크라이나를 NATO에 가입시키는 것과 같은 일이 아니겠어요?
21:06 >> Exactly. It's meaningless. It's stupid. It's unworthy of serious discussion. 정확히. 아무 의미가 없습니다. 멍청한 짓이야. 진지하게 논의할 가치가 없습니다.
21:11 >> Yeah. >> Again, everybody that's looked at this, 응. 다시 말씀드리지만, 이걸 살펴본 사람들은 누구나
21:13 I certainly have for years. I go all the way back to 2014. 알겠지만, 저는 몇 년 동안 이걸 살펴봤습니다. 저는 2014년으로 돌아갑니다.
21:18 >> And I was on RT and I was pillaried and attacked viciously for showing up on RT. 그 당시 저는 RT에 출연하고 있었는데, RT에 출연했다는 이유로 비난을 받고 잔인하게 공격을 받았습니다.
21:23 But I went on there and they said, "What do you think the solution is in 하지만 제가 그곳에 갔더니, "우크라이나의 해결책은 무엇이라고 생각하십니까
21:26 Ukraine?" And I said, "We need a plebite. ?"라고 물었습니다. 그리고 제가 말했습니다. "국민투표가 필요합니다 .
21:30 The people in Eastern Ukraine who are Russians should have the opportunity to 우크라이나 동부에 사는 러시아인들은
21:34 vote themselves into Russia. and those who are Ukrainian need to 러시아에 투표할 기회를 가져야 합니다. 그리고 우크라이나인들은
21:39 stand up and identify themselves with the Ukrainian state. And he said, "Well, 일어나서 우크라이나 국가와 자신을 동일시해야 합니다 ." 그가 물었습니다. "
21:43 what happens if there's no plebicide?" I said, "A war." 국민투표가 없다면 어떻게 될까요?" 저는 "전쟁이 일어날 겁니다."라고 대답했습니다. "이제
21:48 Well, you've had it, >> right? 끝났 죠?", "
21:50 >> Okay. It's a done deal. Everything is on the table for Russia. We really have 좋아요. 이미 결정된 일입니다. 모든 것이 러시아의 손에 달려 있습니다.
21:56 nothing more to say about it unless unless we want to risk a war with -
22:01 Russia, >> right? 러시아와 전쟁을 일으키고 싶지 않다면 더 이상 할 말이 없습니다. 그럴 만한
22:02 >> Which I see no evidence for. So, it's time to shut up and get out of the way 증거는 보이지 않습니다. 그러니 이제 입을 다물고 비켜서
22:08 and bring in the states that I mentioned earlier, not these people in Western 앞서 언급한
22:12 Europe, the people that border Ukraine. We can host it anywhere they want. I 서유럽 국가들, 우크라이나 국경을 접한 국가들을 끌어들여야 합니다. 그들이 원하는 곳 어디에서든 회의를 개최할 수 있습니다.
22:17 mean, we we could pay for the conference. Okay? 우리가 회의 비용을 지불할 수도 있습니다 . 알겠죠?
22:20 >> But we need to suspend all further military aid. And I think that has to 하지만 모든 군사 원조를 중단해야 합니다.
22:24 happen the moment Zilinski tells President Trump, "I won't accept any any 질린스키 …가 트럼프 대통령에게 "
22:29 deal that involves the loss of my quote unquote territory." 내 영토를 잃는 것과 관련된 어떤 협상도 받아들이지 않겠습니다 ."라고 말하는 순간, 그 일이 일어나야 한다고 생각합니다.
22:33 >> Right? Then it's you're on your own, done out. 그렇죠? 그러면… 자네 혼자 해결해야 할 문제야 .
22:37 >> Colonel, I've got one final question here and I want to kind of look towards 대령님, 마지막 질문이 하나 있는데,
22:40 the future here. I think the the next step that Trump has said is he would 미래를 좀 내다보고 싶습니다. 트럼프 대통령이 말한 다음 단계는
22:44 like to see a meeting directly between Putin and Silinski, a potential meeting, 푸틴 대통령과 실린스키가 직접 만나는 것을 원한다는 겁니다.
22:48 obviously Trump there as potentially an intermediary. Um, what do you do what do 트럼프 대통령이 중재자로서 그 자리에 있을 가능성이 있는 잠재적인 만남이죠 . 음, 어떻게 생각하십니까?
22:53 you feel the chances of this happening? Do you think that Silinsky will meet 이런 일이 일어날 가능성은 어떻게 생각하십니까? 실린스키가
22:56 face to face with Putin? And where would that meeting even be? And and what are 푸틴 대통령과 직접 만날 것이라고 생각하십니까? 그리고 그 만남은 어디에서 이루어질 예정입니까? 그리고
22:59 your kind of prospects for the future? >> I don't know. I you know given Sinsk's 앞으로의 전망은 어떻습니까? 잘 모르겠습니다. 신스크 대통령의
23:05 current remarks, his public statements that he will absolutely not surrender 최근 발언을 보면,
23:11 any territory under any circumstances would suggest to me as president that 어떤 상황에서도 어떤 영토도 절대 양보하지 않겠다는 그의 공식 발언은 대통령으로서 저에게는
23:16 this is a dead end. So why bother? Uh, you can make the offer, but beyond 막다른 길로 보입니다. 그러니 굳이 그럴 필요가 있겠습니까? 제안은 할 수 있지만,
23:22 making the offer, I would do nothing unless you see clear, unambiguous 제안을 하는 것 외에는 아무것도 하지 않겠습니다. 질린
23:27 evidence from Zilinski that he will go there and negotiate directly with 스키가 푸틴 대통령에게 가서 루한스크, 도네츠크, 크림반도 인정을 포함한
23:32 President Putin for a peace arrangement that involves recognition of Luhansk, 평화 협정을 위해 푸틴 대통령과 직접 협상할 것이라는 명확하고 모호하지 않은 증거가 없다면 말입니다.
23:39 Donetsk, Crimea, plus most of the territory in Heron and Zabarishia. 헤론과 자바리시아의 대부분 영토도 포함해서요.
23:46 I'm sorry, but that's the way it has to be. 죄송하지만, 그래야만 합니다 .
23:49 And if he's not prepared to do that, then I would say there's no point in in 만약 그가 그럴 준비가 되어 있지 않다면,
23:53 meeting at all >> and it may never occur as a result. I 만날 이유가 전혀 없고 , 결국 만남은 영원히 이루어지지 않을 수도 있다고 생각합니다.
23:57 think it's a mistake for President Trump to put himself in a position where he 트럼프 대통령이 굴욕을 당할 수 있는 상황에 처한 것은 실수라고 생각합니다
24:02 could be humiliated. I thought he was humiliated in the Oval Office by . 저는 그가 첫 만남 때 잘린스키 에게 대통령 집무실에서 굴욕을 당했다고 생각했습니다
24:07 Zalinski during that first encounter. M >> and I was surprised that, you know, . …M 과 저는
24:12 President Trump didn't didn't signal to the local secret service to pick this 트럼프 대통령이 지역 비밀경호국에 이
24:17 little man up and remove him. That's number one. Number two, I would have 작은 남자를 데려가서 제거하라고 신호를 보내지 않은 것에 놀랐습니다. 그게 첫째입니다. 둘째, 저는
24:21 asked, who the hell let this man in without a suit and tie, 누가 정장도 입지 않은 이 남자를 들여보냈는지 물었을 겁니다.
24:25 >> right? >> Why did we allow this fool to come in in 왜 우리는 이 멍청이가
24:28 costume? Who's he kidding? Is he, you know, he from what battlefield did he 정장을 입고 들어오도록 허용했을까요? 누구를 속이는 걸까요? 그는 어떤 전장에서
24:33 come? It's absurd. It's just inappropriate. It's ridiculous. So, I 왔을까요? 말도 안 됩니다. 그냥 부적절하고 말도 안 됩니다. 그래서 저는
24:39 think he was humiliated once. I think he's far too tolerant. I think he should 그가 한 번 굴욕을 당했다고 생각합니다. 그는 훨씬... 너무 관대합니다. 그는
24:44 be quite prepared to cut bait and move on. So, if he continues to make these 미끼를 끊고 앞으로 나아갈 준비가 되어 있어야 한다고 생각합니다 . …그러니
24:49 statements that he will give up nothing and do nothing, then I think President 그가 아무것도 포기하지 않고 아무것도 하지 않겠다는 이런 발언을 계속한다면, 트럼프 대통령은
24:53 Trump should simply tell President Putin, uh, we've done all that we can 푸틴 대통령에게 "우리는 할 수 있는 모든 것을 다 했는데, 푸틴 대통령은
24:58 and he refuses to talk to you. Uh we'll we'll help in whatever way we can, but 당신과 대화하려 하지 않는다"라고 말해야 한다고 생각합니다. " 우리는 할 수 있는 모든 방법으로 돕겠지만,
25:03 for the moment, I've decided to suspend all military aid and pull all Americans 지금으로서는 모든 군사 지원을 중단하고 모든 미국인을
25:09 out. We've got thousands of people on the ground in Ukraine, Cyrus, 철수시키기로 결정했습니다." 우크라이나에는 수천 명의 사람들이 있습니다. 사이러스,
25:15 intelligence, military, contractor, they all need to get out, 정보기관, 군인, 계약직 직원 등 모두 철수해야 합니다.
25:19 >> right? >> This has been a big bonanza for that 이 사태는 그 지역 사회에는 큰 행운이었지만,
25:21 community, but it's being the death nail of Ukraine. Colonel, one more question. 우크라이나에는 치명타가 되고 있습니다. 대령님, 질문 하나만 더 드리겠습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=Kr-VCQSu2s0
|
|
