• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 독어 Textilität
Sonnenblume 추천 0 조회 42 04.04.12 11:16 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 04.04.12 14:24

    첫댓글 한글로 표현하기가 까다롭네요...섬유질감이면 어떨지....곁다리로...문장에서 zu kommen...이거 정확히 쓰신건지요?

  • 작성자 04.04.12 16:09

    네..원문 그대로 쓴건데...문법상 문제가 있나요?

  • 04.04.13 01:08

    제가 보기에는 die 이하의 동사가 kommen과 übertreffen이 되어야 하는데 zu 가 왜 붙는지 이해가 안 가는군요.

  • 04.04.13 01:10

    앗~ 혹시 nahe와 zu가 붙었다면 문제가 안되는데...맞다..이거 분명 nahezu다...그쵸?

  • 작성자 04.04.13 09:44

    원문에는 띄어서 써있어요...nahe zu kommen이 관용구로 쓰이는 건 아니구요? zukommen을 zu kommen이라고도 쓰지 않나요? 앙...모르겠당..

최신목록