4:1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
그렇다면 우리는 우리 조상 아브라함이 이 문제에 대해 무엇을 발견했다고 말할 수 있을까?
4:2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God.
사실 만약에 아브라함이 행위로 의롭다함을 받았다면, 그는 자랑할 것을 가졌으나 하나님 앞에서는 아니다.
4:3 What does the Scripture say? 성경이 무엇을 말하는가?
"Abraham believed God, 아브라함이 하나님을 믿었고
and it was credited to him as righteousness." 그것은 의로움으로 그에게 공로가 돌아갔다.
4:4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation.
사람이 일해서 받는 품삯은 선물이 아니라 의무로 여겨진다.
4:5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked,
그러나 일하지 않으나 악한 자를 의롭다고 하시는 하나님을 의뢰하는 사람에게
his faith is credited as righteousness. 그의 믿음이 의로서 여겨진다.
4:6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works:
다윗도 행위와 상관없이 하나님께서 의를 인정해 주시는 사람의 복됨에 대해 말할 때 같은 말을 한다.
4:7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
허물이 용서받고 죄가 가려진 자들은 복이 있도다.
4:8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him."
주님께서 그의 죄를 결코 책망하지 않으실 사람은 복이 있도다.
4:9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised?
이 복이 오직 할례 받은 자들만을 위한 것이냐 혹은 또한 무할례자를 위한 것이냐?
We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness.
우리는 아브라함의 믿음이 그에게 의로 여겨졌다고 말해 왔다.