제19장 솔로몬의 여러 가지 잠언(계속)
13절. 미련한 아들은 그의 아비의 재앙이요 다투는 아내는 이어 떨어지는 물방울이니라
“미련한 아들은 그의 아비의 재앙이요”는 히브리어로“케씰”인데“살찌다, 뚱뚱하다, 비대하다"를 뜻하는“카쌀”에서 유래한 것으로“바보,
어리석은, 무지한 아들”을 뜻한다.
“그의 아비의 재앙이요”는 히브리어로“합바”인데“바라다, 열망하다”를 뜻하는“하바”에서 유래한 것으로“재난, 파괴, 재앙, 악독, 상처, 불행”을 뜻한다.
“다투는 아내는 이어 떨어지는 물방울이니라”
“다투는"은 히브리어로“미드얀”인데“경쟁, 싸움, 다툼, 분쟁”을 뜻하는“마돈”에서 유래한 것으로“싸움, 투쟁, 다툼”을 뜻한다.
“아내”는 히브리어로“잇샤”인데“여자, 아내, 여인, 처, 후처, 기생, 과부”등 다양하게 쓰였다.
“이어 떨어지는 물방울이니라”
“이어 떨어지는”은 히브리어로“타라드”인데“밀다, 밀어내다, 계속하다, 연속되다”를뜻한다(27:15)
“물방울”은 히브리어로“델레프”인데“떨어지다, 무너지다”를 뜻하는“달라프”에서 유래한 것으로“뚝뚝 떨어짐, 낙하”하는 물방울”을 뜻한다(27:15)
본절은 가정 내에서의 미련함과 다툼에 대해 경각심을 일깨우는 내용이다.
즉 미련한 아들과 다투는 아내는 가정을 파괴시키고 파멸을 가져오는 원인이 된다.
“다투는 아내를 이어 떨어지는 물방울”로 비교한 것은 비가 많이 내릴 때 지붕에서 빗물이 계속 새어나와 떨어지는 상황을 시사하는 표현이다.
팔레스틴 지역은 지붕이 평평하고 또 흔히 진흙이나 회를 반죽하여 만들어졌기 때문에 빗물이 새는 일이 흔하였을 것이다.
그러므로 이렇게 물방울이 새다보면 지붕은 점점 약하여저서 결국 그 집은 무너지게 되듯이 가정의 불화는 그 가정을 무너뜨리는 결과를 가져오게 된다.
'다투는' ἐρίζω [에리조]~~~~~~~~~~~~~~~~~
< 다투다, 쟁투하다, 마12:19.분쟁(롬1:29, 고전1:11, 빌1:15), 다툼(롬13:13, 고후12:20).>