|
제 139 편 열두 사도 (Paper 139 The Twelve Apostles)
139:0.1 It is an eloquent testimony to the charm and righteousness of Jesus' earth life that, although he repeatedly dashed to pieces the hopes of his apostles and tore to shreds their every ambition for personal exaltation, only one deserted him.
139:0.1 (1548.1) 비록 사도들의 희망이 거듭 부서지고 개인적으로 높아지려는 모든 야망이 산산조각 났음에도, 단 한 사람만이 예수를 저버렸다는 것은 예수가 땅에서의 삶이 의롭고 매력적이었다는 것을 극적으로 증거 한다.
139:0.2 The apostles learned from Jesus about the kingdom of heaven, and Jesus learned much from them about the kingdom of men, human nature as it lives on Urantia and on the other evolutionary worlds of time and space. These twelve men represented many different types of human temperament, and they had not been made alike by schooling. Many of these Galilean fishermen carried heavy strains of gentile blood as a result of the forcible conversion of the gentile population of Galilee one hundred years previously.
139:0.2 (1548.2) 사도들은 예수로부터 하늘나라에 대해 배웠고, 예수는 그들에게서 사람의 나라, 유란시아와 다른 시공간 진화 세계에 살고 있는 인간의 본성에 대해 많은 것을 배웠다. 이 12명의 남자들은 많은 다른 종류의 인간 기질을 나타냈으며, 그들은 교육을 통해 똑같이 만들어지지 않았다. 이들 갈릴리 어부들 중 많은 수는 100년 전에 갈릴리 이방 인구를 강제로 개종한 결과, 이방인의 혈통을 상당히 지녔다.
139:0.3 Do not make the mistake of regarding the apostles as being altogether ignorant and unlearned. All of them, except the Alpheus twins, were graduates of the synagogue schools, having been thoroughly trained in the Hebrew scriptures and in much of the current knowledge of that day. Seven were graduates of the Capernaum synagogue schools, and there were no better Jewish schools in all Galilee.
139:0.3 (1548.3) 사도들을 완전히 무지하고 배우지 못한 존재로 여기는 잘못을 범하지 말라. 알패오 쌍둥이를 제외한 그들 모두는 회당학교의 졸업생들로, 히브리 경전과 그 시절에 소용되는 많은 지식에서 철저한 훈련을 받았다. 일곱은 가버나움 회당학교의 졸업생이었고, 갈릴이 전체에서 이보다 더 좋은 유대인 학교는 없었다.
139:0.4 When your records refer to these messengers of the kingdom as being " ignorant and unlearned, " it was intended to convey the idea that they were laymen, unlearned in the lore of the rabbis and untrained in the methods of rabbinical interpretation of the Scriptures. They were lacking in so-called higher education. In modern times they would certainly be considered uneducated, and in some circles of society even uncultured. One thing is certain: They had not all been put through the same rigid and stereotyped educational curriculum. From adolescence on they had enjoyed separate experiences of learning how to live.
139:0.4 (1548.4) 너희의 기록들이 이 하늘나라의 전령들을 "무식하고 배우지 못한" 것으로 언급할 때, 그것은 그들이 랍비들의 전승에서 배우지 않고 성서의 랍비식 해석 방법에서 훈련받지 않은 신도라는 생각을 전달하기 위한 것이었다. 그들은 소위 고등교육이 부족했다. 현대에는 그들이 확실히 교육받지 못한 것으로 간주될 것이고, 사회의 어떤 계층에서는 심지어 교육받지 못한 것으로 여겨질 것이다. 한 가지는 확실하다: 그들은 모두 똑같은 엄격하고 틀에 박힌 교육 과정을 거치지 않았다. 청소년기부터 그들은 살아가는 법을 배우는 독립된 체험을 가졌다.
1. 안드레, 처음 선택된 자 (Andrew, the First Chosen)
139:1.1 Andrew, chairman of the apostolic corps of the kingdom, was born in Capernaum. He was the oldest child in a family of five―himself, his brother Simon, and three sisters. His father, now dead, had been a partner of Zebedee in the fish-drying business at Bethsaida, the fishing harbor of Capernaum. When he became an apostle, Andrew was unmarried but made his home with his married brother, Simon Peter. Both were fishermen and partners of James and John the sons of Zebedee.
139:1.1 (1548.5) 하늘나라 사도단의 단장 안드레는 가버나움에서 태어났다. 가족이 다섯―자신, 아우 시몬, 세 누이―인 집안에서 그는 맏아들이었다. 이미 돌아가신 그의 아버지는 가버나움의 고기잡이 항구 벳세다에서 세베대의 동업자로 생선 건조 사업을 했었다. 사도가 되었을 때 안드레는 미혼이었지만, 결혼한 아우 시몬 베드로와 함께 살았다. 두 사람은 어부였고, 세베대의 아들들, 야고보와 요한과 함께 동업자였다.
139:1.2 In A.D. 26, the year he was chosen as an apostle, Andrew was 33, a full year older than Jesus and the oldest of the apostles. He sprang from an excellent line of ancestors and was the ablest man of the twelve. Excepting oratory, he was the peer of his associates in almost every imaginable ability. Jesus never gave Andrew a nickname, a fraternal designation. But even as the apostles soon began to call Jesus Master, so they also designated Andrew by a term the equivalent of Chief.
139:1.2 (1548.6) 서기 26년, 사도로 뽑힌 해, 안드레는 33세로 예수보다 만 한 살 위였고 사도들 중 가장 나이가 많았다. 뛰어난 혈통의 선조들로부터 내려왔고 열두 사도 중에서 가장 유능한 사람이었다. 설교하는 것을 제외하고, 상상할 수 있는 거의 모든 면에서 능력이 동료들과 같은 수준이었다. 예수는 결코 안드레에게 별명, 친근한 호칭을 지어주지 않았다. 그러나 사도들이 금방 예수를 주(主)라 부른 것처럼, 대표자격의 동등한 명칭으로 안드레를 불렀다.
139:1.3 Andrew was a good organizer but a better administrator. He was one of the inner circle of four apostles, but his appointment by Jesus as the head of the apostolic group made it necessary for him to remain on duty with his brethren while the other three enjoyed very close communion with the Master. To the very end Andrew remained dean of the apostolic corps.
139:1.3 (1549.1) 안드레는 조직에 능했지만, 행정에 더욱 유능한 사람이었다. 그는 핵심 집단인 네 사도 중 한 사람이었으나, 예수가 그를 사도단의 단장으로 임명하여 동료들과 계속 임무를 수행할 필요를 가졌고, 한편 나머지 세 사람은 주와 아주 긴밀하게 친교하였다. 바로 마지막까지 안드레는 사도단의 대표로 남아 있었다.
139:1.4 Although Andrew was never an effective preacher, he was an efficient personal worker, being the pioneer missionary of the kingdom in that, as the first chosen apostle, he immediately brought to Jesus his brother, Simon, who subsequently became one of the greatest preachers of the kingdom. Andrew was the chief supporter of Jesus' policy of utilizing the program of personal work as a means of training the twelve as messengers of the kingdom.
139:1.4 (1549.2) 비록 안드레는 결코 효율적인 전파자는 아니었어도, 그는 개인적 사역에 유능한 일꾼이었고, 그 안에서 하늘나라의 개척 선교사가 되어, 최초의 선택된 사도로서 곧바로 그의 동생인 베드로를 예수에게 데려왔으며, 베드로는 그 후 하늘나라의 가장 위대한 전파자 중 한 사람이 되었다. 안드레는 하늘나라의 전령으로서 열두 사도를 훈련시키는 수단으로, 개인적으로 일하는 계획을 활용하는 예수의 정책에 대한 주요한 지지자였다.
139:1.5 Whether Jesus privately taught the apostles or preached to the multitude, Andrew was usually conversant with what was going on; he was an understanding executive and an efficient administrator. He rendered a prompt decision on every matter brought to his notice unless he deemed the problem one beyond the domain of his authority, in which event he would take it straight to Jesus.
139:1.5 (1549.3) 예수가 사도들을 개인적으로 가르치든 군중에게 설교하든, 안드레는 보통 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 있었다. 이해심 있는 집행자요 효율적인 행정가였다. 눈앞에 닥친 모든 문제를 신속히 결정하였고, 권한 바깥 분야의 문제라고 판단될 경우에는 곧장 예수에게로 가져가곤 하였다.
139:1.6 Andrew and Peter were very unlike in character and temperament, but it must be recorded everlastingly to their credit that they got along together splendidly. Andrew was never jealous of Peter's oratorical ability. Not often will an older man of Andrew's type be observed exerting such a profound influence over a younger and talented brother. Andrew and Peter never seemed to be in the least jealous of each other's abilities or achievements. Late on the evening of the day of Pentecost, when, largely through the energetic and inspiring preaching of Peter, two thousand souls were added to the kingdom, Andrew said to his brother: " I could not do that, but I am glad I have a brother who could. " To which Peter replied: " And but for your bringing me to the Master and by your steadfastness keeping me with him, I should not have been here to do this. " Andrew and Peter were the exceptions to the rule, proving that even brothers can live together peaceably and work together effectively.
139:1.6 (1549.4) 안드레와 베드로는 인품과 기질이 무척 달랐지만, 더할 나위 없이 서로 사이가 좋았다는 것은 칭찬받을 일로 영원히 기록되어야 한다. 안드레는 베드로의 웅변 능력을 질투한 적이 없었다. 나이가 위인 안드레 부류의 사람이 어리고 재주 있는 동생에게 그렇게 상당한 영향을 미치는 경우를 보기는 흔치 않을 것이다. 안드레와 베드로는 서로의 능력이나 업적을 조금이라도 시샘하지 않았다. 오순절 날 저녁 늦게, 대체로 힘차고 영감을 불러일으키는 베드로의 설교를 통하여 2천 명이나 하늘나라에 더해졌을 때, 안드레는 아우에게 말했다. “나는 그렇게 할 수 없지만 그럴 수 있는 동생이 있어서 기쁘구나.” 이에 베드로는 대답했다: “하지만 형이 나를 주께 데리고 가고 끈질기게 나를 그에게 붙들어두지 않았더라면 내가 이런 일을 하려고 여기에 있지 않았겠지.” 안드레와 베드로는 통례에서 벗어난 예외였고, 형제들도 평화롭게 살고 효과적으로 함께 일할 수 있다는 것을 증명하였다.
139:1.7 After Pentecost Peter was famous, but it never irritated the older Andrew to spend the rest of his life being introduced as " Simon Peter's brother. "
139:1.7 (1549.5) 오순절 뒤에 베드로는 이름이 났다. 그러나 나이가 위인 안드레는 “시몬 베드로의 형”이라고 소개를 받으며 여생을 보내는 것을 언짢아한 적이 없다.
139:1.8 Of all the apostles, Andrew was the best judge of men. He knew that trouble was brewing in the heart of Judas Iscariot even when none of the others suspected that anything was wrong with their treasurer; but he told none of them his fears. Andrew's great service to the kingdom was in advising Peter, James, and John concerning the choice of the first missionaries who were sent out to proclaim the gospel, and also in counseling these early leaders about the organization of the administrative affairs of the kingdom. Andrew had a great gift for discovering the hidden resources and latent talents of young people.
139:1.8 (1549.6) 모든 사도 가운데, 안드레는 사람을 판단하는 데 가장 뛰어난 사람이었다. 다른 아무도 회계에게 무언가 문제가 있다고 의심하지 않았을 때에도 그는 가룟 유다의 마음속에서 문제가 일고 있음을 알았다. 그러나 두려워하는 것을 아무한테도 이야기하지 않았다. 안드레가 하늘나라에 크게 봉사한 것은 복음을 선포하려고 파송된 첫 선교사들을 선택하는 문제로 베드로ㆍ야고보ㆍ요한을 조언한 것, 또한 하늘나라 행정 사무를 조직하는 일에 관하여 이 초기 지도자들과 상담한 것이다. 안드레는 젊은 사람들에게서 감춰진 자원과 잠자는 재능을 발견하는 큰 재주를 가졌다.
139:1.9 Very soon after Jesus' ascension on high, Andrew began the writing of a personal record of many of the sayings and doings of his departed Master. After Andrew's death other copies of this private record were made and circulated freely among the early teachers of the Christian church. These informal notes of Andrew's were subsequently edited, amended, altered, and added to until they made up a fairly consecutive narrative of the Master's life on earth. The last of these few altered and amended copies was destroyed by fire at Alexandria about one hundred years after the original was written by the first chosen of the twelve apostles.
139:1.9 (1549.7) 예수가 하늘에 올라간 뒤에 곧, 안드레는 떠나신 주의 말씀과 하신 일들에 대한 개인적인 기록을 쓰기 시작했다. 안드레가 죽은 뒤에 이 사적인 기록의 다른 사본들이 만들어졌고, 이것은 기독교 교회의 초기 선생들 사이에서 자유로이 돌려가며 읽혀졌다. 안드레가 쓴 이 비공식 메모들은 이후에 편집되고, 수정되고, 변경되었고, 그리고 땅에서 주의 삶에 대한 상당히 연속된 서술이 만들어질 때까지 또 다른 것이 추가되었다. 변경되고 고쳐진 이 몇 권의 마지막 사본은 열두 사도 중에 처음 선택된 첫 번째 사도(안드레)가 그 원본을 기록한 지 약 100년 후에 알렉산드리아에서 화재로 소실되었다.
139:1.10 Andrew was a man of clear insight, logical thought, and firm decision, whose great strength of character consisted in his superb stability. His temperamental handicap was his lack of enthusiasm; he many times failed to encourage his associates by judicious commendation. And this reticence to praise the worthy accomplishments of his friends grew out of his abhorrence of flattery and insincerity. Andrew was one of those all-round, even-tempered, self-made, and successful men of modest affairs.
139:1.10 (1550.1) 안드레는 통찰력이 명료하고 논리적인 사고와 확고한 결정을 가진 사람으로, 성격의 큰 강점은 그의 뛰어나게 차분한 성품이었다. 그의 기질의 문제점은 열심이 모자라는 것이었다. 분별 있게 칭찬하여 동료들을 북돋아주지 못한 적이 여러 번 있었다. 친구들의 훌륭한 업적을 칭찬하지 않고 입을 다무는 성향은 그가 아첨과 불성실을 싫어하기 때문에 생겨났다. 안드레는 무던하고 차분하고, 스스로 일어서고 수수한 정도로 실무에 성공한 사람들 중에 하나였다.
139:1.11 Every one of the apostles loved Jesus, but it remains true that each of the twelve was drawn toward him because of some certain trait of personality which made a special appeal to the individual apostle. Andrew admired Jesus because of his consistent sincerity, his unaffected dignity. When men once knew Jesus, they were possessed with the urge to share him with their friends; they really wanted all the world to know him.
139:1.11 (1550.2) 사도들은 누구나 예수를 사랑했지만, 개별 사도에게 특별히 마음을 끄는 어떤 몇 가지 성격 특성 때문에 열두 사람은 각자 예수에게 이끌렸다. 한결같은 진실성, 꾸밈없는 기품 때문에 안드레는 예수를 찬미하였다. 사람들이 일단 예수를 알면, 친구들에게 그를 알리고 싶은 충동에 빠진다. 사람들은 정말로 온 세상이 예수를 알기를 바랐다.
139:1.12 When the later persecutions finally scattered the apostles from Jerusalem, Andrew journeyed through Armenia, Asia Minor, and Macedonia and, after bringing many thousands into the kingdom, was finally apprehended and crucified in Patrae in Achaia. It was two full days before this robust man expired on the cross, and throughout these tragic hours he continued effectively to proclaim the glad tidings of the salvation of the kingdom of heaven.
139:1.12 (1550.3) 후일의 박해로 마침내 사도들이 예루살렘에서 뿔뿔히 흩어지자, 안드레는 아르메니아, 소아시아, 마케도니아를 거쳐서 여행했고, 수천 명을 하늘나라로 인도한 뒤에 마침내 붙잡혀서 아카이아 지방의 파트라스에서 십자가에 못박혔다. 이 건장한 사람이 십자가에서 숨이 끊어지기까지 꼬박 이틀이 걸렸고, 이 비극의 시간 내내 그는 하늘나라의 구원을 알리는 기쁜 소식을 계속 효과적으로 선포했다.
|
첫댓글 0. 내려오는 기록으로 예수님의 12 사도들은 무지하고 학식이 없는 사람들로 이루어졌다고 내려오는데 실상은 어떠한가? 그 특징을 쓰시오.
1) 알패오 쌍둥이를 제외하고 10명의 사도들의 그 시절에 필요한 많은 지식으로 철저히 훈련받았다.
일곱 명은 가버나움 최고 회당학교 졸업생이었다.
2) 이들 모두는 전통적 랍비식인 엄격하고 틀에 박힌 교육과정을 거치지 않았다.
3) 그들은 청소년기부터 독립적으로 살아가는 법을 배웠다.
1. 안드레의 가족 관계와 직업은?
1) 가족관계 : 2남(베드로 포함) 3녀 중 장남
2) 직 업 : 아버지가 벳세다의 세베대와 동업자로 생선건조 사업을 한 관계로 동생 베드로,
세베대의 아들 야고보와 요한과 함께 동업자 관계로 어부였음.
3) 가족생활 : 안드레는 미혼으로 결혼한 동생 베드로와 함께 생활.
2. 안드레가 사도로 선택된 시기와 나이는?
서기 26년 , 33세로 사도들 중 가장 나이가 많았음.
3. 사도들 사이에서의 안드레의 위치는?
1) 설교를 제외하고 열 두 사도 중 가능 유능했다. 사도들은 예수를 주(master)라고 부른 것처럼,
대표단장의 명칭으로 안드레를 불렀다. 예수가 그를 사도단의 단장으로 임명하여 그 임무를 수행했다.
2) 안드레는 예수에게 일어나는 일에 대해 대체로 알고 있었다. 이해심 있는 집행자이며, 효율적인 행정가였다.
4. 안드레의 성격은?
1) 뛰어난 혈통을 지녔고, 동생 베드로에게 상당한 영향을 미쳤고, 서로의 능력이나 업적을 조금도
시샘하지 않았다. 오순절에 베드로의 설교를 통해 2천명의 사람들이 구원받았을 때,
안드레는 베드로에게 “나는 할 수 없지만, 동생이 있어 기쁘다” 했고,
베드로는 “형이 있었기에 내가 이 일을 수 있었어.”
2) 맑은 통찰력과 논리적인 생각, 차분한 성격의 소유자였다. 단점은 열심히 부족했다.
5. 안드레의 초기 사본은 어떻게 되었는가?
예수가 승천한 이후 안드레는 주의 말씀과 개인적 기록을 쓰기 시작했다. 안드레가 죽은 후에
이 개인적 기록의 다른 사본이 만들어졌고, 기독교 교회 초기 선생들 사이에 자유로이 돌려가며
읽혀졌다. 이 비공 기록은 편집되고, 수정되고, 변경되었다. 이 변경된 사본들조차 100년 후에
알렉산드리아에서 화재로 소실되었다.
6. 안드레가 좋아한 예수의 특성은 무엇이었나?
한결같은 진실성과 꾸밈없는 기품
7. 박해 이후 안드레의 사도 행적은 어떻게 되었나?
아르메니아, 소아시아, 마케도니아 전도. 수천명 전도. 십자가 순교