만평 / 시사만평 & 한국 뉴스만화 평론 Review of Korean News Cartoon 시사 만평가 최철주 시사만평 [74] 득점고대·得點苦待: 답답했던 한국, 105분에 터진 김진수 결승 헤딩골 즉 승패를 헤딩골로 결정했다 (2019.1.24.)/ 최철주 기자(Reporter Choi Chul-joo’s Cartoon Review)
- 만화평론가로서 최철주는 현대미술 팝아트 작품과 웹툰 만화 뉴스에서 한국 만화 뉴스를 그리는 만화 평론: 득점고대·得點苦待: 답답했던 한국, 105분에 터진 김진수 결승 헤딩골 즉 승패를 헤딩골로 결정했다 As a cartoon critic, Choi Chul-joo is a cartoonist who draws Korean cartoon news in contemporary art works and webtoons.
- 한국 화가, 개념미술가, 현대미술가, 추상화가, 미디어 아티스트, 팝 아티스트, 만화가 & 만화평론가 최철주 Conceptual artist, contemporary artist, abstract painter, media artist, pop artist, cartoonist & cartoon critic Choi Chul-joo cartoonist, pop artist, contemporary art work, pop artist who draws webtoon news, contemporary artist, concept artist, cartoon critic Choi Chul-joo.
- 만화디자이너 최철주 현대 만화 미술 역사화가 & 현대 개념 이미지 설치미술가 작품 Cartoon designer Choi Chul-joo, contemporary cartoon art historical painter & contemporary concept image installation artist's work
만평 / 시사만평 & 한국 뉴스 만화평론 Review of Korean News Cartoon [74] 득점고대: 승패를 헤딩골로 결정했다 (2019.1.24.)/최철주 기자(Reporter Choi Chul-joo’s Cartoon Review)
시사만평가 최철주 만평 [74] 득점고대·得點苦待: 답답했던 한국, 105분에 터진 김진수 결승 헤딩골 즉 승패를 헤딩골로 결정했다
. 승패를 헤딩골로 결정했다
. The game was decided by a header.
. Le jeu a été décidé par un en-tête.
--------------------------------------------------------------------------------
[덧붙이는 글]
만평/ 시사만평 & 아트문화뉴스 한국 뉴스 만화평론 Review of Korean News Cartoon [74] 득점고대·得點苦待: 답답했던 한국, 105분에 터진 김진수 결승 헤딩골 즉 승패를 헤딩골로 결정했다 (2019.1.24.)/ 시사만평가 최철주 시사만화평론, 팝아트만화뉴스, 만화평론, 개념만화평론 Comics critic Choi Chul-joo, current affairs cartoon review, pop art cartoon news, cartoon review, and conceptual cartoon review. 시사 평론가 최철주는 뉴스부산인터넷신문 문화 기자를 지낸 문화디자인 박사로 현대미술 작품과 웹툰에서 한국 만화뉴스를 그리는 만화가다. Current affairs critic Choi Chul-joo is a cultural design doctor who served as a cultural journalist for the News Busan Internet Newspaper and is a cartoonist who draws Korean cartoon news in modern art works and webtoons. ▶득(得): 얻다_ make_ gagner, ▶점(點): 점수_ score_ Score, ▶고(苦): 쓰다_ bitter_ amer, ▶대(待): 기다리다_ to wait_ attendre, ▶고대(苦待): 몹시 기다림_ a long wait_ une longue attente, ▶진땀 난 첫 토너먼트, 한국 바레인에 신승._ Korea's first hard tournament, A new victory against Bahrain._ Le premier tournoi dur de la Corée, Une nouvelle victoire contre Bahreïn.