방금 영어 인강 듣는데
인강 쌤 왈 "appreciate는 사람 목적어를 받을 수 없다" 라고 하셧는데
thank you. 와 같은 뜻으로 i appreciate you. 라고 다들 하지 않나요?
첫댓글 I appreciate you (×)l appreciate your help (○)= l appreciate yours= l thank you for your help
문법적으론 틀린 문장이었나보군요 미국서 유학한 사람이 저렇게 자주 쓰길래 맞는 건줄...
@다비치- yours 라고 한걸 you로 들었을지도...저도 유학을 했는데..흔히 한국 유학생들 단순 단어보다 좀 있어보이는 단어를 쓰면 영어 잘하는 것처럼 보일 수 있어서..따져보지도 않고, 대충 들리는 대로 흉내내기도 하더라구요~ thank you 하는거보다 appreciate yours 라고 하는게 있어보이니..근데, ㅋ yours를 you로 대충 배운거죠^^ 유학가서 학교에서 이걸 배우는건 아니니..
@더엠 아... 그런거 였군요... 엉터리였군요 ㅋㅋㅋㅋ 감사해옹♥
@다비치- 외국인이 우리나라에 와서 전라도. 경상도 사투리 억양을 배웠으면..ㅋ 표준어규정 다 틀림. 본국가서 한국유학 갔다왔는데..이렇게 쓰더라고하면 웃기겠죠? ㅋ 특히 미국 서부는 백인 보기도 힘들잖아요~ 아시아계나 히스패닉계통이 대부분이라..ㅋ
첫댓글 I appreciate you (×)
l appreciate your help (○)
= l appreciate yours
= l thank you for your help
문법적으론 틀린 문장이었나보군요 미국서 유학한 사람이 저렇게 자주 쓰길래 맞는 건줄...
@다비치- yours 라고 한걸 you로 들었을지도...저도 유학을 했는데..흔히 한국 유학생들 단순 단어보다 좀 있어보이는 단어를 쓰면 영어 잘하는 것처럼 보일 수 있어서..따져보지도 않고, 대충 들리는 대로 흉내내기도 하더라구요~ thank you 하는거보다 appreciate yours 라고 하는게 있어보이니..근데, ㅋ yours를 you로 대충 배운거죠^^ 유학가서 학교에서 이걸 배우는건 아니니..
@더엠 아... 그런거 였군요... 엉터리였군요 ㅋㅋㅋㅋ 감사해옹♥
@다비치- 외국인이 우리나라에 와서 전라도. 경상도 사투리 억양을 배웠으면..ㅋ 표준어규정 다 틀림. 본국가서 한국유학 갔다왔는데..이렇게 쓰더라고하면 웃기겠죠? ㅋ 특히 미국 서부는 백인 보기도 힘들잖아요~ 아시아계나 히스패닉계통이 대부분이라..ㅋ