우리에게 한국 전쟁 3년이 그토록 길게 느껴졌었으니 미국인들이 이라크 전쟁 4년에 염증을 느끼는 것도 무리가 아니다. 지금 대부분의 한국인들은 이라크 주둔 미군 철수론을 남의 일처럼 여기고 있으나, 한국전쟁 때는 미군 철수론이 우리 민족이 죽고 사는 문제였다. 만약 한국 전쟁 도중에 미군이 철수하였으면 한국인의 운명은 어찌 되었겠는가? 사실, 인천상륙작전이 미국에서 철군론이 비등하던 때였다. 그때 인천상륙작전이란 묘책으로 주한미군 철군론을 막은 이가 바로 맥아더 장군이었다.
지금 이라크 전쟁의 문제는 제2의 맥아더 장군도, 제2의 인천상륙작전같은 묘책도 없다는데 있다. 그리고 종군 기자들은 날이 갈수록 이라크 전쟁 종군 기자들은 이것이 목숨을 건 취재임을 실감한다고 한다. 위 동영상 사진 왼편의 NBC 기자는 어서 이라크를 빨리 빠져나가지 않으면 자기도 죽겠구나 하는 느낌을 가지고 근무해야 하는 고충을 토로한다.
현재 이라크에서 거의 매일 자행되고 있는 테러는 일종의 게릴라전이다. 미군은 시민과 적을 구별할 수 없는 곳에서 근무해야 하며, 바로 그것이 월남전의 상황이었으며, 1975년 3월 월맹이 월남 중부지방에 해방구를 설치하고 시민군을 창군하자 미군은 참전을 포기했으며, 1980년 5월 김일성이 바로 월남 중부 지방 시민군을 모방하여 광주에 해방구를 설치토록 하고 창군 공작을 한 것이 5.18 시민군이었다.
미국이 지금 이 피곤한 이라크 전쟁에 얼마나 부담을 느끼느냐는 현재 진행되고 있는 북미간이 더러운 거래에서 보여진다. 한국인으로서는 지금 한국의 주권과 안보가 어떤 싼 값으로 거래되고 있는지 모른다. 미국이 갑자기 변심하였다기보다 이라크 전쟁에 지쳐 한국 안보를 북한에 양보하고 있는 것이다.
이락 전쟁 4년은 미국이 이라크 민주주의 지원을 언제까지 지속할 수 있느냐의 시험대에 미국이 지금 서있음을 의미한다. 그러면, 노무현 독재정권 치하에서 지금 한국은 어디에 서있는가? 1905년의 상황과 비슷하다. 그 당시에도 미일간 비밀거래(가스라테프트 밀약)가 있었는데, 테프트 육군대장에게 당시 미국 대통령이 보낸 메모에는 "미국은 필립핀과 조선 두 나라를 동시에 지켜줄 수 없다. 조선처럼 스스로 안보 노력을 하지 않는 나라를 미국이 대신 지켜주어야 할 의무는 없는 것이다"고 적혀있다.
지금도 상황은 비슷하다. 북한의 적화통일 계획이 진행되고 있다. 만약 한국인에게 자유민주주의를 수호하려는 의지가 없다면 미국은 북한의 더러운 거래제의에 응할 수 있는 것이다. 평화협정을 체결한 다음에 주한미군 철수의 수순을 밟는다. 북미간의 더러운 거래가 거기까지 진행되는 상황이 올 때는 한국은 풍전 등화의 위기에 처할 것이다. 미국과 월맹간의 평화협정은 주월미군 철수로 이어졌으며, 지금 야수 김정일이 먹이에 군침을 삼키며 노리고 있는 것이 바로 그것이다.
_____________
동영상 영어 대본
>> Lehrer: Still coming tonight, health care in post-katrina new orleans; religion in society; and reporting the iraq war. Jeffrey brown of our media unit has that story behind the stories. Four years into the war iraq remains the deadliest country in the world for reporters, that according to the committee to protect journalists. Richard eveninging went to iraq as a free lance journalist four years ago before joining nbc. He kept a video journal of his time there and his documentary uncovering the war called war zone diary airs tomorrow. Here's a short excerpt, a note we edited out one particularly disturbing image.
>> Back up.
>> Reporter: We were caught out. We had been operating one way for several months. We thought that the pattern had emerged. We were able to go anywhere we wanted to in the country. Suddenly the rules of the game had changed. We were targets.
>> Everybody all right?
>> Reporter: Our hotel, our first bureau was bombed.
>> Move to the other side of the hotel.
>> Should have said yes.
>> Fortunately it wasn't big enough to knock the building down.
>>.
>> Reporter: Poor guy. He was one of the hotel's cleaning staff. He was sleeping in the lobby.
>> I have a theory as to why insurgents are now attacking journalists. They're now making their own videos, posting them on the internet. I have hundreds of them where they show their own attacks and kidnappings and mortars.
>> The insurgents groups have evidently decided it's not worth it to talk to the western press.
>> Infidels we are here just to call them terrorists. Better, they think, to put their own message out. Post it so everyone in the world can see it and then try and drive reporters out of the country.
>> Brown: Richard engel joins us now from burbank also with us from cambridge england is john burns. The baghdad bureau chief for the "new york times" who has appeared often on this program to update us on events in iraq. Well, richard engel, we saw in that clip how things suddenly changed for you. Tell us more about how the dangers affect your reporting now.
>> Reporter: The conflict we're covering right now is not the same war that we were covering four years ago. The initial phase of the bombing campaign had its limitations. There was the saddam government still in power. And then for almost a year we had complete access in the country and were able to go anywhere. It was a time of great exploration. I would drive my own car all over the country. And then foreign fighters started to come in. The sunni insurgency started to develop. And now it's come to the stage that we have to operate like thieves, going out into the city, stealing bits of information, conducting interviews in secret, and then bringing them out and putting our reports together. It is a completely different way of covering this conflict.
>> Brown: John burns, you've covered other wars and conflicts. How is this compared in terms of your ability to move around, your ability to talk to people, your ability to report the story?
>> Well, I've said it before. I think that in terms of sustained coverage, this is the most hazardous situation that western reporters, people like myself and richard, have been exposed to. In a generation. I say "sustained" because chechnya, somalia, darfur-- to cite only three examples-- exposed reporters to very great hazards over the much briefer periods of time that they tend to spend in these areas. In baghdad, of course, we're based there. We spend months at a time there. There's no doubt that the hazards are very great indeed and that that impacted quite seriously on our reporting.
미국시사해설(PBS News Hour) 영어 대본은 날자별로
http://study21.org/news/magazine/ 에서 보실 수 있습니다.
첫댓글 욕실에서 두명의 노예와~
집이나 모델로 직접 보내드립니다.
3시간-3만원 긴밤-5만원 횟수는 무제한!
발가락부터 머리까지 깨끗히 입사
하루밤 사랑~100프로~전국 각지 모두 가능~!
시간제한없고 언제든지 만나실 오빠들
http://houseone2.com
에 오세요 상상 그 이상입니다