Somewhere
Over the Rainbow
Somewhere over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
무지개 너머, 저 하늘 높이 어딘가에
어릴적 자장가에서 얘기 들었던 아름다운 나라가 있어요
Somewhere over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream really do come true.
무지개 너머 어딘가, 하늘은 파란
곳.
당신이 꿈꾸었던 꿈들이
실제로 이루어지는 곳이 있어요.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
언젠가 난 별에게 소원을 빌거에요.
내 뒤로 멀리 흘러가는
구름들이 있는 곳에서 깨어날거에요.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
레몬 방울처럼 고통이 녹아
버리는곳.
굴뚝 꼭대기보다 높은 곳에서
당신은 날 찾을 수 있을거에요.
Somewhere over the rainbow, blue birds fly,
Birds fly over the rainbow,
Why then, oh why can't I?
무지개 너머 어딘가에 파랑새들이 하늘을 날아다녀요
무지개 너머로 새들이 날아다녀요
그러니 왜, 왜 나라고 날 수 없겠어요
If happy little blue birds fly beyond the rainbow
why, oh why can't I?
무지개 너머에 귀여운 파랑새들이
행복에 잠겨 날아다니는데
왜, 왜 나라고 날 수 없겠어요
|
첫댓글 청소년기에 처음 만났던 Dorothy...지금은 그녀를 처음 만났던 그 모습 그대로 어린 두 아이들과 함께 만나고 있습니다. 어쩌면 좀더 세월이 흐른 뒤엔 손주들과도 같이 만날수 있겠지요.^^* 오즈의 마법사(Wizard Of Oz)는 아마 오늘도 저를 아니, 우리를 기다리고 있을지 모르겠습니다. 즐감했습니다.^^*
*^^*