제 소개를 하겠습니다. 제 이름은 김입니다. 예일대학 4학년입니다. (Excuse me,but) May I [Let me] introduce myself. My name is Kim. I am a senior at Yale university. (★ 파티석상 등의 개방적인 분위기에서는 곧바로 My name is… 라고 소개하기도 한다.)
안녕하세요.(처음 뵙겠습니다.) 한국출판사 편집부장 김 민수입니다. How do you do ? (I don't think we've met before.) I'm Kim Minsoo. chief editor in Hankook publishing company.
안녕하십니까. Bill의 친구 John Davis입니다. How do you do? I'm John Davis,a friend of Bill's.
------------------------------------------------------
영어회화 -[소개 받았을 때]
안녕하세요. 존씨. 저는 샐리 메이슨이라고 합니다. How do you do?[Hello?] Mr. John? I'm Sally Mason.
안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 존 스미스입니다. (How do you do?) I'm glad to meet you. I'm [My name is] John Smith.
------------------------------------------------------
영어회화 -[두 사람을 소개할 때]
존, 이 사람은 내 친구 김입니다. 김,이 사람은 내 친구 존입니다. John,this is My friend Kim. Kim,This is My friend John. (★ full name을 쓰면 정중한 표현이 된다. 첫번째 말만으로 양측 소개를 끝낼 수도 있다.)
아,이쪽은 피터야. 피터 이쪽은 제니야. Oh,Look,here's Peter. Peter,meet Jenny. 처럼 간단하게 소개할 수도 있다. 같은 또래에서 잘 쓰인다.
화 이트 양,김군을 소개합니다. Miss White,May I introduce Mr. Kim? (★ 상대방에게 허가를 구하는 듯한 정중한 어조. 대답은 Yes,please. 또는 Certainly.로 한다. 소개자는 다시 This is Mr. Kim.을 덧붙이면 된다.)
그린양,이군을 소개해 드리겠습니다. Miss Green,I'd like to introduce Mr. Lee ./ please Let me [allow me to] introduce Mr. Lee. (★ 마찬가지로 정중한 표현. 답변은 Yes,please.)
------------------------------------------------------
영어회화 -[다수를 소개할 때]
여 러분,노스웨스트 항공사 서울 지점의 모간씨,존즈씨,그리고 쥬디양을 소개합니다. Gentlemen[Everybody],I want you to meet Mr. Morgan,Mr. Jones,and Miss Judy of the Seoul office of Northwest Airlines.
여러분,영어선생님으로 새로 오신 스미스 선생님을 소개합니다. Students,This is Mr. Smith,your new English teacher.
------------------------------------------------------
영어회화 -[헤어질 때의 인사]
처음 만나서 소개받고 알게된 사람과 헤어질 때의 인사는 다음과 같다.만나게 된 것을 기쁘게 생각합니다. I'm very glad to have met you. / It was really nice meeting you.
또 뵈었으면 좋겠습니다. I hope to see you, again.
------------------------------------------------------
중앙일보 일일영어
Don't get me wrong. (오해하지 마세요.)
It feels as if I've known you forever. (마치 예전부터 알고 지낸 사이 같아요.)
Did you have a hard time finding my place? (우리 집 찾기 힘들었어요?)
Tell me what's bothering you. (고민거리 있으면 내게 다 털어놔요.)
Act your age. (나이 값 좀 해라.)
My schedule is light. (일정이 그리 바쁘지 않아요.)
He and I go way back. (그와 알고 지낸지 아주 오래됐어요.)
Why don't we call it a day? (오늘은 이만 마치도록 하죠.)
I'll go for black. (coffee) (블랙으로 하겠어요.)
You haven't changed a bit. (하나도 안 변했어요.)
I've been busy as a bee. (일벌처럼 바쁘게 일하며 지냈네.)
Don't put all your eggs in one basket when you invest in stock. (주식투자할 때, 모든 계란을 한 바구니에만 담지 마세요.)
I'll give it my best shot. (최선을 다해 볼게요.)
Could you step on it, please? (좀 빨리 가 주시겠어요?)
It's better late than never. (늦더라도 안하는 것보다는 낫다.)
If this information leaks, I'm history. (이 정보가 새나가면 난 죽음이야, 끝장이라구.)
I have your word, right? (약속한 거다?)
I'm going to do an all-nighter. (철야할 거야.)
I don't want to count my chickens before they're hatched. (난 김칫국부터 마실 생각 없어.)
Easy come, easy go. (쉽게 벌면 쉽게 나가는 법이지.)
We have to get our money's worth. (본전 뽑아야 해.)
You have no idea what I've been through. (내가 어떤 일을 겪었는지 넌 모를 거야.)
I'm stressed-out. (스트레스 받았어.)
I bit off more than I can chew. (무리를 했어.)
Do it your way. (네 방식대로 해.)
Get here on time. (정시에 오세요.)
I had to take a detour. (우회해야 했어요.)
You're a life saver. (넌 구세주야.)
I have a hard time getting along with your brother. (당신 동생이랑 잘 못 지내겠어.)
I don't wanna hear your excuses. (변명은 듣고 싶지 않아요.)
You're losing your mind. (넌 제정신이 아니야.)
This is a blast! (이거 정말 끝내주는데!)
It's beyond my control. (나도 어쩔 수 없어.)
It was a total drag. (지루하기 짝이 없었어.)
You were always on my side. (넌 항상 내 편이었어.)
My phone bill is too high. (전화비가 너무 많이 나왔어.)
It will be all over the town before you know it. (소문이 온 동네에 쫙 퍼질 거야.)
That domain name is already registered. (그 도메인명은 이미 등록되어 있어.)
I'm totally out of ideas. (아이디어가 완전히 바닥났어.)
Younger generations gave us rave reviews. (젊은 세대에서 극찬을 했어.)
Let's bounce ideas off each other. (서로 의견을 말해보죠.)
Why don't you swallow your pride? (자존심은 좀 접지 그래요?)
You should face the problem. (문제에 맞서 봐.)
I'm feeling blue. (우울해.)
It's easy when you get the knack. (요령만 익히면 쉬워요.)
Don't just say it, do it. (말만 하지 말고 실천을 해.)
He was caught in a hit and run. (뺑소니치다 잡혔어.)
This is dirt cheap. (거저나 다름없어.)
I'm totally beat. (완전히 녹초가 됐어.)
He pushed me up against the wall. (그가 나를 궁지에 몰아넣었어.)
I still have a long way to go if I want to beat you. (널 이길려면 아직 갈 길이 멀었어.)
That just about does it. (그만하면 됐어요.)
Pick up after yourself. (자기 물건은 자기가 알아서 치워요.)
I'm willing to take the pain.
There is no alternative for me.
She's thrilled about it.
I would hate to be in your shoes. (제가 그 입장이 아니어서 다행이에요.)
Don't play with my heart. (날 갖고 장난 치지마.)
You can say what you wanna say. (하고 싶은 말이 있으면 다 해요.)
I'm looking for a challenge. (새로운 변화를 원하고 있어요.)
Let's talk face to face. (얼굴을 맞대고 얘기해 보자.)
We are short of workers. (우린 일손이 부족해요.)
It better be successful. (성공시켜야만 해요.)
Whoops! (아차!)
They really hit it off. (두 사람은 너무 잘 어울려.)
ASAP (가능한 한 빨리) As Soon As Possible
Here you go. (여기 있습니다.)
He drinks like a fish. (그는 술고래야.)
------------------------------------------------------
Spacecraft (우주선)
1. space station 우주정류장 2. orbiter (궤도에 오른)위성 3. artificial satellite 인공위성
4. space probe 우주탐색기 5. communication satellite 통신위성 6. meteorological satellite 기상위성 7. launch pad 발사대 8. space shuttle 우주왕복선 9. booster rocket 발사용 로켓 10. mission control 우주(비행)관제소 11. mission controller 관제관
------------------------------------------------------
Shapes & Lines (모양과 선)
1. square 정사각형 2. rectangle 직사각형 3. triangle 삼각형 4. cube 정육면체 5. pyramid 각뿔 6. cone 원뿔 7. cylinder 원기둥 8. sphere 구 9. circle 원 10. curve 곡선 11. straight line 직선 12. perpendicular line 수직선 13. parallel lines 평행선 14. diagonal 대각선 15. angle 각 16. base 밑변 17. center (원의)중심 18. circumference 원주 19. diameter 지름 20. radius 반지름 21. arc 호, 원호 22. angle 각도 23. depth 깊이 24. height 높이 25. length 길이 26. oval 타원형 27. spiral 나선형 28. thick 두꺼운 29. width 폭, 너비
------------------------------------------------------
Newspapers & Magazine (신문과 잡지)
1. advertise 광고하다 2. article 기사 3. caption 사진 설명 글귀 4. caricature 풍자만화
5. censorship 언론검열 6. circulation 발행부수 7. classified ads 항목별 소광고 8. columnist 특별난 집필자 9. comic strip 연재만화 10. crossword puzzle 십자말풀이 11. daily (newspaper) 일간지 12. edit 편집하다 13. headline 표제 14. journalist 신문잡지기자 15. news conference/ press conference 기자회견 16. obituary 부음 17. pin-up 벽에 장식하는 인기 있는 미인 등의 사진 18. poll 여론조사 19. public opinion 여론 20. publish 출판하다 21. section 신문의 난 22. subscribe to -을 구독하다 23. supplement 증보판 24. tabloid newspaper 타블로이드판, 일반신문 크기의 반 정도의 신문으로 주로 가볍고 인기 있는 소식을 다룬다 25. the press 출판,언론 26. morning/evening paper 조/석간 신문 27. a special-interest newspaper 전문지
------------------------------------------------------
준비 시작에 해당하는 표현들
On your mark, Get set, Go
Ready, Steady, Go
One, Two, Three, Go
Ready, Go
------------------------------------------------------
죽류
호박죽 Pumpkin soup powder 들깨죽 Perilla soup powder 쌀죽 Rice soup powder
현미죽 Brown rice soup powder 찹쌀죽 Sweet rice soup powder
율무죽 Job's tears soup powder 단팥죽 Red bean soup powder
------------------------------------------------------
국수, 라면 : noodle
메밀냉면 : vermicelli 즉석면(라면) Instant noodles 쑥국수 Mugwort noodles
칡국수 Arrowroot noodles 도토리국수 Acorn noodles 메밀국수 Buckwheat noodles
쌀국수 Rice noodles 감자국수 Potato noodles 메밀냉면 Buckwheat vermicelli
------------------------------------------------------
묵류 : curd
메밀묵 Buckwheat curd 도토리묵 Acorn curd
------------------------------------------------------
미싯가루 : Parched + 품목명 + powder 로 표기.
쌀미싯가루 Parched rice powder 찹쌀미싯가루 Parched sweet rie powder
보리 Parched barley powder 쌀보리 Parched naked barley powder
수수 Parched sorghum powder 조 Parched millet powder
------------------------------------------------------
건채류 : Dried + 품목명 + slice 로 통일.
무말랭이 Dried radish slice 호박고지 Dried squash/pumpkin slice
가지말랭이 Dried eggplant slice 박고지 Dried guard slice
토란말랭이 Dried taro stem slice 도라지말랭이 Dried bell-flower root slice
산채나물 Edible greens 실고추 Shredded red pepper
------------------------------------------------------
절임 : 품목 + pickle 로 통일.
단무지 Radish pickle 오이지 Cucumber pickle 염교 Scallion pickle
달래지 Wild garlic pickle 깻잎지 Perilla leaf pickle
------------------------------------------------------
음료 : 쌀알이 포함되어 nectar 로 표기.
수정과는 건물이 포함되지 않으므로 punch 로 표기.
식혜 Rice nectar (Shikhye) 수정과 Sweet cinnamon punch 소주 Soju
약주 Rice wine (clear) 탁주 Rice wine (cloudy)
------------------------------------------------------
차류 : 품목명 + tea
계피차 Cinnamon tea 구기자차 Boxthron tea 치커리차 Chicory tea
컴프리차 Comfry tea 유자차 Citron tea 인삼차 Korean ginseng tea
녹차 Greea tea 감잎차 Persimmon leaf tea 홍차 Black tea 옥수수차 Corn tea
------------------------------------------------------
해조류
말린김 Dried laver 조미김 Seasoned, roasted laver 돌김 Natural laver
미역 Sea mustard 염장미역 Salted sea mustard 미역튀각 Fried sea mustard
다시마미역 Fried sea tangle 건파래 Dried sea lettuce 말린다시마 Dried sea tangle
다시마말이 Rolled sea tangle
------------------------------------------------------
젓갈류는 fermented 없이 Salted + 품목명 으로 표기. 액젓의 경우, 품목명 + sauce 로 표기.
새우젓 Salted shrimp 멸치젓 Salted anchovy 명란젓 Salted pollk egg
창란젓 Salted viscera 밴댕이젓 Salted shad 황새기젓 Salted sword fish
굴젓 Salted oyster 전복젓 Salted abalone 조개젓 Salted clam 게젓 Salted crab
멸치액젓 Anchovy sauce
------------------------------------------------------
한과류
강정 Korean crakcer (Gangjung) 유과 Korean cracker (Yoogwa)
약과 Korean cracker (Yukgwa) 전병 Korean cracker ( Junbyung)
산자 Korean cracker (Shanja)
------------------------------------------------------
만두류
야채만두 Vegetable dumpling 쇠고기만두 Beef dumpling 돼지고기만두 Pork dumpling
꿩만두 Pheasant dumpling 김치만두 Kimchi dumpling
------------------------------------------------------
기타
감식초 Persimmon vinegar 죽염 Salt roasted in bamboo 물엿 Dextrose syrup
삼계탕 Chicken stew with ginseng 엿기름 Malt
누룽지 Nurungji (Roasted cookin grice)
------------------------------------------------------
The Sense of Sight (시각)
1. notice 알아채다 2. stare 응시하다 3. witness 목격하다 4. peer 자세히 보다
5. scrutinize 자세히 살피다 6. scan 대충 보다 7. view 바라보다 8. peep 엿보다
9. glimpse 힐끗 보다 10. glimmer 희미하게 빛나다 11. glitter 반짝 반짝 빛나다
12. flash 섬광 13. flame 갑자기 타오르다 14. gleam 어렴풋한 빛
15. illuminate ~을 밝게 하다
------------------------------------------------------
방송에서 사용하는 용어들
. DJ - disc jockey (음악을 소개하는 역할을 하는 사람)
. MC - 프로그램 진행자
. ST - studio teacher (교육방송/방송에서 교육의 일을 담당)
. 아나운서 - announcer (남이 써 준 글을 전달)
. Anchor - (앵커) 뉴스 프로그램 진행자 ( anchor man / anchor woman )
. Scripter - 방송작가
. 분장사 - makeup coordinator
. Reporter - 본래는 '기자'의 뜻 (우리나라의 리포터와는 좀 의미가 다르죠 ?)
. 성우 - voice actor (유일하게 성우는 그냥 '성우'라고 하죠? )
. Freelancer - 소속이 된 직장인이 아니고 계약적으로 소속되어 그 일을 진행하는 사람.
ex) DJ, MC, Scripter, Reporter, Voice Actor, etc.
------------------------------------------------------
(동물이) 울다[짓다] 표현
개: bark 소: bellow 사자: roar 늑대: howl 곰: growl 원숭이: gibber 돼지: grunt
고양이: mew 양: bleat 종달새: sing 참새, 제비: chirp, twitter 수탉: crow 암탉: cackle
까마귀: croak 까치: chatter 올빼미: hoot 칠면조: gobble
------------------------------------------------------
머리표현 모음
대머리:be bald 부분적 대머리:be balding 숱이 적은 머리:be thinning
반대머리:have a receding hairline 말꼬리처럼 묶은 머리:have a pony tail
말아 오린 머리 : be in a bun 손으로 빗어 넘긴 머리:be swept back
잘라서 늘어뜨린 머리: have bangs 땋은 머리:have braids
완전히 빗어 넘긴 머리:be pulled back 왼쪽 가르마를 탄 머리be parted on the left
중간 가르마를 탄 머리:be parted in the center 약간 곱슬머리:be wavy
곱슬머리:be curly
------------------------------------------------------
<기초회화 표현>
You're welcome. 천만에요.
See you later. 또 만나요.
This is Mr[Mrs/Miss]... 이분은 ∼씨[부인/양]입니다.
Where is[are] ∼? (단수[복수])∼은 어디에 있어요?
What do you call this[that]? 이것은[저것은] 뭐라고 합니까?
What does this[that] mean? 이건[저건] 무슨 뜻입니까?
Could you please speak more slowly ? 좀 천천히 말해주세요.
Can We[I] have ∼? ∼을 주시겠어요?
Can you show me ∼? ∼을 보여 주시겠어요 ?
Can you tell me ∼? ∼을 가르쳐 주시겠어요 ?
Can you help me, please? 좀 도와주시겠어요?
We[I]'d like ∼. ∼하고 싶은데요.
Please give me ∼. ∼을 주세요.
Give it to me please. 그것을 주세요.
Please bring me∼. ∼을 갖다 주세요.
I'm lost. 길을 잃었습니다.
Hurry up! 서둘러 주세요.
It is / It's ∼. ∼입니다.
Is it ∼? ∼입니까?
It isn't ∼. ∼이 아닙니다.
There is[are] ∼. ∼이 있습니다.
Is[Are] there∼? ∼이 있습니까?
There isn't[aren't] ∼. ∼이 없습니다.
There isn't any. 하나도 없습니다.
There aren't any. 아무것도 없습니다.
Are you waiting for someone ? 누구를 기다리고 계세요?
Are you free this evening? 오늘 저녁 시간 있어요?
Would you like to go ∼? (∼하러)에 가시겠어요?
Shall we go to the movies? 영화 보러 갈래?
Where shall we meet? 어디서 만날까요?
What's your telephone number? 전화번호 좀 알려주겠어요?
Do you live alone? 혼자 사세요?
Do you live with your family? 가족과 함께 사세요?
Can I see you again tomorrow? 내일 다시 만날 수 있어요?
How's life? 요즘은 어떠세요?
How are you? 처음 뵙겠습니다.
May I introduce Miss Lee? 이양을 소개합니다.
I'd like you to meet a friend of mine.
제 친구를 소개 드렸으면 하는데요.
How long have you been here? 얼마나 오래 여기 계셨어요?
What a great day! 날씨가 좋습니다.
What awful weather. 날씨가 고약하군요.
It's over there. 저기 있습니다.
Are you enjoying your stay? 이곳이 마음에 드세요?
Are you on your own? 혼자입니까?
I'm with∼. ∼와 같이 왔습니다.
Where do you come from? 고향은 어디십니까?
I'm from∼. ∼에서 왔습니다.
Where are you staying? 어디에 체제중이십니까?
I hope we'll see you again soon. 다시 만나길 바래요.
What are you studying? 무슨 공부를 하고 계십니까?
What kind of business are you in? 어떤 일을 하고 계신지요?
Can I get you a drink? 뭘 좀 마시겠어요?
Thanks for the evening. It was great.
참 재미있었어요. 감사합니다.
How do I get to ∼? ∼ 에는 어떻게 가면 됩니까?
I'd like a ∼. ∼ 을 원합니다.
What's the charge per ∼? ∼에 요금은 얼마입니까?
Take me ∼. ∼까지 태워다 주세요.
How far is it to ∼? ∼까지 거리가 얼마나 됩니까?
Go away. 저리 가요.
Be quick. 빨리 해주세요.
Listen to me. 내 말을 들으세요.
Keep your hands to yourself. 손을 치워주세요.
I've lost my ∼. ∼을 분실했어요.
Leave me alone. 혼자 있게 해줘요.
How much is that? 얼마입니까 ?
Could you tell me ∼? ∼을 가르쳐 주세요.
Can I come ∼? ∼시에 가면 되겠습니까?
Is anyone hurt? 다친 사람 있어요?
It's all right. Don't worry. 괜찮습니다. 염려마세요.
I've ∼. ∼을 가지고 있습니다.
Here is/are my ∼. 이것은 나의 ∼입니다.
Can you tell me the way to ∼? ∼로 가는 길 좀 가르쳐주세요.
I want to sand this by ∼. 이것을 ∼로 보내주세요.
Would you like a cigarette? 담배 한대 피우시지요.
I want ∼. ∼을 부탁합니다.
I'll take it. 그것을 사겠습니다.
------------------------------------------------------
당근이지 You bet./ Absolutely.
썰렁하군. That's a lame joke./ That's a flat joke./
너나 잘 해 Why don't you mind your own business?/ None of your business.
내 성질 건드리지 마 Don't hit my nerve.
뒷북 치지마! Thanks for the history lesson.
잘났어 정말./ 너 잘났다 You are something else!
그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다 It serves him right./ He deserves it.
그래 니 팔뚝 굵다. Okay, You are the boss!
죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!/ Let's get messed up tonight!
놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~ / Looking good~
거기 물 좋다. That place rocks!/ That place kicks!
저리 가, 꺼져! Take a hike!/ Go fly a kite!
너 정말 치사하다. You are so cheap.
이 짓이 지겨워 죽겠어. This sucks!
메롱 Neh Neh Neh Boo Boo
섭섭하지 않게 해드리겠습니다! You won't be disappointed!
나를 만만하게 보지마. Don't you think I am that easy.
니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. That's what you always do.
분위기 파악 좀 해라, 인간아. Consider your surroundings, you fool.
두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.
가만히 있으면 중간이나 가지. You should've kept quiet.
이번 한 번만 봐준다. I'm gonna let it slide only this time.
쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.
너무 많은 걸 알려고 하면 다쳐! You'll get hurt if you try to know too much.
제발 잘난 척 좀 그만해! Stop acting like you're all that. (all that은 최근에 많이씀)
네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. I feel like something is missing
장난이 좀 심하군. The joke is too harsh.
말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games.
내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?
다 엎어버리고 뛰쳐나가고 싶다. I just want to throw everything and run away.
여기 분위기 엄청 살벌하다(삭막하다). The environment here is very heavy(hostile).
몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy.
오해 하지 마세요. Don't get me wrong.
기가 막혀 말이 안나오네. It's so outrageous. I can't say a word.
몸이 날아갈 것 같아. I feel light.
니 맘대로 하세요. Suit yourself.
괜히 나만 실없는 사람 되었잖아. It just made me look irresponsible
허리가 삐꺽했어. I hurt my back.
허리를 다쳤어요. I threw out my back.
아직 옛날 실력 안 죽었어. I've still got it.
넌 이제 죽었어. You are dead meat!
너 들으라고 한 소리 아냐. Don't take it personally.
까꿍! Peekaboo!(놀라게 할때)
알랑거리지마. Don't try to butter me up.
내 배 째! Sue me!
그게 어딘데? That's better than nothing.
머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open.
그녀는 이중성격을 가졌어. She has a multi-personality(split personality).
내 일에 간섭하지 않았으면 좋겠어. I hope you mind your own business.
어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. I just want to go somewhere far away.
(나에게) 너무 심한 것 아니에요? Don't you think you are too harsh?
그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that.
나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well about it, either.
그다지 썩 내키지는 않는데. I don't feel right doing it.
생각보다 '별로'인데. It's not as good as I thought(expected).
몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.
그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.
넌 내 밥이야. You are my food!
저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?
바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me.
걔 원래 그런 애야. He's usually like that.
너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?
이 싸가지 없는 녀석아. You have no respect.
그는 밥만 축낸다. You are not worth feeding.
그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.
있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.
사람 보면 아는 척 좀 해봐라. Why don't you act like you know me?
쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? He's so cheap. How can he not buy lunch once?
너 공주병이구나. You think you are all that?
저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.
쟤는 날나리야. He is a player.
그는 앞뒤가 꽉 막혔어. He is so stubborn.
내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.
그 사람은 건방지게 굴어. He acts like he's all that.
쟤 손 좀 봐 줘야겠다. He needs a lesson.
이 시계 참 신기하다. This watch is unique
잘난 체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! I can't look at him acting like he is all that.
그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get.
그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back
야~~. 신난다! Yeah! This is fun!
놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐. Leave him alone. He'll stop it eventually.
이 숙제 정말 짜증 난다. This homework is very tedious.
그 사진 너무 야하다. That picture is too sexy.
너무 오버 하지마. Don't go too far.
쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. They are said to have a relationship.
걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. He always gets away with stuff.
그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue.
넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?
뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!
저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?
보자보자 하니 해도 너무 한다. I let it go, but this is too far.
애들은 싸우면서 크는 거야. Kids grow up fighting all the time.
어휴~ 난 이제 죽었다. Man, I'm dead now.
걔 생각하면 지금도 가슴이 아프다. When I think about him, it hurts even now.
옷이 촌스럽다. Those clothes are out of style.
기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning.
지나가던 개도 웃겠다. A passing dog would even laugh.
나, 나이 헛먹은 거 아냐! Do you think I've aged uselessly?
누구 맘대로? With whose permission?
------------------------------------------------------
니가 잘나면 얼마나 잘났니? If you're all that, how big could you be?
아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?
그 여자는 너무 콧대가 높아. She's too snobby.
내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.
뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?
니 입만 입이냐? Do you think your mouth is the only mouth here?
내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어. My room is so messy, there is no place to step.
좋은 게 좋은 거지. If it nice, then it's nice.
넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words.
찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind?
너 시치미 떼지마. Don't you try to lie.
친구랑 정이 많이 들었어요. I feel very close to my friend.
그거 수상한 냄새가 나는데. There's something fishy about it.
감이 잡히는데. I got a hunch.
그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다. He is full of self-confidence.
좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.
팀웍이 중요하다 혼자 너무 튀지 마라. Teamwork is important, don't try to stick out.
난 쓸데없는 오해받기 싫어. I don't want to be accused unfairly.
네가 보고 싶으면 어떻게 참지? How do I control myself if I miss you?
우정이 갈수록 부실해진다. Our friendship is falling apart as time passes.
모든 게 귀찮아. Everything is a hassle.
누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?
감쪽같이 (사귀는 관계를) 속이다니. You hid your relationship to everyone.
결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that./ It's not what I mean.
넌 배신자다. You are a traitor!
다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious./ You can't hide it.
과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?
좀 봐 주면서해. Be a little gentle with him.
너하곤 게임이 안 된다. There is no game with you.
그래서? 내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?
이젠 돌이킬 수가 없다(소용없다). You can't turn back now.
농담도(장난도) 사람 봐가면서 해라. Look who you are joking with.
네게 섭섭하다. I'm disappointed.
사랑이 식었구나. The love has died.
우리 사이가 애매하다. I don't know what kind of relationship we have.
이 엄살쟁이. You baby.
너의 잘못을 남에게 떠넘기지 마. Don't try to put your mistakes on others.
까불고 있어, 다음부터는 까불지 마. Don't try to joke anymore.
야! 너 인물이 훤해졌구나. Hey, your face looks a lot better.
도대체가 끝이 안 보이네, 끝이. I don't see the end of this.
내 말 안 듣더니, 그래 꼴좋다. You didn't listen to me, now look at you!
(비행기를 탔을 때) 귀가 멍멍하다. My ears are muffled.
화장 잘 받았다! Your make-up looks good!
너, 화장 떴어! Your make-up doesn't look good!
그렇게 함부로 말하면 안 돼. You're not supposed to talk like that.
전 간지럼을 잘 타요. I am ticklish.
마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.
행복한 고민하시네요. You have pleasant worries.
잔머리 돌리지 마. Don't try to take the easy way out.
친구 지간에 그런 게 어디 있니? What is that between friends?
어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.
입에 침이나 바르고 거짓말해라. Lick your lips before you lie.
그 사람 참 분위기 있더라 He has a lot of charisma./ She has class.
그 넘은 화를 자초했군. He asked for it!
외유내강 A steel hand in a velvet glove.
무게 잡지마! Don't try to act tough!
내 모든 걸 걸었어. I put everything into it.
골라먹는 재미가 있다. It's fun picking out my favorite.
너에겐 내가 있잖아. But you've got me.
원 샷! Bottoms up!
걘 강심장이야. His heart is made of steel.
오늘은 내가 쏜다. Today, it's on me!
왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?
여기서 지척에 살아. I live a stone's throw away from here.
난 원래 피자를 좋아해. Pizza is in my blood.(Poker is in my blood)
그녀에게 뿅 갔어. I got a crush on her!
왜 나한테 화풀이야? Why are you taking it out on me?
말이 청산유수로군. He's a good talker.
내숭 떨지 마! Don't play innocent!
흔들리면 안돼. Don't waffle.
남자는 여자하기 나름이야. The woman makes the man.
쪽 팔리는 줄 좀 알아라. Shame on you!
그래도 그만하길 다행이다. It could've been worse than that.
그는 골칫덩어리야. He's a pain in the neck.
모든 일엔 다 때가 있다. There is a time for everything.
그걸 꼭 말로 해야 되니? Do I have to make it explicit?
좀 책임감을 가져라. Live a responsible life.
에이, 좋다 말았네! Oh, I almost had it!
너 많이 컸다! You've come a long way!
기분 짱 인데. I feel like a million!
난 타고난 체질이야. I was born for this.
아까워라! What a waste!
음매 기죽어! That hurts!/ What a blow to the ego!
맞장구 좀 쳐 주라. Back me up here.
괴롭히지 좀 마세요! Hey, get out of my hair!
잠깐만 시간 좀 내주실 수 있으세요? Have you got a minute to spare?
너 제정신이니? Are you out of your mind?
너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?
이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!
간뎅이가 부었군. What a nerve!
돈은 문제가 아니에요. Money is no object.
그냥 몸만 와라. Just bring yourself!
나 거지 됐어! I'm flat broke!
말도 안 되는 소리야. It doesn't make any sense.
꿈 깨! Get real!/ Not in your life time!
얼굴이 많이 부었어요. Your face is so puffy.
아직도 다 하려면 멀었어. I have still got a long way to go.
내 곁에 있어줘. Keep me company.(=Stay with me.)
점심때 뭐 먹었니? What did you have for lunch?
tough cookie의 뜻이 만만치 않은 사람인데 쿠키면 과자 아닌가요?
딱딱한 과자라는 뜻인데 실제는 1930년대 알카포네가 FBI에 잡혀서 자신이 불법적으로 모은 돈의 장소를 죽을 때까지 밝히지 않아서 " tough cookie " 라고 불렸다고 합니다.
------------------------------------------------------
canned music이 "레코드음악"이라고 하는데 왜 그런가요?
속어로 쓰이는 canned의 뜻
1) 술에 취한 ex) They are very canned.
2) 녹음이 된 ex) canned music(녹음이 된 음악)
3) 신선하지 못한 ex) canned cow(통속에 들어있는 우유)
canned는 can에 어원을 두고 있음.
★ live music : 생음악
canned music : 노래를 녹음하고 편집한 인위적인 음악.
(보관해 두었다가 아무 때나 들을 수 있는 것처럼 마치 깡통에 음식을 가공해 두었다가 꺼내 먹을 수 있다는 것에서 비유돼서 생긴 말)
------------------------------------------------------
"나홀로 집에 II"를 보는데 거기에 'cheapskate'가 '구두쇠'라고 나오던데 왜 그렇습니까?
skate는 속어로 볼품이 없고 노쇠한 말을 의미합니다.
사람인 경우 : 인색하고 치사한 사람.
열심히 절약하는 사람이 아니라 쓸 때 안 쓰는 구두쇠
skate는 '스카이트'라는 말에서 유래되었다는 설. 스코틀랜드나 영국의 북부에서 쓰이는 스카이트 라는 말이 있는데 이것은 "자신의 의견을 존중 받지 못하는 사람"이라는 뜻으로써 경멸적인 의미를 내포.
여기에 "인색하다"라는 뜻의 cheap이라는 형용사가 붙어서 "돈쓰는 데 인색해서 사람들한테 존중받지 못하는 사람"의 뜻으로 스코틀랜드에서 사용되던 말이 영어에 도입.
------------------------------------------------------
요즘 왕따라는 말이 일본말로는 이지메라고 하던데 영어로 알려주세요.
네, 왕따라는 말은 집단따돌림이라는 뜻인데요.
outcast라는 말을 주로 사용합니다. 아래에 예문이 있으니 참고하세요.
집단따돌림을 당했어요. (왕따 당했어요)
I've shunned by my class. I'm an outcast in my own class.
그는 반에서 왕따이다. He's an outcast in his class.
['왕따'현상 급증] School Bullying Cases on Rise ostracise/ostracize 왕따시키다
------------------------------------------------------Put down의 여러 가지 뜻
새로 집이나 차를 산 사람을 보고 우리는 '현금은 얼마나 냈느냐?'고 흔히 묻곤 한다. 이 때 How much did you put down? 라고 하면 된다.
여기서 put down은 '얼마를 down payment로 지불한다.'는 뜻이다.
put down은 원래 글자 그대로 무엇을 '내려놓다'는 뜻이다.
가 구점에서 산 의자를 배달해 온 배달원에게 put it down here. 라고 하면 '그거 여기 내려놓으세요'란 말이다. 그러나 동양인이라고 깔보는 백인에게 Don't put me down because I'm an Oriental.이라고 하면 '내가 동양인이라고 깔보지 말라'는 말이 된다.
그러니까 put down은 '깔보다'는 뜻으로 쓰인다.
look down on도 같은 뜻으로 쓰인다. 또 put down은 장부에 '기록하다'는 뜻도 된다.
Don't forget to put it down in your checkbook은 '그것을 수표책에 기록하는 것을 잊지 마세요'란 말이 된다.
또 병원에 예약을 할 때 We'll put you down for Friday 2 P.M. '금요일 오후 2시로 기록(예약)해 두겠습니다.'란 뜻이 된다.
그리고 put down은 반란 같은 것을 '진압하다'는 뜻으로도 쓰인다.
The Chinese government ruthlessly put down the student uprising.은 '중국 정부는 학생 봉기를 무자비하게 진압했다.'는 말이다.
cf) trade in '헌 물건을 새 물건 가격의 일부로 계산해서 내놓다.'
------------------------------------------------------
goose(거위)에 관한 표현
All his geese are swans.는 모든 자기 거위들을 백조라고 하는 것이니까 고슴도치도 제 새끼는 예쁘다고 한다는 말입니다.
to call a goose a swan은 거위를 백조라고 부르는 것이니까
검은 것을 희다고 우기다
Stop calling a goose a swan. You can't make it.
그만 우겨. 넌 해 낼 수 없어.
황금 알을 낳은 거위 이야기 들어 보셨죠.
to kill the goose that lays the golden eggs는
황금 알을 낳는 거위를 죽이는 것이므로
눈앞에 재물을 탐내어 큰 것을 잃는다는 것이죠.
The old woman is picking her geese.라는 표현은 아이들이 많이 쓰는 표현입니다.
눈이 내리고 있다는 것을 하늘에서 할머니가 거위 털을 뽑아 뿌리고 있다고 보는 것이죠.
우린 닭살이 돋는다고 하죠. 하지만 영어로는 거위살이 돋는다고 합니다.
goose flesh, goose skin, goose pimples(여드름)이 닭살, 소름입니다.
Her body went goose flesh all over. 온몸에 소름이 끼쳤다.
goose는 똥침을 놓다는 의미가 있습니다.
똥침을 놓는 것이니까 더 나아가서 '일격을 가하다'는 의미가 될 수 있죠.
똥침을 하는 손가락이 거위의 쭉 내민 모가지와 닮아서 나온 표현이죠.
The attacks might be an effort to goose the price of computer-security stocks.
그 공격이 컴퓨터 보안 관련 주가에 일격을 가하려는 시도일지도 모른다.
이 문장은 얼마 전 해킹 사건을 다룬 기사에서 부분 발췌한 것입니다.
to cook one's goose라고 하면 남의 거위를 요리하는 것이니까
남의 계획을 망쳐놓다 입니다. Your goose is cooked. 넌 이제 큰일났다.
참고로 wild-goose는 기러기를 말합니다.
그래서 wild goose chase는 기러기를 쫓는 것이니까 헛된 수고를 말하죠.
He led them all on a wild goose chase when he told them about the sale at the computer store. 그가 컴퓨터 가게에서 세일을 한다고 말했을 때 그는 모두를 헛수고 시켰다.
------------------------------------------------------
o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고 - Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물 - Animal Fodders 가축사료 - Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/ - Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans 콩 - Charcoal 목탄 - Cigarette & Tobacco 담배 - Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀 - Farm Machines & Tools 농업기계&농기구 - Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계 - Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/ - Forest Machinery 산림용 기계 - Fruit 과일
- Grain 곡물 - Horticulture 원예 - Mushroom & Truffle 버섯 - Nuts & Kernels 견과류 - Pesticides 농약 - Plant & Animal Oil 식물성&동물성유 - Plant Extract 식물추출물 - Plant Seed 종자 - Poultry & Livestock 축산 - Tea 차 - Vegetable 채소
- Others 기타
------------------------------------------------------
Apparel & Fashion 어패럴&패션
- Apparel & Fashion Agents 어패럴&패션 에이전트
- Apparel Designing & Processing/ 어패럴 디자인&가공/
- Apparel Projects/ 어패럴 프로젝트/ - Apparel Stocks 의류 재고
- Accessories 악세서리 - Athletic Wear 스포츠의류 - Ceremonial Dress 예복
- Children Garment 아동복 - Down Garment 파커류 - Ethnic Garment 민속의상
- Footwear 신발 - Gloves & Mittens 장갑 - Hats & Caps 모자류
- Infant Garment 유아복 - Jacket 자켓 - Jeans 진류 - Leather Garment 가죽의류
- Neckties 넥타이 - Outerwear 외투 - Pants & Trousers 바지
- Related Machine 관련기계 - Scarves 스카프 - Sewing Machinery 재봉기
- Shirts 셔츠 - Silk Garment 견직물 - Socks & Stockings 양말&스타킹
- Speciality 특수복 - Sweaters 스웨터 - T-Shirts 티셔츠
- Underwear & Nightwear 속옷&잠옷 - Uniforms & Workwear 단체복&작업복
- Others 기타
------------------------------------------------------
Automobile 자동차
- Automobile 자동차 - Auto Parts 자동차 부품 - Motorcycles & Parts 오토바이&부품
- Special Transportation Equipment 특수운송장비 - Parking 주차
- Auto Maintenance 자동차정비 - Related Products 관련제품
- Automobile Stocks 자동차 재고 - Automobile & Parts Agent 자동차&부품 에이전트
- Others 기타 - Second Hand 중고품
------------------------------------------------------
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI - Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스 - Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스 - Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인, 가공, 주문자생산
- Education & Training 교육&훈련 - Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스 - Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/ - Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자 - Pawn, Leasing 전당포&리스 - Repairing 수선, 관리
- Retailing 소매 - Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료 - Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식 - Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회 - Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행 - Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트 - General Trade Agents 일반무역 에이전트
------------------------------------------------------
Chemicals 화학제품
- Active Carbon 활성탄 - Adhesives & Sealants 접착제&밀봉제
- Chemical Machinery 화학기계 - Chemical Projects/ 화학 프로젝트/
- Chemical Reagent 화학시약 - Chemical Waste/ 화학페기물/
- Chemicals Agents 화학제품 에이전트 - Chemicals Stocks 화학제품 재고
- Coatings 코팅제 - Dyestuffs 염료 - Explosive 폭발물 - Fertilizer/ 비료/
- Fine Chemicals 정제화학 - Fodder Additives 사료첨가제
- Food Additives 식품첨가제 - High Polymers 고분자
- Inorganic Chemical Materials 무기화학재 - Lab Supplies 실험자재
- Organic Chemical Materials 유기화학재 - Paint 페인트
- Pesticides/ 농약/ - Pharmaceutical Chemicals/ 제약/ - Pigment 안료
- Plastics & Products 플라스틱제품 - Printing Oil 인쇄오일 - Resin 수지
- Rubber & Products 고무제품 - Synthetic fibres/ 합성섬유/ - Others 기타
밑져봐야 본전이다. It doesn't hurt to try./ You've got nothing to lose!
내 맘대로 하도록 내버려 둬! I am what I am, and I do what I do!
벼룩의 간을 내먹어라. You're trying to get blood from a stone.
거의 다 왔어.We are almost there.
날 물로 보지 마. Who do you think you're talking to?
지킬 건 지켜야지. Let's be responsible!
쟤네들 닭살이야! Those guys are too much!
너무 심하군(엽기적이야).That's gross!/ That's cultic!
우리 그냥 친구로 지내자. Let's just be friends.
그건 내가 할 소리야. Those are my words.
너는 사진보다 실물이 예뻐. You look much better in person.
내 방문이 안에서 잠겼어. I'm locked out of my room.
하루 쉬겠습니다.I'm taking the day off.
내 맘대로 되는 게 또 있네. Another thing that's going my way.
집에 바래다줄게. I'll see you home.
내가 그걸 어찌 아니? Why is the sky blue?
(야구장에서) 파도타기 하자. Let's do the wave thingie. (씽기: 아이들이 많이 씀)
좋은 기억만 간직할게. I'll always remember the good times.
물 흐리고 있네! You're ruining our image.(=Stop dirtying our image.)
사랑은 움직이는 거야. Love is always on the move.
입장 바꿔 생각해봐. Put yourself in my shoes.
난 그렇게 씀씀이가 헤픈 여자가 아냐. I don't waste money like that.
흥분하지 마. Chill out! Just relax!
너 하나도 겁 안나! You don't scare me!
오리발 내밀지마. Don't try to get out of it.
난 맥주병이에요. I swim like a rock.
나 그런 쪽으로 빠삭해(잘 알아). I've been down that road before.
내가 모르는 뭔가 새로운 것 좀 알려주세요. Tell me something I don't know.
대체 그런 얘기를 어디서 들었니? What kind of sources you got?
그건 아무 것도 아냐 더 심한 것도 있는데 That's nothing. I know worse than that.
깜박 하고 잊었어요. It slipped my mind.
나를 바람 맞혔어요. She stood me up.
너 맛이 갔구나. You look trashed! (너 꼭 쓰레기 같구나)
지금 가는 중이야. 곧 도착해. I'm on my way. I'll be there soon.
그냥 지나갑시다. Let's get on with it.
내가 학교로 데리러 갈게. I'll go and pick you up at school.
따져보길 잘했어. I was right to calculate.
너한테 딱 안성맞춤이네. It's perfect for you!
나 지금 저기압이야. I'm in a bad mood now!
마음이 탁 놓인다! It was such a weight off my shoulders!
입맛 맞추기 힘드네. It's hard to satisfy your sweet tooth.
음식을 가리는군. It's hard to fit your appetite.
지킬 수 있는 약속만 해라! Only make promises you can keep!
네 맨 얼굴을 보고 싶어! I wanna see the real you!
그러면 그렇지. I expected as much./ It never fails!
정말 재밌었어. I had such enormous fun.
나는 노는 물이 달라! I'm into different things! We're not in the same league.
넌 그 바탕으로 사니? How can you walk around with a face like that?
야, 밥이나 먹겠냐? You can't be a bread winner if you act like that!
딴 여자들한테 한 눈 팔지 마! Keep your eyes off other women!
민박 있어요? Do you have any cabins?
넌 양이 그렇게 중요하니? Is quantity all you think about?
세상을 다 가져라. The world is at your door's step.
엎어지면 코 닿을 데야. It's just around the corner.
어머, 부끄러워. Oh, I'm so embarrassed.
아이고, 진짜 웃긴다. That's so stupid / ridiculous
아름다웠던 시절로 돌아가고 싶어. I want to go back to the good old days.
내 모든 걸 걸었어. I put everything into it.
나 여기 7 년 동안 단골이야. I've been a regular here for 7 years.
와우, 몸매 죽이는데! Wow! She's got smooth curves.
반말하지 마. Watch the way you're speaking.
미운 정 고운 정 다 들었다. I've got mixed feelings for her.
그의 인기는 시들지 않아. His popularity never goes down!
당당하게 살아라. Stand tall!
저 여자 끝내주는데! She's really something!
따라 올테면 따라와 봐라. Catch me if you can.
날씬한 게 좋죠! The thinner the better!
폼 잡지 마! Get real!! Get a job!/ Get a life!
너 참 귀가 엷구나! You're so gullible!
너 좀 너무 심한 거 아냐? Don't you think you're a little over-reacting?
왜 사서 고생하니? Why all the troubles?
속이 울렁거린다. I'm feeling a little queasy!!
너 돈독이 올랐구나! You are so money-oriented!
잘 자 내 꿈꿔. Sleep tight, See me in your dreams.
너무 지나치게 멋 부리지마! Don't overdress.
세상에 공짜가 어딨어? There's no such thing as a free lunch!
한 번만 봐주세요. Give me a break!
등 떠밀려 할 수 없이 그렇게 됐어. I was dragged into doing it.
잠깐 숨 좀 돌리자! Let's take a breath!
뒷일은 내가 책임질게! Just do it, I'll smoothen everything over!
너 얼굴 반쪽이 됐어. You look like you're about to drop.
너, 철 좀 들어라! Why don't you act your age?
너랑 안 어울려. That doesn't go well with you.
게임은 계속되어야 한다. The game must go on.
말꼬리 잡지 마. Quit twisting my words around.
너 통 크다. You live large scale.
지퍼 열렸어요. Your fly is open.XYZ (eXamine Your Zipper)
넘겨 집지 마. Don't jump to the conclusion.
뭘 그리 꼬치꼬치 따지니? You're so nitpicky.
너 얼굴 참 두껍다. You're so brash.
우린 천생연분이야. We're made for each other.
너 눈 너무 높아. You're way too picky.
왜 나한테 그래? Why are you accusing me?
헌팅하러 가자. Let's pick up some chicks.(guys: 남자를 헌팅할 때).
비행기 태우지 마. Don't flatter me!
오리발 내밀지마. Don't try to get out of it.
나를 꼭 좀 도와줘야 해요. You've gotta help me out.
포기할 수 없어요. 그냥 놓칠 수 없어요. I'll never let it go.
뭐라고 감사를 드려야 할지 모르겠습니다. I can't thank you enough.
그는 항상 한 발 늦어요. He is always running behind.
------------------------------------------------------
<although>
(1) although는 일반적으로 though보다 딱딱한 말인데 가정보다는 사실을 말할 때 많이 쓴다; 주절보다 앞설 때는 대개 Although를 쓰며, as though, even though, What though ...?에서는 though 대신에 Although를 쓸 수 없다; 또 though와 달리 부사적으로 문미에 둘 수 없다.
(2) Although가 이끄는 절과 주절과의 주어가 같을 경우 그 주어와 be 동사를, Although old, he is quite strong.과 같이 생략할 수가 있으나 though의 경우는 드물다.
(3) Although, though가 이끄는 절이 문두에 올 때 그 뜻을 강조하기 위하여 주절에 다시 yet를 쓸 수도 있다
Although[though] she could not study well because of sickness, yet she won good marks in the examination. (그녀는 아파서 충분히 공부할 수 없었으나 시험에서 좋은 성적을 땄다) 이 yet는 《문어》에서는 특히 문장이 길어질 때에 종속절과 주절과의 관계를 명확히 하기 위해서 쓴다.
------------------------------------------------------
<almost>
형용사, 동사, 부사를 수식하는 것이 보통이나 「···이라고 해도 좋을 정도로」의 뜻으로는 명사도 수식한다. 또한 수식하는 어구 직전의 위치를 벗어날 수도 있는데, 이 때는 문장 전체를 수식하는 부사로 보면 된다.
그리고 almost는 nearly보다도 근접(近接)함을 의미한다. 예를 들면 The book is almost[nearly] completed.에서 almost쪽이 보다 완성에 가까움을 나타낸다.
------------------------------------------------------
<after>
시간적, 위치상으로 '뒤에'라는 것이 본 뜻이다. 용법은 반의어인 before와 거의 같고, 동계어인 behind보다는 동적(動的)인 뉘앙스가 짙다. 전치사접속사로의 사용도가 높다.
장소를 나타낼 때는 after를 쓰지 않고 behind를 쓰는 것이 일반적이다.
earch, seek, hungry 등은 after, for와 결합하여 목적추구를 나타내는데 최근에는 for가 일반적이다.
접속사의 경우 after 다음에 과거완료 대신에 현재형과거형만으로 표현하는 수가 많다.
------------------------------------------------------
<about>
기본적으로는 위치, 즉 「주위에」의 뜻이다. 따라서 around와 비슷한 뜻이나 around는 「둘러싸서」의 뜻이 강하다. 주로 부사와 전치사로 쓰이는데 양자의 구별이 어려울 때도 있다. 특히 유의해야 할 용법은 다음과 같다.
「···에 관하여」의 경우 about는 일반적인 것에, on은 고급이면서 전문적인 것에 쓴다 a conversation about birds 새에 관한 대화 a lecture on economics 경제학에 관한 강의
Be about to는 Be going to보다 더 박두한 미래에 쓴다. 따라서 tomorrow 등 때를 나타내는 부사와 함께 쓰지 않는다
hear, know, say, speak, talk, tell 등에 이어지는 about는 비교적 자세한 사항에 대해서, of는 가볍게 언급할 때 쓰는 경향이 있다.
「···에 관하여」의 뜻을 나타내는 낱말(concerning 등) 중에서는 about만이 목적어의 앞 뒤 어느 쪽에나 쓸 수 있다
------------------------------------------------------
· 시간의 표현
① 일반적인 표현
「몇 시 몇분」이라고 표현할 때 보통의 회화에서는 대개 시간만 나타내어 「8시 25분이다」는 「It's eight twenty-five.」(★ 하이픈에 주의)와 같이 간단히 표현한다. 그러나 「3시 4분입니다.」와 같이 1분에서 9분까지의 표현은 「It's three o[띱u] four.」와 같이 표현 하는 것이 보통이다.
------------------------------------------------------
② 정시 표현
7 시,8시와 같이 정시를 표현할 때는 o'clock을 쓴다. 오전은 in the morning,오후는 in the afternoon,저녁(5시 이후)은 in the evening을 사용한다. 정오 12시는 (twelve o'clock [twelve]) noon,자정은 (twelve o'clock [twelve]) midnight를 쓴다.정각 7시입니다. It's seven sharp./ It's exactly seven 오전 10시입니다. It's ten (o'clock) in the morning.
정각 12시입니다. It's twelve (o'clock) noon. (★ 시각을 표현할 때는 보통 숫자를 쓰지 않고 문자로 쓴다.)
우리집은 7시에 저녁을 먹는다. We have dinner at seven (o'clock). (★ in the evening이 생략된 것. o'clock도 보통 생략.)
나는 매일 아침 6시에 일어나 7시경에 집을 나선다. I get up at six every morning and leave home (at) about [around] seven. (★ at은 보통 생략.)
------------------------------------------------------
③「…시…분」의 표현
30 분까지는 past 또는 after 《미》,30분을 지나 「…분전」이라고 표현할 때는 to 또는 before 《미》를 쓴다. 15분은 quarter (a quarter 《영》),30분은 half를 쓴다. 그러나 30분이 지나도 past나 after를,15분은 quarter 대신 fifteen minutes,30분은 half대신 thirty minutes로 표현해도 틀린 것은 아니다.오전 9시 10분입니다. it's nine ten in the morning[a.m.]./It's ten (minutes) past [after] nine in the morning.
학교는 8시 15분에 시작합니다. School starts [begins] at (a) quarter past [after] eight.
그는 8시 15분전에 출발했다. He started at (a) quarter to[before《미》] eight.
그는 오후 3시 30분경에 돌아올 것이다. He will be back (at) about [around] half past three in the afternoon.
------------------------------------------------------
④ 약식 표현
시 간을 표현하는 데는 일반적으로는 약식 표현을 많이 쓴다. 10시 20분은 10: 20 (10. 20 《영》)로 숫자로 표기하고 읽을 때는 ten twenty로 한다. 오전은 a.m. (ante meridian의 약자),오후는 p.m. (post meridian의 약자)을 사용한다. 보통은 소문자이지만 대문자를 쓰는 경우도 있다. o'clock은 생략한다.오전 9시입니다. It's 9: 00 a.m. (★ nine a.m.[eiem]이라고 읽고 00은 읽지 않는다.)
현재 오후 9시 5분입니다. It's 9: 05 p.m. (★ nine-o[ou]-five라고 읽는다.)
이 수업은 2시 45분에 끝난다. This period ends at 2: 45 (p.m.).
------------------------------------------------------⑤ 시간에 대한 문의와 대답
「몇 시」인가를 물을 때는 What time is it (now)?(★ be동사에 현재의 의미가 있으므로 now는 생략해도 된다.)/What's the time?/What Time do you have?/ Have you got the time?(★시계를 갖고 있습니까? do you have the time?) 등으로 표현한다. 또 정중한 표현으로는 Please tell me the time./Could you tell me the time? 등과 같이 표현한다. 정확한 시간을 물을 때는 do you have the correct time?이라고 한다. 당신은 몇시에 일어납니까? what time do you get up?는 at What time do you....에서 at이 생략된 것이다. 그러나 정확한 시간을 물어볼 경우에는 at을 생략하지 않는다.비행기는 몇시에 이륙합니까? at What time does the plane take off?
당신 시계는 몇시입니까? What time is it by your watch?
내 시계는 9시 15분을 가리키고 있다. My watch says 9: 15./I have nine fifteen.
9시 17분입니다. It's nine seventeen by My watch./그렇다면 내 시계가 2분 느리군요. Then I'm afraid My watch is two minutes slow.
5시가 가까워 옵니다. It's close to five.
6시 30분이 다되 갑니다. It's going to be six thirty.
------------------------------------------------------
⑥ 기타
간 결 정확을 필요로 하는 경찰이나 군대, 교통기관 또는 교통표지판이나 시간표 등에는 24시간 개념으로 나타내기 때문에 a.m. 혹은 p.m.을 붙이지 않는다. 오후 1시를 13: 00로 표기하고 thirteen hundred hours로 읽는다.현재 15시 30분입니다. It's 15: 30. (★ fifteen (hundred) thirty로 읽는다.)
17시 25분발 기차는 취소되었다. the 17: 25 train has been canceled.(★seventeen twenty-five로 읽는다.)
------------------------------------------------------
<안내문/게시문>
Keep off the grass. Lawn
(잔디에 들어가지 마시오.)
Sorry all tables fully booked. Restaurant
(미안하지만 모든 좌석이 완전 예약되었습니다.)
No pets allowed. Supermarket
(애완동물 반입 금지.)
Latecomers will be admitted only during intermission. Concert Hall
(늦은 사람은 중간 휴식 시간에만 입장할 수 있습니다.)
Please do not leave any valuables in the locker.
We cannot be held responsible for any loss or damage of your personal belongings.
Sports Club.
(귀중품을 라커에 두지 마십시오. 귀하의 물품의 분실이나 손실에 대해 저희는 책임지지 않습니다.)
Please lower volume from 10 p.m. Dormitory
(오후 10시부터는 볼륨을 낮춰주십시오.)
All prices reduced this week. Store
(모든 가격을 이번 주에는 내렸습니다.)
No scribbling. Wall
(낙서 금지.)
Don't disturb. Door
(출입을 금함./(취침중이니) 깨우지 마시오.)
The ticket is not refundable unless the event is cancelled.Ticket
(입장권 요금은 경기 취소 이외에는 일체 환불되지 않습니다.)
Please do not bring alcoholic beverages, glass bottles and any other unnecessary items into the stadium.Ticket
(입장하실 때에는 술 종류, 유리병 및 불필요한 물품의 휴대는 삼가기 바랍니다.)
Priority for the handicapped. Parking lot
(장애자 우선)
No admittance except on business. Office building
(관계자 외 출입 금지)
Construction zone ahead. Road
(전방 공사 중)
Warning: high voltage. Utility pole(전신주) or Electric Substation(변전소)
(위험: 고압전류)
Dangerous articles forbidden.
위험물 지입(持入) 엄금
------------------------------------------------------
<미국인 분류(속어)>
jocks: 운동선수들로 구성되어 있으며 중요한 사람들이라고 인정을 받는 그룹
skaters: 가난한 백인 그룹
rappers: 가난한 흑인 그룹
clueless crowd: 부유층 철부지 딸들의 그룹
drama geeks: 머리는 좋지만 성적은 그리 좋지 않은 아이들 그룹
grade grabbers: 머리는 나쁘지만 공부를 열심히 하는 아이들 그룹
pretty boys: 잘생기고 인기 있는 부유층 남학생들의 그룹
------------------------------------------------------
<옷의 종류>
a) 긴 코트 : overcoat
짧은 코트 : three-quarter coat
b) 조끼 : vest
c) 양복 상의-싱글 : single-breasted coat
양복 상의-더불 : double-breasted jacket
d) 목이 긴 스웨터 : turtleneck
단추를 채우는 스웨터 : cardigan
e) 스포츠용 잠바 : wind breaker
f) 바지 : pants
g) 넥타이 : necktie / 나비 넥타이 : bow tie
h) 팔 없는 메리야스 상의 : athletic shirt
i) 'fly'가 없는 삼각팬티 : bikini briefs
'fly'가 있는 삼각팬티 : briefs
j) 주름치마 : pleat skirt
k) 투피스 치마 : skirt
l) 소매, 칼라 없는 윗도리 : top
------------------------------------------------------
<통근 시간/ 소요 시간>
다른 사람들과 비교하여 당신의 통근 시간은 어떻습니까? How does your commuting time compare with other people's?
집에서 사무실까지 지하철로 한 시간 정도 걸립니다. It takes about one hours from my home to the office by subway.
역에서 걸어서 7분 걸립니다. It's seven minute's walk from the station.
승차 시간은 40분 동안입니다. It's a 40 minutes ride.
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까? How long will it take from New York to Honolulu?
------------------------------------------------------
<사고/ 사건>
사람이 차에 치었어요. A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요! That man is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요. Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러! Call the ambulance!
소매치기야! Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요. Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요. I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데. I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요. There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니? Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니? Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요! Call the police!
사고가 있었어요.(전화로) I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로) This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지? She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나 봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어. There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어. The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어. I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대. The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나. His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야. I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을 거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어. She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어. Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니? Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어. I raised my hand to hail a taxi and unintentionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어. Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어. Bad news, I had a fender bender on the way home.
------------------------------------------------------
1) 놀랐을 때 쓰이는 감탄사
" Oh! "는 놀랐을 때 입에서 가장 먼저 나오는 소리입니다.
" Oh, dear! "는 놀라서 당황하거나, 슬퍼서 동정할 때 쓰는 감탄사로 주로 여성이 사용합니다.
" Oh, my ! "는 가벼운 놀라움을 나타내는 표현입니다.
" Good Heavens! "는 대단히 놀라서 당황할 때 사용합니다.
" Gosh ! "는 "God! "의 완곡한 표현으로, 무엇인가 좋지 않은 것에 놀랐을 때 사용합니다.
" Gee ! "나 " Jee ! "도 놀라움을 나타내는 표현으로 쓰이는데, 흔히 기뻐서 놀라는 경우에 사용됩니다.
" Oh, boy ! "역시 놀라움의 표현으로, 안 좋은 일뿐만 아니라 기쁜 일, 즐거운 일에도 사용합니다.
" My God ! "는 놀라움의 감탄사 중에서 가장 강한 표현으로, 이것은 사람의 죽음이나 중대 사건 등에 대하여 자신의 감정이 상했음을 나타낼 때 사용합니다.
------------------------------------------------------
2) 기쁨이나 칭찬을 나타내는 감탄사
" Bravo ! "와 " Well-done ! "은 " 좋아. " / " 잘했어. "/ " 훌륭해. "등, 찬사를 보낼 때 쓰입니다.
" Right on ! "은 상대가 말한 것에 대하여 " 그래, 찬성해. " 라고 기쁜 마음으로 동조할 때에 사용됩니다.
" Hurrah (=Hurray) "는 " 잘했다. " / " 만세! "라는 의미. 이 외에 " 장하다. " / " 정말 잘했어. "라는 의미의 감탄사로 " Attaboy ! "를 많이 쓰이는데, 이것은 " That's the boy ! " 에서 줄어든 말로 [애터버이]라 발음합니다.
------------------------------------------------------
3) 화났을 때 쓰이는 감탄사
" Jesus (Christ)! " / " (God) Damn it ! " / Darn ! " / " (Holy) Shit ! " 등은 원래 " 죽일 놈 "이라는 기분을 나타낼 때 쓰는 감탄사입니다.
" Jesus(Christ)! "의 경우에는 " 뭐라고 ! "라는 의미로 놀라움을 나타내는 감탄사로 쓰이기도 합니다.
" Shoot ! "는 " 쳇 ! "정도의 감탄사로 사용됩니다.
" Oops ! "는 쓰이는 상황이 조금 다른데, 이것은 물건을 떨어뜨렸거나 뭔가 실수를 했을 때 나오는 감탄사입니다.
우리가 이런 감탄사들은 직접 사용했을 경우에 상대방에게 좋은 인상을 주지 못하므로, 사용한다는 차원 보다는 남이 하는 말을 정확히 이해하기 위하여 알아두는 것이 좋습니다.
------------------------------------------------------
간단한 회화모음
1. 전에 만나본 적이 있나요? Have we ever met before?
2. 낯이 많이 익습니다. You look very familiar
3. 저를 딴 사람과 혼동하시는 것 같습니다.
You must have me mixed up with someone else.
4. 안됐군요. That's too bad.
5. 저 그 사람 잘 알아요. I know him inside and out.
6. 가족수가 몇 명이세요? How many are there in your family?
7. 형제자매가 몇 명이세요? How many brothers and sisters do you have?
8. 나이에 비해서 어려보이시네요. You look young for your age.
9. 몇 살로 보여요? How old do I look?
10. 어디사세요? Where do you live?
11. 한국의 첫인상이 어떠세요? What's your first impression of Korea?
12. 세상 참 좁군요. What a small world!
13. 한국여행은 이번이 처음이세요? Is this your first trip to Korea?
14. 당신에 대해서 얘기 많이 들었어요. I've heard a great deal about you.
15. 엄마(아빠)를 많이 닮았네요. You look like your mother(father).
16. 당신 가족에게 제 안부를 전해주세요. Please give my regards to your family
17. 몸조심해, 잘 지내. Take care!
18. 재미있게 보내. Have fun!
19. 저 지금 가야겠어요. I'm afraid I've got to go now.
20. 연락 계속 하세요. Keep in touch.
21. 차로 태워 드릴까요? Can I give you a ride?
22. 당신은 나의 생명의 은인입니다. You're a life saver.